Розенталь Дитмар Эльяшевич - А как лучше сказать? стр 46.

Шрифт
Фон

По аналогии скажем:в лобзначит «в одну точку»(ударил пальцем в лоб) , апо лбузначит «по всей поверхности»(ударил себя рукой по лбу).

Оттенки различия находим и в других близких по общему значению предложных словосочетаниях. Приведем некоторые примеры:Гулять в лесу – гулять по лесуразличаются тем, что первое сочетание обозначает действие ограниченное – «гулять на определенном участке леса», а второе – действие разбросанное – в пределах названного пространства.

Сочетаниеездить в городауказывает на направление действия, а синонимическое сочетаниеездить по городамимеет распределительное значение (действие распределяется на объекты последовательно один за другим).

В сочетанииидти по берегууказывается место движения, а в сочетанииидти вдоль берега – направление движения на пространстве, вытянутом в линию.

Сочетаниекартины развешаны на стенахуказывает только на место, а сочетаниекартины развешаны по стенамимеет добавочное значение распространения действия по всей поверхности предмета.

В сочетаниитуман поднимался от землиуказывается только направление движения (туман мог не касаться земли), а в сочетаниитуман поднимался с земли – место, откуда началось движение.

Спускаться с лестницызначит «двигаться от верхней до нижней ступеньки», аспускаться по лестницезначит «двигаться по поверхности предмета» (может быть, с середины лестничного пролета).

В сочетанияхв последнее время – за последнее времяпервое обозначает определенный момент, а второе – какой-то отрезок времени:В последнее время он чувствует себя лучше.  –За последнее время его здоровье улучшилось.

Сочетаниеположение изменилось со смертью отцауказывает на непосредственные последствия (сразу же за этим событием), а сочетаниеположение изменилось после смерти отцаможет указывать и на более отдаленные последствия (спустя некоторое время).

В сочетанияхнавещали в праздники – навещали по праздникамвторое содержит дополнительный оттенок значения, указывая на регулярность повторения действия в определенные сроки.

* * *

– Пойду в магазинзацветами.

– А я в леспогрибы.

Различие между синонимическими предложными сочетаниями может носить не смысловой, а стилистический характер.

Так, выраженияидти по воду, идти по грибыприсущи просторечию (сравните нейтральные:идти за водой, идти за грибами). Они могут использоваться в художественной литературе со стилистическим гаданием, например:Весной ходят, девушки в рощу по ландыши, летом – по ягоды.(В. Панова.)

В сочетанияхпо окончании спектакля – после окончания спектакля, по приезде в город – после приезда в городпервые варианты в каждой паре имеют книжный характер.

Сочетанияпрошел с километр – прошел около километра, на выполнение работы понадобится с месяц – на выполнение работы понадобится около месяцаразличаются тем, что первый вариант в каждой паре (в котором предлогсиспользован для приблизительного указания отрезка пространства или времени) имеет разговорный характер.

В сочетанияхчуть не умер с голоду – чуть не умер от голодапервый вариант употребляется в разговорной речи.

Сочетаниедетей набралось около сотнистилистически нейтрально, а синонимическое ему сочетаниедетей набралось до сотниимеет разговорный оттенок.

В сочетанияхстал болеть к старости – стал болеть под старостьпервый вариант нейтральный, а второй – разговорный. В сочетанияхэта роль для меня – эта роль по мне, для чего тебе эти вещи – на что тебе эти вещипервый вариант в каждой паре нейтральный, второй – разговорный.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги