9
Заболеть в самом жарком месяце в году, на берегу теплого океана - это еще нужно постараться.
Роберт почувствовал недомогание сразу, как только открыл глаза. В висках стучало, глаза неприятно резало, во рту было сухо и горько.
Роберт приложил ладони к лицу, горячему и влажному, потер виски. Собственное состояние ему не понравилось. Болезнь никак не входила в его планы.
С трудом поднявшись, он, покачиваясь, протопал в ванную, сунул голову под струю холодной воды. Легче не стало, а лишь подкатила тошнота. С трудом сдержав порыв к рвоте, Роберт вернулся в спальню. По всей видимости, сегодняшняя утренняя прогулка по пляжу отменялась.
Надеясь, что это временное недомогание, Роберт, осторожно опустившись на кровать, откинулся на подушку.
Вот этого мне только и не хватало, пробурчал он про себя. Нет ничего привлекательнее, как провести в болезни оставшиеся дни отпуска.
Но больше его расстроило не то, что он плохо себя чувствовал, а невозможность прогулки на соседний остров. В таком состоянии он вряд ли туда дойдет. А он ведь обещал Дайане, что и сегодня придет. Что она о нем подумает? Что он обманщик и болтун. Если, конечно, вспомнит о нем и о его намерении. В чем он сильно сомневался. Девушка вчера не проявила никакого интереса к его персоне. Сегодня он надеялся все-таки заинтересовать ее. Вчера перед сном Роберт детально продумал, как будет это делать. Хотелось показать себя умным и интересным. И вдруг все планы нарушались из-за непонятно откуда появившейся болезни.
Не вставая с кровати, Роберт протянул руку к тумбочке и взял телефон. По приезде в отель он сразу же выключил его, обрывая всякую связь с прошлой жизнью. Отдыхать так отдыхать, а на звонки он ответит по возвращении домой. Так и лежал телефон ненужным предметом на тумбочке.
Роберт хотел позвонить Майклу, но передумал. Нечего беспокоить друга по пустякам. Да и спит он еще, наверное. Майкл в отличие от него всегда был любителем поспать. Даже в больнице во время дежурства выкраивал время для сна. А в выходные спал чуть ли не до обеда.
Подержав телефонную трубку в руках, Роберт положил ее обратно и сделал еще одну попытку подняться с кровати, но сильное головокружение заставило его вновь опустить голову на подушку. Самым идеальным для него сейчас было вообще не шевелиться.
Так он и лежал с закрытыми глазами, пока не услышал голос Майкла:
- Ну и что с тобой случилось? Почему еще в постели? Я проснулся, за стеной тишина. Вот и пришел посмотреть.
Роберт приоткрыл глаза, выныривая из полудремы, в которой находился все утро. Взлохмаченный со сна Майкл осторожно присел на край кровати, внимательно глядя на друга.
- Не могу встать, голова кружится, - объяснил Роберт. - Как поднимусь, так и полетело все.
Майкл взял Роберта за руку, посчитал пульс, заглянул в глаза, поводил пальцем перед носом.
- Жить будешь, - вынес он заключение. Майкл, конечно, хороший врач, ничего не скажешь. Но что-то он быстро сделал выводы. Роберт, как человек редко болевший, к малейшему недомоганию относился настороженно, воспринимал его как нечто ужасное и трагическое. Не привык он, чтобы его организм начинал давать сбои. В голову лезли самые плохие мысли. В такие моменты он забывал, что сам является врачом. Врач он для других, а не для себя.
- Что со мной? - голосом умирающего спросил Роберт, ожидая услышать самый страшный диагноз.
Майкл свел брови к переносице, потер указательным пальцем подбородок, покачал головой и наконец улыбнулся.
- На солнце ты, друг, перегрелся. Долгие прогулки на ярком солнышке так на тебя повлияли. Будто сам не знаешь, как это может быть опасно.
Роберт вздохнул с облегчением. И как он сам до этого не додумался? Конечно, вчера он перегрелся на солнце. Слишком долгая прогулка под его опасными лучами дала о себе знать.
Успокоенный Майклом, он вновь попытался встать, и опять у него ничего не получилось. Пол и стены номера сразу же начинали выплясывать дикий танец, от которого к горлу подступала тошнота.
- Лежи! - приказал ему Майкл. - И не дури! Шутки шутками, а от солнечного удара могут быть неприятные последствия. Да ты и сам знаешь, что тебе говорить.
Роберт знал. Но целый день провести в постели, в то время как он должен быть на соседнем острове, не входило в его планы.
- Я не могу лежать целый день в постели. - Роберт упрямо помотал головой. - Мне нужно…
Но Майкл серьезно сказал:
- Нет! Сегодня ты никуда не пойдешь. Я тебе это запрещаю. Как врач. И, пожалуйста, не спорь.
- Но, Майкл…
- Я сказал, нет! - Категорично оборвал его Майкл. - Если сам не понимаешь, то мне придется запереть тебя в номере. На солнце я тебе запрещаю сегодня выходить. Полежи и подумай о вечном.
Оставшись один, Роберт попытался почитать, но тут же отложил книгу. Буквы плясали, не желая складываться в слова.
