Сочетаниязаниматься вечерами – заниматься по вечерамразличаются тем, что первый вариант указывает только на совершение действия в одни и те же отрезки времени, а второй содержит дополнительное указание на регулярное повторение действия и его распределение на ряд временных отрезков. Сравните:На этой неделе он не сможет прийти к нам, так как работает теперь вечерами. – Он всегда работает по вечерам.
Между сочетаниямиидти полем – идти по полюразличие выражается в том, что первое из них указывает на направленность линейного движения, а второе обозначает движение в пределах названного пространства. Сравните:Туда мы шли полем, оттуда лесом. –Мы шли по полю, по лесу.
Просторечный характер носит предложение:«Дняминепременно зайду к тебе» (вместо нормативногона днях).
* * *
Мы стреляли по противнику, а противник стрелялпо на…
Какую букву нужно написать вместо многоточия в последнем слове, иначе говоря, в каком падеже следует поставить местоимение, управляемое сочетаниемстрелять по?Казалось бы, никакой проблемы здесь быть не может: раз мы говоримстрелять по противнику(дательный падеж), то конструкция с тем же падежом должна звучать: «стрелять по нам». И все же это не так.
Оказывается, в сочетаниях предлогапос глаголами, выражающими чувство, внутреннее переживание:горевать, скучать, соскучиться, тосковать, тужитьи т. п. (о них шла речь раньше в другой связи: «тосковать по муже» –тосковать по мужу),а также с такими глаголами, какстрелять, ударятьи др., имеется разное предложное управление в зависимости от принадлежности управляемого слова к той или иной части речи: 1) управляемое существительное ставится в дательном падеже(стрелять по бронепоезду, горевать по сыну);2) личные местоимения 1-го и 2-го лица употребляются в форме предложного падежа(стреляли по вас, скучали по нас);3) местоимение 3-го лица – в форме дательного падежа, как и существительное(стреляли по ним, соскучились по нему).Стало быть, в нашем заголовке:…стрелял по нас.
* * *
Только старшую сестру он ещеслушается
Своеобразие этого предложения заключается в том, что оно построено в нарушение элементарного грамматического правила: винительный падеж без предлога может употребляться только при переходных глаголах (в этом заключается их особенность в любом языке), но этого как раз и нет в данном случае, поскольку глагол с суффиксом – сяявляется непереходным.
То же самое находим в предложениях:Дети боялись строгую мать; Все дожидались Анну Ивановну,в которых вместо родительного падежа употреблен винительный после непереходного глагола. И тем не менее такие предложения узаконены в разговорной речи, имеющей свои нормы, часто не совпадающие с нормами речи книжной. Сравните у писателей:Дядю боялись все(Н. С. Лесков);Вы ведь Гришу дожидаетесь?(Ф. М. Достоевский);Павлик называет Мирониху мамой, он любит и слушается и Валю. А Лору не слушается(В. Осеева).
* * *
«Я не могу вам позволить начать писать…стихов»
На невозможность употребления последнего слова в форме родительного падежа, хотя в предложении имеется отрицаниене,указывал Пушкин, добавляя: «Неужто электрическая сила отрицательной частицы должна пройти сквозь всю эту цепь глаголов и отозваться на существительном? Не думаю».
Как же на самом деле происходит выбор падежа дополнения, зависящего от глагола, при котором имеется отрицание? Всегда ли винительный падеж (при глаголе без отрицания) заменяется родительным (при глаголе с отрицанием)? Далеко не всегда. Можно обобщенно сказать следующее: в одних случаях действительно преобладает употребление родительного падежа, в других – по преимуществу сохраняется винительный падеж, в третьих – наблюдается факультативное использование обоих падежей, т. е. свободный выбор между ними.