Вы что, нигилист?
– Сейчас это не модно. В нашу эпоху нигилистов больше нет.
– В самом деле? Вы меня удивляете. Никогда бы не подумала, что вам знакомо это слово.
– Встретил как-то в одном журнале.
– Впрочем, это не имеет значения, – сказала она. – За интеллектуала вам все равно себя не выдать, слишком мало данных для этого.
Я взглянул на Джулию, но лицо ее оставалось по-прежнему непроницаемым. По нему нельзя было понять, что на уме у этой красотки, которая умела держать себя в руках, похоже, в любой ситуации. Невероятное самообладание! Дэн Таллант просто щенок рядом с ней.
– Стаканчик пива, может быть? – предложил я. – Прямо со льда.
– С удовольствием… Вы не поможете мне подняться? На этих высоких каблуках…
Я встал и протянул Джулии руку. Она подхватила ее и встала.
– Благодарю вас, – сказала она, отпуская мою руку, и в голосе ее послышались незнакомые доселе нотки.
Джулия направилась к машине. Я удивленно проводил ее взглядом: уж не думает ли она пить пиво в машине? Она открыла правую дверцу.
– Мне нужно кое-что взять, – сказала она, заметив, что я наблюдаю. – Конец недели я Проведу у друзей в Далласе… Вот и захватила кое-что необходимое.
Настроена она была дружелюбно. Я не узнавал ее.
– В такое время вы там просто изжаритесь на солнце.
– Да, там жарко… Но я ведь ненадолго.
Солнце уже успело скрыться за вершинами деревьев, и лучи его, проникавшие сквозь ветви, освещали Джулию рассеянным светом. Она что-то достала из коробки, но что именно, я не видел. Я только наблюдал, как лучи солнца играли в ее черных волосах. Это было так красиво – золотые искорки на черном фоне…
– Вы, кажется, собирались угостить меня пивом? – сказала она.
Я очнулся:
– Да.
Мы прошли на веранду.
– Устраивайтесь поудобнее, – сказал я. – Сейчас переоденусь и принесу пару бутылок.
Я прошел в спальню и, когда скинул рубашку и шорты, услышал шорох. Она подошла к двери и, облокотившись на косяк, стала с интересом рассматривать убранство – кровать, стол, охотничью одежду на стене, все принадлежности для охоты и рыбной ловли.
– Очень мило, – сказала наконец. – Правда, выглядит немного необычно, зато сразу чувствуется, что живет здесь одинокий мужчина.
Я повернулся и подошел к ней вплотную, но она – даже не шевельнулась. В одной руке у нее была сигарета, другой она держалась за косяк.
Я уставился на нее в упор:
– Вам предстоит долгий путь. До Далласа неблизко.
– Да, конечно, – машинально ответила она, откидывая голову. Потом положила мне ладонь на плечо. – Все так, как и должно быть…
Я промолчал.
– Мышцы тверды, будто камень…
– Правда?
Она задумчиво посмотрела на свою золотую запонку. Рука ее соскользнула с моего плеча. Сигарета из другой руки упала на пол. Но она, казалось, не замечала этого.
– Вы уронили сигарету, – сказал я. Джулия опустила глаза:
– Да, правда…
И она медленно раздавила сигарету носком своей туфли.
– Я уже накурилась, – сказала она. – С меня достаточно.
Глава 12
В комнате темно. Джулия тихонько отодвинулась от меня, села на кровати и стала шарить на ночном столике в поисках сигарет. Пламя спички на миг осветило ее обнаженное тело, но Джулию это совсем не смутило. Когда речь шла о наслаждении, она не останавливалась ни перед чем. Она и теперь все еще тяжело и прерывисто дышала.
Рука со спичкой замерла на некотором удалении от сигареты. Джулия задумчиво смотрела на пламя.
– В чем дело? – поинтересовался я.
– Я хочу забыть о том, что привело меня сюда. – Она передернула голыми плечами.
– Это будет очень печально.
Она слегка повернула голову и улыбнулась мне в свете догорающей спички. Улыбка была насмешливой и лишенной всякой нежности.