Хилари уже увлеклась заданием и с энтузиазмом набросилась на черную ленту, пропущенную сквозь всевозможные направляющие детали. Сосредоточенно наморщив гладкий лоб, она забыла о фотоаппарате и полностью отдалась задаче извлечения ленты из машинки. Чем усерднее она крутила катушку, тем длиннее становилась лента, а потом и вовсе зажила собственной жизнью. Хилари рассеянно провела рукой по щеке, оставив на ней черную полосу. Под ее пальцами быстро рос сумбурный клубок. Уже догадавшись, что обречена на поражение, она с усмешкой выставила спутанную ленту напоказ для Ларри, давая ему сделать финальный снимок.
- Жуть, - ответил он на ее улыбку, опуская фотоаппарат. - Классический случай профнепригодности.
- Спасибо, друг, и, если ты напечатаешь эти снимки, я подам на тебя в суд.
Бросив клубок на машинку, она протяжно вздохнула:
- Только ты сам объяснишь Джун, как произошла катастрофа. Я совсем выдохлась.
- Это видно, - раздался сзади голос Брета, и Хилари, повернувшись в кресле, увидела, как он и Джун созерцают дело ее рук. - Если когда-нибудь раздумаете быть моделью, держитесь подальше от канцелярской работы. Вы просто стихийное бедствие.
Хилари хотела заспорить, но, бросив взгляд на беспорядок, который она сотворила, только беспомощно захихикала.
- Ларри, выручай. Нас застукали с поличным.
Брет мгновенно оказался рядом и осторожно поднял руку Хилари.
- Вот они - следы преступления. - Другой рукой он взял ее за подбородок и неожиданно приветливо улыбнулся, отчего сердце Хилари вынужденно совершило серию кульбитов. - И даже на прелестном личике мы находим улики.
Хилари стряхнула с себя томную слабость и уставилась на руки.
- Господи, и как меня угораздило? Они отмоются когда-нибудь? - спросила она Джун, которая тут же заверила ее, что вода с мылом прекрасно помогут ее горю. - Ну, тогда я поскорее смою все улики и поэтому оставляю тебя… - кивнула она Ларри, - искупать вину. - Используй все свое красноречие, старик, - шепнула она Ларри, а Джун одарила своей знаменитой улыбкой.
Брет шагнул вперед, чтобы открыть ей дверь, и несколько метров прошел рядом с ней по коридору.
- Устраиваете личную жизнь моей секретарши, Хилари?
- Кто знает, - ответила она загадочно. - Не все же Ларри общаться с пленками и объективами.
- А как насчет вас, Хилари? - Вопрос прозвучал мягко, и, так же мягко взяв Хилари за локоть, он развернул ее к себе лицом.
- Меня? У меня есть все, что мне нужно, - выговорила она, чувствуя себя бабочкой на булавке под его прицельным взглядом.
- Неужели все? - повторил он, удерживая ее взгляд. - Как жаль, что у меня срочная встреча, а то мы могли бы обсудить это более детально. - Он вдруг быстро притянул ее к себе, скользнул губами по ее губам и обворожительно улыбнулся. - Идите умойтесь - вы сейчас жуткая грязнуля. - И, отвернувшись, зашагал по коридору, а Хилари осталась стоять с чувством непонятного разочарования.
Вторая половина дня у нее была свободна, и Хилари посвятила его походу по магазинам - проверенный способ усмирить взвинченные нервы. Но в памяти снова и снова всплывали тот мимолетный поцелуй (хотя настоящим поцелуем его трудно было назвать) и улыбка в серых глазах. Ее губы все еще ощущали теплое дуновение, и чувства никак не могли успокоиться.
Холодный порыв ветра, ударивший в лицо, вернул Хилари к реальности. Обзывая себя несчастной фантазеркой, она поймала такси. Надо спешить - сегодня она договорилась поужинать с Лизой.
Только в начале шестого она добралась домой и свалила покупки на стул в спальне. Дверь она из-за Лизы не стала закрывать на щеколду и, пройдя в ванную, наполнила ванну горячей душистой водой, чтобы полежать в свое удовольствие минут двадцать. Едва она вылезла из ванны и завернулась в полотенце, как в дверь позвонили.
- Лиза, входи! Ты немного рано, или это я замешкалась. - Она обернула полотенце вокруг себя наподобие саронга и вышла из ванной, овеянная ароматом земляники. - Я буду готова через минуту, просто немного засиделась в ванне. Знаешь, у меня ступни… - И остановилась как вкопанная, потому что вместо маленькой белокурой Лизы перед ней стоял высокий худощавый Брет Бардоф.
- Откуда вы взялись? - выговорила Хилари, с трудом обретая дар речи.
- Сейчас или вообще? - спросил он, улыбаясь ее замешательству.
- Я подумала, что это пришла Лиза.
- Я так и понял.
- Что вы здесь делаете?
- Пришел вернуть вам это. - Он протянул ей тонкую золотую ручку. - Кажется, она ваша. Здесь выгравированы инициалы "X. Б.".
- Да, моя, - подтвердила, нахмурившись, Хилари. - Наверное, выпала из сумки. Но не стоило так беспокоиться. Я забрала бы ее завтра.