Иногда, делая обход в больнице, он завидовал своим пациентам, имеющим возможность лежать в кровати. Особенно тогда, когда сильно уставал. Он представлял, как сам оказывается на их месте. Ты больной, а значит, никто не смеет упрекнуть тебя в ничегонеделании среди дня.
Оказалось, что в этом нет ничего приятного. Безделье раздражало. Роберт с удовольствием бы занялся каким-нибудь делом, но ничего на ум не приходило. Оставалось только по совету Майкла думать о вечности. Но из-за сильной головной боли Роберт не мог даже этого. Как только он начинал размышлять, пульсация крови в мозге усиливалась и причиняла боль.
Незаметно для себя Роберт заснул и проспал довольно-таки долго. Когда он открыл глаза, солнце уже стояло в зените, а он чувствовал голод. Если утром он и подумать не мог о еде, то теперь готов был съесть хорошую отбивную под горчичным соусом. Мысль о мясе заставила его предпринять попытку подняться.
После сна стало значительно лучше. Головная боль прошла, от тошноты остались лишь воспоминания. Осторожно, боясь лишний раз тряхнуть головой, Роберт поднялся с кровати, принял душ, оделся и почувствовал, что жизнь возвратилась к нему.
У него сейчас было достаточно сил, чтобы спуститься в кафе и пообедать. Да, так он и сделает. Майкл запретил ему выходить на солнце, но поесть-то можно?
Только он собрался выйти из номера, как дверь распахнулась, и в комнату порывисто вошел Майкл.
- И куда мы это собрались? - тоном врача, заставшего больного за нарушением режима, спросил Майкл. - Я же тебя просил.
- Со мной все в порядке, - поспешил уверить его Роберт. - И я очень хочу есть.
- Ну, я же говорил, что жить будешь! - Майкл хлопнул друга по плечу. - А я как раз и зашел, чтобы узнать об этом.
Друзья спустились на первый этаж в кафе. Было как раз время обеда, и все столики были заняты. Но у окна Майкл заметил одиноко сидящую девушку и потащил за собой Роберта.
- Мы вам не помешаем? - галантно поклонившись, спросил Майкл.
- Нет, что вы, - весело откликнулась девушка. - Присаживайтесь, пожалуйста. Мне, наоборот, будет приятно обедать в компании.
Роберт и Майкл разместились напротив девушки. Роберт уткнулся носом в поданное официантом меню, а Майкл заинтересованно обратился к девушке:
- Вы остановились в этом отеле? Что-то я раньше вас здесь не видел.
- Я приехала сегодня утром и еще ничего здесь не знаю.
- Вы приехали одна? - удивился Майкл, а Роберт, бросив взгляд на друга, заметил, как у того загорелись глаза.
Девушка была хорошенькой, и в другое время Роберт, возможно, и сам не отказался бы от знакомства с ней. Но его мысли сейчас были заняты Дайаной.
- Да, одна, - кивнула девушка. - Мы договорились ехать сюда с подругой, но в последний момент у нее изменились планы. Она не смогла составить мне компанию. А я так мечтала побывать на пляжном маскараде. Вот и приехала одна, не захотела менять своих планов. - И, скромно опустив ресницы, добавила: - Но я надеюсь, что долго в одиночестве мне скучать не придется.
- О да, конечно! - воскликнул Майкл. - Если вы не против, то я стану вашим проводником по этому острову. Разрешите представиться, Майкл Клоу, врач из Нью-Йорка. А этот неулыбчивый тип - Роберт Мэрфи, мой друг и коллега.
- Очень приятно. А меня зовут Люси. Я приехала из Рочестера.
- О, да мы почти соседи! - Майкл сиял, как новенький цент. - Знаете, Люси, а я бывал в вашем городке. Несколько лет назад на фестивале сирени. Такой сирени, как в парке Хайленд, я никогда и нигде больше не видел.
- Да, - кивнула Люси. - Только сиренью и славен наш маленький городишко. А так скукота и однообразие. Поэтому я и уезжаю из него при первой возможности, чтобы увидеть настоящую жизнь.
Роберт и Майкл сделали заказ. Роберт попросил отбивную под горчичным соусом, о которой мечтал в номере. Майкл небрежно бросил:
- Мне то же самое.
Хотя вряд ли он обратил внимание на то, что выбрал Роберт. Внимание Майкла было полностью сосредоточено на девушке, которая, по всей видимости, и сама не прочь была поближе познакомиться с Майклом. Роберт, чуть скривив губы в усмешке, наблюдал за развитием их отношений. Надо сказать, весьма бурным развитием.
- А о каком пляжном маскараде вы упомянули? - поинтересовался Майкл.
У Люси округлились глаза от удивления.
- Неужели вы о нем ничего не знаете?
Майкл кинул взгляд на Роберта, который лишь пожал плечами, и помотал головой.
- О! Это замечательное мероприятие! Я специально приурочила свой приезд к этому дню. Целая ночь праздника с музыкой, переодеваниями, фейерверками. Мои знакомые в прошлом году побывали на маскараде. Столько рассказывали, столько у них было впечатлений… Тогда я себе сказала: я буду не я, если не побываю на пляжном маскараде.