Ширли Джамп - Прекрасное безрассудство стр 11.

Шрифт
Фон

- Думаю. - Он положил руку ей на плечо, его тон стал мягче из-за беспокойства о ней. - Послушай, Даф, я давно тебя знаю. Работаю тут чуть ли не с того дня, когда ты открыла фирму. Я знаю, что ты - гениальный профессионал, но если речь идет о твоей личной жизни…

Он замолчал.

- Если речь идет о моей личной жизни, то что? - спросила она.

- Ну, дорогая, в тебе приблизительно столько же безрассудства, сколько… в диване.

- Вовсе нет.

- О, вот как? Расскажи мне хотя бы об одном безрассудном поступке, который ты совершила… э-э… скажем, за последние пять лет.

- Однажды я… - Дафна замолчала. - О, и еще… - Ей ничего не вспоминалось. - Ну, я уверена, что совершала много таких поступков.

- Нет, не совершала. Ты говоришь людям, что спонтанность - это ключ к освобождению их творческих способностей, а сама…

Дафна вскочила на ноги и ткнула пальцем в Рейлли.

- Я купила себе фиолетовый пиджак! Когда у меня был перерыв на ленч.

Рейлли поднял голову и посмотрел на Дафну.

- Милая, это печально. Я имею в виду, очень печально.

- Печально, да?

- Нужно расслабиться, Дафна. Может, тогда тебе будет интересно не только здесь, но и за пределами офиса.

Рейлли был прав. Она работала с интересом и вела себя дружелюбно. Однако дома ее дружелюбие исчезало. Как будто она раздваивалась: творческая Дафна, которая развивала воображение сотрудников компаний, и подавленная Дафна, которая не хотела рисковать, потому что выросла в доме, где хаос был так же регулярен, как рыба по пятницам.

- Я совершила спонтанный и из ряда вон выходящий поступок. Сегодня.

- Позволь, я угадаю. Ты купила юбку в тон?

- Нет. - Она повертела в руках карандаши, которые стояли в кофейной кружке с надписью "Занятные люди - занятные работники". - Я поцеловала Картера Мэтьюза в "Ломбардо".

У Рейлли отвисла челюсть, во второй раз за последние полчаса.

- Вот как? Это именно то, что доктор прописал.

- Нет. Это была ошибка. Которую я никогда не повторю.

- Почему? Он оказался так плох?

- Когда целовался? - При воспоминании о поцелуе Картера у Дафны запылали щеки. - О нет. Неплох. Очень, очень хорош.

- Вот видишь, об этом я и говорю. Тебе нужно побольше таких поцелуев. Может быть, даже пару свадебных колоколов. - Рейлли с надеждой улыбнулся.

Она покачала головой.

- В высшей степени глупо выскакивать замуж только потому, что какой-то парень хочет несколько изменить свой имидж плейбоя.

- Значит, ты не возражаешь, если Картер женится на какой-нибудь другой женщине и поцелует ее у алтаря?

Как обычно, ее заместитель перешел прямо к сути дела. Она наняла Рейлли из-за его способности точно определять проблемы клиентов, а потом составлять план, как их решить. Но с ней он не должен так себя вести.

Дафна отвернулась и принялась приводить в порядок папки, которые и без того лежали ровно. Она старалась не думать о поцелуе Картера с другой женщиной.

- Мне все равно, кого еще поцелует Картер Мэтьюз. Или на ком он женится, коли на то пошло.

- Конечно, тебе все равно. - Рейлли ей явно не верил. - Тогда почему бы тебе не пообедать с ним сегодня вечером? Ты так ему и скажешь.

- Прекрати, Рейлли! - раздраженно воскликнула она. - Я не пойду с ним обедать. Я поеду домой, суну в микроволновую печь лазанью и посмотрю серию "Скорой помощи", которую записала на прошлой неделе, когда уезжала из города.

Рейлли улыбнулся, и Дафна поняла, что он снова пытается ее сосватать.

- Извини, но у тебя другие планы. Не говоря уже о том, что эти планы - гораздо лучше, чем какой-то чрезмерно обработанный, замороженный полуфабрикат. Несколько минут назад звонил Картер. Мне удалось выяснить, что он хочет пригласить тебя на обед. Я осмелился ему сказать, что сегодня вечером ты свободна.

- Что ты сделал?!

- Я предложил заказать столик в "Шез аморе", но он поведал, что у него другие планы, - продолжал Рейлли, не обращая на нее внимания. - Просил передать, чтобы ты пришла в повседневной одежде. Но, по-моему, если хочешь выглядеть сногсшибательно, тебе нужно надеть то черное платье, в котором ты была на приеме в прошлом году. Знаешь, платье с…

- Ты назначил за меня свидание? Не спросив?

- Да, назначил. - Рейлли одарил ее в высшей степени довольной улыбкой. - Тебе нужен перерыв, и ты это знаешь. Кроме того, тебе нужен мужчина, чья мечта не ограничивается новыми компьютерными играми. Не говоря уже о том, что тебе нравится этот Картер Мэтьюз. - Он поднял руку, не давая Дафне возразить. - Ради бога, Дафна, это же у тебя на лице написано! Ты залилась румянцем, когда рассказывала, как он тебя целовал. Перестань глупить и иди с ним на обед.