- Я подумал, что вы ее хватились. - Он скользнул взглядом по ее полуобнаженному телу, задержался на ногах, потом остановился на груди. - Тем более что мой труд окупился сторицей.
Хилари окинула себя взглядом и залилась краской, а его глаза заискрились сдерживаемым смехом.
- Я сейчас вернусь, - пробормотала она, выбегая из комнаты.
В спальне она впопыхах натянула шоколадные велюровые брюки и кремовый мохеровый свитер, быстро провела щеткой по волосам и проворно подкрасилась - самую малость.
Глубоко вздохнув, она вернулась в гостиную, стараясь сделать спокойное лицо, хотя от спокойствия была очень далека.
Брет удобно расположился на диване и курил с видом хозяина.
- Извините, что заставила вас ждать, - вежливо сказала Хилари, борясь с замешательством. - Вообще-то это мило, что вы сами решили вернуть мне ручку.
Он протянул ей ручку, и она положила ее на столик красного дерева.
- Можно мне… вы хотите… - Тут она с досадой закусила губу, сознавая, что быстро утрачивает самообладание. - Хотите выпить? Или, может быть, вы спешите?..
- Нет, я не спешу, - ответил он, словно не замечая, что при этих словах она слегка нахмурилась. - Мне, пожалуйста, чистого виски, без воды и соды. Если у вас найдется, конечно.
Хилари помрачнела.
- Может быть. Надо посмотреть.
Она вернулась в кухню, открыла шкафчики, где держала спиртное. Брет вошел следом за ней.
Обернувшись, Хилари отметила, что с его появлением ее маленькая кухня стала еще меньше. Его близость смущала и будоражила.
Хилари снова стала просматривать полки и словно видела затылком, как он небрежно прислонился к холодильнику, сунув руки в карманы.
- Вот! - Она наконец торжествующе потрясла бутылкой. - Шотландский!
- Сгодится.
- Я сейчас достану бокал. Лед положить? - Она откинула назад волосы. - Ах да, вы же сказали…
- Бармен из вас, однако, никакой. - Он взял у нее бокал и бутылку и сам налил себе виски.
- Я не особенно увлекаюсь алкоголем… - пробормотала Хилари.
- Как же, помню, ваш предел - две рюмки. Может быть, сядем? - Он с привычной раскованностью взял ее за руку, и слова протеста замерли у Хилари на губах. - Очень приятная квартирка, - проговорил он, когда они расположились на диване, - светлая, уютная, веселая. Говорят, квартира дает представление о хозяине.
- Говорят…
- Гостеприимство - хорошая черта, но все же не годится оставлять дверь незапертой. Это вам Нью-Йорк, а не Канзас.
- Я кое-кого ждала.
- А пришел нежданный гость. - Он заглянул ей в глаза. - Представьте, что могло случиться, если бы кто-то другой вошел и увидел вас, прикрытую одним только полотенцем?
Хилари опустила глаза, не в силах бороться с краской смущения.
- Дверь лучше держать на запоре. Не каждый мужчина оставил бы вас невредимой, как я.
- О, всемогущий император! - вырвалось у Хилари прежде, чем она успела прикусить язык, и его глаза зловеще сощурились. Он быстрым движением притянул ее к себе, но наказание, которое он ей готовил, пришлось отложить, потому что зазвонил телефон. С облегчением вскочив, Хилари поспешила схватить трубку.
- Лиза, привет! Ты где?
- Ой, извини, Хилари. - Ее подруга явно запыхалась. - Тут случилось такое… Ты не обидишься, если я сегодня не приду?
- Ну нет, конечно, но что именно случилось?
- Марк пригласил меня с ним поужинать!
- Так ты послушалась моего совета и сделала ему подножку?
- Что-то вроде того…
- Ой, Лиза! - воскликнула Хилари. - Ты не шутишь?
- Ну нет, - призналась она. - Мы просто оба несли книги и налетели друг на друга. Получился роскошный кавардак.
- Могу представить, - засмеялась Хилари. - Это более стильно, чем нападение в гараже.
- Так ты не обидишься?
- Неужели ты думаешь, что я ставлю пиццу выше истинной любви? - ответила Хилари. - Смелей вперед, и желаю хорошо провести время. Увидимся.
Она положила трубку и встретила любопытный взгляд Брета.
- Давно я не слышал такого интересного разговора.
Хилари с улыбкой поведала ему о любовных затруднениях подруги.
- И вы решили, что самое лучшее будет, если парень упадет ниц к ее ногам?
- Это все же заставило его обратить на нее внимание!
- Зато ваш ужин расстроился. Вы, кажется, сказали - пицца?
- Мой секрет раскрыт, - сказала Хилари, усаживаясь в кресло напротив него. - Надеюсь, вы никому не выдадите, но я - пиццеманка. Если я регулярно не получаю пиццу, у меня начинается ломка. Зрелище не из приятных.
- Нельзя допустить, чтобы вы изошли пеной! - Он быстрым движением поставил пустой бокал на столик. - Идите за пальто, я, так и быть, вас побалую.
- Ох, но это вовсе не обязательно, - испуганно пробормотала Хилари.
- Только, ради бога, не начинайте все заново! Берите пальто, и пошли, - скомандовал он, поднимая ее с кресла. - Я и сам не откажусь перекусить.