Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй (ЛП) стр 9.

Шрифт
Фон

Дэйв уже брал этот курс, значит он полезен, но очевидно не настолько, раз парень провалил экзамены. У Дэйва косматые волосы, надутые губы и специфическая комбинация коричневой кожи и веснушек. Несколько девочек влюбились в него без памяти. А еще мы вместе ходим на историю. Я с одинацетиклассниками, потому что выпускники обычно берут "основы государства", а я уже его изучила. Таким образом, я сижу между Дэйвом и Джошем.

В классе Джош ведет себя как необщительный тихоня, но стоит только переступить через порог, шутить он будет подобно Сент-Клеру. Легко понять, почему они такие хорошие друзья. Мередит говорит, они боготворят друг друга: Джош - за естественную харизму Сент-Клера, тот - за поразительный талант художника. Я редко вижу Джоша без кисти или альбома. Его работы невероятны - толстые смелые штрихи и маленькие изящные детали - а пальцы всегда в пятнах от чернил.

Но самое значимое отличие в моей новой школе лежит за ее пределами. О нем никогда не упомянут в глянцевых брошюрах. Я вот о чем: учеба в школе-интернате - это жизнь в школе. Мне не вырваться. Даже в спальне мои уши раздирает поп-музыка, удары по стиральным машинам и пьяные танцы на лестничной площадке. Мередит утверждает, что всё устаканится, как только пройдет чувство новизны, но я пальцев не скрещиваю.

Как бы то ни было.

Сегодня пятничный вечер, и общежитие Ламбер пусто. Мои одноклассники совершают набеги на бары, а я наслаждаюсь тишиной. Если закрыть глаза, можно представить, что я дома. За исключением оперетты. В большинство вечеров в ресторане напротив выступает оперная дива. Для обладательницы такого оглушительного голоса, она на удивление миниатюрная. А еще она бреет брови и подрисовывает их карандашом. Словно статист из "Шоу ужасов Рокки Хоррора".

Когда раздается звонок от Бридж, я сижу на своей уютной миникровати и смотрю "Академию Рашмор". Этот полнометражный фильм Уэса Андерсона. Уэс удивителен, истинный режиссер, вовлеченный во все аспекты съемок, с фирменным стилем, узнаваемым в каждом кадре - тоскливом и причудливом, серьезном и темном. "Академия Рашмор" - один из моих фаворитов. Фильм о подростке Максе Фишере, который увлекся столь многими вещами, что его решили отчислить из частной школы. Какой стала бы жизнь, если бы я была также увлечена США, как Макс - Академией Рашмор? Для начала я бы не сидела одиноко в своей спальне, намазавшись кремом от прыщей.

- Аннннн-яяяяяя, - раздается крик Бридж. - Я ииииихх ненавижуууу.

Значит, главной ее не назначили. Тупо, ведь все знают, что она самая талантливая барабанщица в школе. Преподаватель отдал место Кевину Куиггли так как решил, что парни не будут относиться к Бридж как к лидеру… потому что она девочка.

Да, ну, в общем, теперь не будут. Придурок.

Теперь Бридж ненавидит группу, преподавателя и Кевина, болвана с гипертрофированным эго.

- Постой, - говорю я. - Скоро ты станешь новой Меган Уайт или Шейлой Е., и Кевин Куиггли будет хвастаться, что знал тебя когда-то. А затем он придет к тебе на какое-нибудь крупное шоу, ожидая специального обращения и прохода за кулисы? А ты пройдешь мимо него, даже не оглянувшись.

Я слышу измученную улыбку в ее голосе.

- Ну почему ты уехала, Банана?

- Потому что отец какашка.

- Причем сплошная.

Мы болтаем до трех ночи, потому я просыпаюсь только в начале второй половины дня. Я с трудом встаю с кровати, чтобы одеться и успеть до закрытия кафетерия. По выходным он открыт только на поздний завтрак. В кафетерии тихо, но Рашми, Джош и Сент-Клер сидят на прежнем месте.

На плечи наваливается тяжесть. Всю неделю они дразнили меня за то, что я избегала сделать заказ. Я придумывала дурацкие оправдания ("у меня аллергия на говядину", "Нет ничего вкуснее хлеба", "Равиоли не такие уж вкусные"), но нельзя же бегать вечно. За прилавком снова месье Бутэн. Я хватаю поднос и глубоко вздыхаю.

- Бонжур, мм... сопа? Силь ву пле?

"Привет" и "пожалуйста". Сначала я выучила вежливые фразы в надежде, что французы простят мне такое издевательство над их красивым языком. Указываю на чан с оранжево-красным супом. Мускатная тыква, кажется. Запах необычен как шалфей и осень. Сейчас начало сентября, и погода все еще теплая. Интересно, когда в Париже начинается настоящая осень?

- Ах! Суп, - мягко поправляет месье Бутэн.

- Си, суп. Я имею в виду ви. Ви! - Мои щеки горят. - И, гм, мм… курино-салатная зелено-фасолевая штукенция?

Месье Бутэн смеется. Радостно, словно трясется желе, раскатисто, как Санта Клаус.

- Цыпленок и харикос вэрс, ви. Ви мошете говорить со мной по-онглийски. Я понимать тябя очень хорошо.

Румянец становится ярче. Конечно, он говорит на английском в американской школе. А я жевала эти чертовы груши и багеты пять дней.

Бутэн вручает мне миску супа и маленькую тарелку салата-оливье с курицей, и мой живот урчит при виде горячей еды.

- Мерси, - говорю я.

- Дё рьэн. Пошалуста. И прошю не бегайте от меня! - Он кладет руку на грудь, как будто убитый горем. Я улыбаюсь и качаю головой. Я справилась. Я справилась. Я спра…

- ТАК ОКАЗЫВАЕТСЯ НЕ ВСЕ ТАК УЖАСНО, АННА? – кричит Сент-Клер через весь кафетерий.

Я оборачиваюсь и показываю ему опущенный палец, надеясь, что месье Бутэн этого не заметит. Сент-Клер усмехается и показывает британскую версию - викторию. Месье Бутэн дружелюбно восклицает "ах ты!". Я оплачиваю еду и занимаю место, рядом с Сент-Клером.

- Спасибо. А то я забыла, как посылать по-английски. Следующий раз не ошибусь.

- На здоровье. Всегда рад обучить.

Он одет в тоже, что и вчера: джинсы и дешевую футболку с силуэтом Наполеона. Когда я спросила его об этом, он сказал, что Наполеон был его героем.

- Не потому что он добрый малый, заметь. Он был гадом. Но крутым гадом как и я.

Интересно, спал ли он с Элли. Наверное, поэтому он не переоделся. Он ездит на метро в ее колледж каждый вечер, и они там зависают. Рашми и Мер решили, что возможно Элли считает, что теперь слишком для них хороша.

- Знаешь, Анна, - говорит Рашми, - большинство парижан понимает английский. Не надо так стесняться.

Да. Спасибо за своевременное указание.

Джош кладет руки за голову и откидывается на стуле. Рукав рубашки задирается и показывает татуировку - череп и скрещенные кости - на предплечье правой руки. По толстым штрихам можно судить, что это собственный дизайн Джоша. Черные чернила контрастируют с бледной кожей. Крутая татушка, хотя выглядит комично на его длинной, тощей руке.

- Святая правда, - говорит он. - Я едва выговариваю слово, и все прокатывает.

- Тут нечем хвастать.

Рашми морщит нос, и Джош наклоняется поцеловать ее.

- Боже Всемогущий, опять. - Сент-Клер чешет голову и отводит взгляд.

- У них всегда всё так запущенно? - спрашиваю я шепотом.

- Нет. В прошлом году было еще хуже.

- Ой! Он уже так долго?

- Эм, с прошлой зимы?

- Это большой срок.

Сент-Клер пожимает плечами, и я делаю паузу, спрашивая себя, хочу ли я узнать ответ на свой следующий вопрос. Вероятно нет, но я все равно его задаю.

- Сколько времени ты встречаешься с Элли?

Сент-Клер задумывается на мгновение.

- Кажется, почти год.

Он делает глоток кофе - кажется, его здесь все пьют - и опускает чашку на стол с таким грохотом, что Рашми и Джош подпрыгивают от испуга.

- Ой, простите, - отзывается он. - Я вам помешал?

Он поворачивается ко мне и распахивает свои карие глаза в раздражении. Я втягиваю воздух. Он красив даже в гневе и не идет ни в какое сравнение с Тофом. Сент-Клер обладает совершенно иным типом привлекательности. Он существо с другой планеты.

- Меняем тему. - Он указывает на меня пальцем. - Я думал, у южных красавиц южные акценты.

Я качаю головой.

- Только, когда я говорю с мамой. Тогда он проскальзывает, потому что она говорит с акцентом. Но у большинства атлантцев акцента нет. Урбанизация. Тем не менее, мы часто использует негритянский жаргон, - добавляю я в шутку.

- Канещно, - отвечает Сент-Клер на своем вежливом английском акценте.

Я выплевываю оранжево-красный суп. Сент-Клер удивленно смеется, и я смеюсь в ответ до колик в животе.

Сент-Клер вручает мне салфетку, чтобы вытереть подбородок.

- Канещно, - торжественно повторяет он.

Кашель, кашель.

- Пожалуйста, всегда так говори. Это так… - я задыхаюсь. - Круто.

- Вот не стоило тебе так говорить. Теперь придется приберечь для особых случаев.

- У меня день рождения в феврале. - Кашель переходит в хрип. - Пожалуйста, не забудь.

- А мой вчера был, - отвечает Сент-Клер.

- Нет.

- Да.

Он вытирает остатки супа со стола. Я пытаюсь отобрать у него салфетки, но он не принимает помощь.

- Это правда, - говорит Джош. - Приятель, я забыл. С прошедшим днем рождения.

- Ты же не серьезно? Почему ты ничего не сказал?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3