- Эй, кто здесь босс?

- Я, по крайней мере, если говорить о том, что идет тебе на пользу. Я принял решение. Ты больше не глава своей личной жизни, Дафна Уильямс. Ты уволена. - Он сделал жест рукой, который стал известным благодаря Доналду Трампу, потом засмеялся. - Мне всегда хотелось это сделать.

Рейлли вернулся к своему письменному столу, мурлыча очередную любовную песенку. Дафне очень не хотелось это признавать, но Рейлли был прав. Она действительно нуждалась в новом управляющем ее собственной жизнью. В том, кто помог бы ей обрести равновесие между стабильностью и весельем.

Но Рейлли считал, что, выйди она замуж, в ее жизни начнутся перемены. Что их можно будет ожидать в самом скором времени. Дафне не хотелось с ним соглашаться.

- Надеюсь, за дверью меня не ждет ничего страшного, - три часа спустя сказала Дафна. Она сидела в "лексусе" Картера на подъездной аллее дома на окраине Лофорда. Дом средних размеров, в стиле эпохи Тюдоров, с каменным фасадом, производил глубокое впечатление и при этом не подавлял.

Картер рассмеялся. Он взял с сиденья коробку с картофельным салатом. На крышке коробки была маленькая этикетка "Сделано…". Картер купил салат в находившемся неподалеку бакалейно-гастрономическом магазине.

- Единственное, что тебе может угрожать за этой дверью, кроме Кейда и Мелани, - это Гровер.

Картер вышел из машины и направился к дверце со стороны Дафны, собираясь ее открыть. Но Дафна его опередила. Она не нуждалась в том, чтобы он вел себя по-рыцарски, - независимо от того, что думал Рейлли.

- Гровер?

- У него добрые намерения, - улыбаясь, сообщил Картер. Они пошли к парадной двери дома по дорожке из красного кирпича. - Но будь осторожна с его языком.

Прежде чем они успели подняться на верхнюю ступеньку, дверь открылась. На пороге стояла женщина маленького роста с каштановыми волосами и приветливо им улыбалась. Ее зеленые глаза смеялись. Без сомнения, это была Мелани, жена Кейда.

- Картер! Ты мне не говорил, что привезешь с собой…

Мимо нее промчался огромный ком, покрытый серо-белой шерстью. Он скатился по ступенькам прямо к Дафне. Подпрыгнул, уперся лапами ей в грудь и принялся ее лизать.

- Познакомься с Гровером, - со смехом сказал Картер. Он попытался оттащить пса за ошейник.

- О боже! Извините. - Мелани подбежала к ним, схватила пса и сделала ему несколько строгих замечаний. - Он совершенно не умеет себя вести.

- Очень похож на моего брата. - Из дома вышел двойник Картера и стремительно спустился по ступенькам. Потом хлопнул Картера по плечу и улыбнулся.

У Картера вырвался смешок.

- Дафна, познакомься с Кейдом, моим близнецом во всем, кроме характера.

- Да, жаль, что мне достался весь характер, а тебе - его остатки. - Кейд снова улыбнулся, потом добродушно толкнул брата в плечо. Картер принялся спорить с ним, шутя на тему, кто родился первым и кто лучше выглядит.

У Дафны сжалось сердце. Братья любили друг друга, их любовь распространялась и на Мелани, которая стала судьей в их словесном поединке. Дафне было почти больно за этим наблюдать.

Она отогнала эту мысль. Девушка почти всю жизнь провела в одиночестве. Ее никогда не выбивали из колеи сцены между чужими родственниками… этого не произойдет и сейчас.

- Я - Дафна. - Она протянула руку и представилась раньше, чем ее успел представить Картер.

- Кейд Мэтьюз, - сказал брат Картера. Он указал на жену. - А это моя жена Мелани.

- Некоторые утверждают, что она - его лучшая половина, - прошептал Картер на ухо Дафне.

Когда они познакомились друг с другом, а Гровера отвлекли резиновой игрушкой, которую Мелани нашла на крыльце, все четверо прошли через дом и оказались во дворе. На рашпере жарилось мясо, пахло орехами пекан и кленом. Благодаря недавно подстриженной густой траве, двор походил на оазис. В левом углу, под цветущей дикой яблоней, стояли белые деревянные качели.

- Это великолепно, - заявила Дафна. - Из окна моей квартиры такого не увидишь.

- Спасибо. - Мелани протянула ей стакан ледяной "Маргариты", с украшениями в виде кактусов и нескольких сомбреро. - В прошлом году мы продали наш дом в Индианаполисе и переехали поближе к кафе и нашей дочке Эмми. Она учится в Лофордском университете. Окончит его через полтора года. - Мелани засмеялась. - Я уже старая! Мать выпускницы университета.

Все это было так прекрасно, так идеально, что Дафне захотелось вкусить их жизни. Сколько лет она об этом мечтала? О доме… нет, родном доме… о дворе, о собаке? О матери, которая стала бы ею хвастаться, об отце, который стал бы вторить маме?

И - больше всего - о мужчине, который смотрел бы на нее так, как Кейд смотрел на Мелани.

Она повернулась и встретилась взглядом с Картером. Он весело улыбнулся Дафне, и у нее екнуло сердце. Но это же безумие! Она едва его знает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора