Ламбре посмотрел вверх и увидел, что они находятся в каменном колодце, а вверху синеет клочок неба, разрезанный пополам воротом от колодца. Железная цепь, сброшенная сверху, тонкой нитью свисала вниз.
Ламбре, схватившись за цепь, принялся карабкаться вверх, упираясь ногами в камни кладки. Шанталь осталась внизу, ожидая, когда Ламбре взберётся наверх. Задыхаясь, Ламбре перевалился через обрамление колодца наружу и крикнул вниз: - Держись!
Шанталь оседлала деревянное окованное ведро и уцепилась за цепь. Ламбре, напрягая все силы, принялся крутить коловорот, поднимая девушку и полное ведро, которое Шанталь не додумалась освободить от воды.
- Помочь! - раздался голос рядом и Ламбре автоматически кивнул. Крутить стало легче, и через несколько мгновений Шанталь перевалилась через колодец.
- Где мы? - спросила Шанталь и Ламбре оглянулся. То, что он увидел, его поразило, а ещё больше поразил ответ его помощника, которого он только сейчас рассмотрел.
- Мы на рынке Шампо, - сказал тот, оглядываясь, и добавил: - Меня зовут Мартино.

- Гильберт, - машинально ответил Ламбре, рассматривая круглое здание с куполообразной крышей, покрытой железом.
Большие двери, с арками наверху, оставались открытыми и оттуда выливались пульсирующие струйки народа. Что больше всего поразило Ламбре, так это одежда окружающих людей: все как будто вырядились на маскарад, настолько старинными показались ему наряды. Слева, немного дальше, виднелась красивая трёхэтажная ажурная церковь, которую он где-то видел на картинках. Видимо, Шанталь оказалась проворнее, так как она спросила: - Какой нынче год?
- Тысяча восемьсот четырнадцатый, насколько я помню, - удивлённо сказал Мартино, так как тоже рассмотрел новоявленных знакомых и их водолазные костюмы, а особенно ласты, его весьма удивили.
- Держитесь меня, не пропадёте, - заявил он и свистнул. Откуда-то вывернулся лохматый и грязный мальчишка, в рваном цилиндре, который уставился на них, слушая между тем, что говорит ему на ухо Мартино. Через мгновение он скрылся и вскоре показался снова, ведя за собой двух женщин в длинных, до пят, серых платьях, на голове которых красовались пёстрые платки, накрученные на волосы, как коконы.
- Держитесь возле мальчишки, а то вас заметут ажаны, - предупредил Мартино и вместе с женщинами нырнул в толпу, которая начала собираться возле Ламбре и Шанталь. Особенно рассматривали Шанталь и её облегающий костюм, а мальчишка, сняв свой цилиндр, принялся орать на всю площадь:
- Уважаемая публика, мсье, мадам и мадемуазель! Перед вами водяные люди из России, которые живут в казаках и портят морские корабли генерала Наполеона! Не жалейте свои су, такого вы не увидите нигде!
"Какие казаки, какая Россия?" - подумал Ламбре, в недоумении оглядываясь вокруг себя. Мальчишка кричал и ходил по кругу с цилиндром в руках, а зрители бросали в цилиндр монеты. Ламбре, бросив взгляд на толпу, увидел, что Мартино и женщины, точно быстрые змеи, шныряют между людьми.
"Что они делают?" - удивился Ламбре, понимая, что их используют, как диковинку, чтобы немного собрать денег. Впрочем, он не отказывался помочь этим людям, судя по одежде, очень бедным, поэтому усердно кланялся в разные стороны, демонстрируя на своём лице улыбку.
Шанталь, подыгрывая ему, посылала рукой воздушные поцелуи и откровенно смеялась над его попытками понравиться зрителям.
Смущало одно: как они попали в тысячу восемьсот четырнадцатый год. Ламбре читал иногда разные фантастические книги, но четко знал, что таких путешествий в прошлое быть не может, только стоящие перед ним люди в старинных костюмах говорили о обратном.
Внезапно что-то произошло, так как какие-то люди схватили Мартино и женщин, а мальчишка, подхватив цилиндр, скрылся в толпе. К Ламбре и Шанталь подошёл высокий мужчина с выразительными бакенбардами и кудрявой не покрытой головой, который схватил Ламбре за руку и сообщил:
- Вы арестованы!
- За что? - спросил Ламбре, но высокий мужчина не удосужился ответить, а подошел к Шанталь и повторил сказанное ему: - Вы арестованы, мадам!
- Прощай, мой друг! - воскликнул подошедший в сопровождении двух мужчин Мартино, и принялся обнимать Ламбре, пуская слёзы. Ламбре слегка смутили эти проявления любезности и слегка отстранился, но бедный Мартино, всё так же тискал его в объятиях.
Их отвели в какое-то мрачное здание, где разлучили и каждого завели в разные комнаты.
- Обыщи его, - сказал высокий мужчина и его помощник, угрюмый малый, вывернул карманы костюма. К удивлению Ламбре, там оказалось несколько блестящих цепочек, часы и какой-то перстень, а во втором кармане целая пачка каких-то ценных бумаг, неизвестно откуда взявшиеся там.
- Меня зовут Эжен-Француа Видок, - сказал мужчина и посмотрел в глаза Ламбре: - Откуда у вас эти вещи?
- Я не знаю, - честно сказал Ламбре и добавил: - Это не моё!
- Все так говорят, - сказал Видок и спросил: - Откуда вы знаете Мартино?
- Я его не знаю, - возразил Ламбре, но видя, что Видок снисходительно улыбается, сказал: - Я только что с ним познакомился.
- И сразу подрядился тырить веснухи и сверкальцы, - спросил Видок, разглядывая часы и перстень.
- Я не знаю, о чём выговорите, - возразил Ламбре, понимая, что влип в какую-то историю.
- И маруху свою не знаешь? - спросил Видок, презрительно глядя на Ламбре.
Взяв гусиное перо и бумагу, он принялся записывать всё, что рассказывал ему Ламбре, а потом посыпал написанное песком и постучал в стенку. На его стук появился знакомый угрюмый малый, которому Видок сообщил:
- Отведите его в суд.
- Куда вы девали Шанталь? - спросил Ламбре и Видок криво улыбнулся.
- Так, всё-таки, свою маруху ты знаешь, - сказал он и коротко бросил: - Её отправили в тюрьму Сен-Лазар.
Ламбре повели по каким-то улицам Парижа, которые он мог знать только по истории, и завели в здание суда, где одинокий судья в парике, прочитав бумаги, которые подал ему сопровождающий Ламбре ажан в форме, тут же вынес приговор:
- Именем французского народа за ваши преступления вам отсекут голову на публичном месте. Сейчас вас отправят в тюрьму Консьержери на набережной Орлож.
Он захлопнул дело и ушёл в боковые двери, а ажан и угрюмый помощник Видока повели его снова по улицам, пока не добрались до площади с высокой колонной, на которой вверху стояла дева с голой грудью. В руках дама держала лавровые венки, сложив медные крылья за спиной.
Впереди показался мост через Сену, перебравшись через который, они очутились возле длинного здания с двумя круглыми башнями посередине, и одной справа, а угловую, квадратную, венчала восьмиугольная обзорная башенка.
Ламбре завели в здание через какие-то ворота, где его принял тюремщик, который сразу же завел его в камеру с единственным окном, заделанным решёткой. На прикованной кровати лежал тюфяк, набитый соломой, на который Ламбре упал и сразу же заснул.
Проснулся Ламбре оттого, что кто-то его тормошил. Открыв глаза, Ламбре понял, что уже утро, а перед ним стоял монах и перебирал чётки.
- Мужайтесь, Ламбре! Час искупления настал, - сообщил монах, а стражник, стоящий у двери, спросил: - Не угодно ли вам рюмку рома или закурить?
Ламбре отказался, удивляясь тому, что ему предлагают закурить, а монах, сообщив: "Помолимся богу", - стал на колени и принялся громко шептать молитвы. Закончив, он поднялся с колен и равнодушно вышел из камеры. Ламбре надели наручники и вывели во двор, после чего долго ожидали какого-то чиновника. Наконец появился заспанный канцелярист, который скомандовал: "На площадь Согласия!"
Ламбре посадили в закрытый экипаж с двумя стражниками, и тот отправился в путь, стуча колёсами по булыжникам. Когда экипаж остановился, Ламбре услышал какой-то гул, а выйдя наружу, увидел большую площадь запруженную народом и гильотину, устроенную на возвышающемся помосте.

"Так не может быть", - ужаснулся Ламбре, понимая, что всё всерьез и через несколько минут он распрощается с жизнью.
"Так не может быть!" - думал он, понимая неотвратимость происходящего. Его потащили к помосту, так как его ноги отказались ему повиноваться и неосознанно растягивали последние минуты жизни.
"Так не может быть!" - кричало всё внутри, сопротивляясь происходящему, возмущаясь несправедливостью и содрогаясь от ужаса смерти.
Ему дали поцеловать крест, которого он с надеждой коснулся губами, надеясь на чудо, но чуда не произошло, и его положили на лавку, удерживая сзади, а голову прижали верхней планкой.
То, что говорил человек, стоящий рядом, Ламбре не понимал и уловил только лёгкий свист, отчего весь мир перевернулся в глазах, а он, лёжа в корзинке с соломой, с удивлением смотрел на яркое небо и торчащую из-под поднятого ножа, обрубленную шею, истекающую кровью.