- Он не выведет нас, - нахмурился Гэвнер.
- По моей карте, он, - возразил Курда. - Там очень маленький соединяющий туннель, его легко пропустить. Я нашел его только случайно.
- Ты уверен? - спросил Гэвнер.
- Карты не врут, - сказал Курда.
- Тогда пойдем, - решил Гэвнер, и мы помчались.
Я забыл о своей боли, когда бежал по туннелям. Не время беспокоиться о себе. Весь клан вампиров находился под угрозой, а все мои мысли были только возвращении в Зал Князей и предупреждении. Когда мы добрались до соединяющего туннеля Курды, мы обнаружили. Мы удручённо смотрели на груду камней, а Курда выругался и сердито пнул баррикаду.
- Мне очень жаль, - вздохнул он.
- Это не твоя вина, - сказал ему Гэвнер. - Ты не знал.
- Куда мы пойдём теперь? - спросил я.
- Назад через пещеру? - предложил Гэвнер.
Курда покачал головой.
- Если мы будем обнаружены, они пройдут за нами этим путём. Мы можем пройти по другому туннелю. Он выведет нас в том же направлении, и он соединяется с туннелями, приводящими к Залам.
- Пойдем тогда, - прорычал Гэвнер, и мы последовали за Курдой, прокладывающим путь через темноту.
Мы старались говорить как можно меньше, останавливаясь иногда, чтобы прислушаться к звукам преследования. Никого не было слышно, но это не означало, что на нас не охотились - вампирцы, могут перемещаться так же тихо, как и вампиры, если захотят.
Через некоторое время, Курда остановился и прижал свою голову к нашим.
- Мы справа позади пещеры с вампирцами, - прошептал он. - Двигаемся медленно и осторожно. Если они обнаружат нас, деритесь за свои жизни - потом бегите как черти!
- Подождите, - сказал я. - У меня нет оружия. Я буду нуждаться в нём, если на нас нападут.
- У меня только один нож, - сказал Курда. - Гэвнер?
- У меня два, но мне будут нужны оба.
- Так чем я буду драться? - прошипел я. - Зловонным дыханием?
Гэвнер мрачно усмехнулся.
- Без обид, Даррен, но если Курда и я не сможем сдержать их, я не думаю, что ты сможешь что-то изменить. Если мы столкнёмся с неприятностью, бери карты Курды и беги к Залам, пока мы будем драться.
- Я не могу так, - задохнулся я.
- Сможешь, когда тебе говорят, - прорычал Гэвнер, не оставляя никакой возможности для спора.
Мы начали двигаться вперед снова, ещё мягче, чем когда-либо. Наших ушей достигали звуки из пещеры - вампирцы спокойно смеялись и разговаривали. Если бы я был один, то я, возможно, запаниковал бы и убежал, но Курда и Гэвнер были более стойкими, и их спокойное присутствие сдерживало меня.
Наша удача оставалась с нами, пока мы не вышли в длинный туннель и не столкнулись с одиноким вампирцем, который шёл к нам, играясь с поясом. Он смотрел небрежно, но поскольку мы мёрзли, понял, что мы не вампирцы, и открыл рот, чтобы заорать.
Гэвнер бросился вперед, сверкнули ножи. Он вогнал один глубоко в живот вампирцу и перерезал другим горло прежде, чем тот успел издать звук и предупредить своих товарищей. Это было опасное положение, и мы все слабо улыбались с облегчением, когда Гэвнер положил труп на землю. Но когда мы собирались идти дальше, другой вампирец появился в дальнем конце туннеля, видел нас, и завопил, призывая помощь.
Гэвнер застонал от безысходности.
- Довольно уловок, - пробормотал он, когда вампирцы посыпались из пещеры. Он занял устойчивую позицию в середине туннеля, проверил стены по обе стороны, потом заговорил через плечо:
- Вы двое уходите отсюда. Я задержу их, насколько смогу.
- Я не оставлю тебя одного перед ними, - сказал Курда.
- Оставишь, если у тебя есть хоть какие-то мозги, - прорычал Гэвнер. - Это узкий туннель. Один может сдержать их так же легко, как двое. Бери Даррена и прорывайтесь к Залам так быстро, как сможете.
- Но… - начал говорить Курда.
- Пока ты споришь, ваши шансы тают! - проревел Гэвнер, вонзая нож в ближайшего вампирца, напавшего со спины. - Убери мёртвого вампирца, чтобы я не споткнулся об него - и беги!
Курда печально кивнул.
- Удачи, Гэвнер Перл, - сказал он.
- Удачи, - проворчал Гэвнер, и снова напал.
Мы убрали труп с пути Гэвнера и отступили к началу туннеля. Курда задержался, изучая Гэвнера в тишине, пока он резал вампирцев. Он держал их на расстоянии руки, но через несколько минут они смяли бы его, взяли бы его оружие и убили бы. Курда повернулся, чтобы увести меня, затем остановился и достал карту.
- Ты помнишь старый похоронный зал, в котором мы были? - спросил он. - Зал Последнего Пути?
- Да, - сказал я.
- Как ты думаешь, сможешь найти путь назад к Залам отсюда?
- Вероятно.
Он прикрепил карту к стене и показал туннель, в котором мы были.
- Иди до конца этого туннеля, - сказал он. - Потом направо, опять направо, потом четыре раза налево. Этот путь приведёт тебя к комнате. Подожди несколько минут, вдруг один из нас придёт. Восстанови дыхание. Попробуй ещё раз перевязать себя так, чтобы перестала капать кровь. Потом уходи.
- Что ты собираешься делать? - спросил я.
- Помочь Гэвнеру.
- Но он сказал…
- Я знаю, что он сказал! - рявкнул Курда. - Меня это не волнует. Вдвоём у нас будет больше шансов сдержать их.
Курда обнял мои плечи и сильно сжал.
- Удачи, Даррен Шен.
- Удачи, - ответил я несчастно.
- Только не оставайся и не смотри, - сказал он. - Уходи немедленно.
- Хорошо, - согласился я и убежал.
Я остановился после второго правильного поворота. Я знал, что я должен делать, как сказал Курда и бежать к Залам, но я не мог перенести мысль об оставлении моих друзей. Они попали в эти неприятности из-за меня.
Было бы несправедливо оставить их на смерть, в то время как я безнаказанно радовался бы где-то далеко. Кто-нибудь должен был предупредить вампиров, но я не думал, что это должен быть я. Если бы я сказал Курде, что забыл путь назад, он бы пошёл сам, а я мог бы остаться и бороться рядом с Гэвнером.
Я повернул к туннелю, где бушевала борьба. Когда я добрался до него, я увидел, что Гэвнер все ещё удерживал вампирцев единолично. Курда был не в состоянии продвинуться вперёд. Эти двое были спорили.
- Я велел тебе уйти! - проревел Гэвнер.
- А я говорю тебе, что я не уйду! - вопил Курда.
- Что с Дарреном?
- Я рассказал ему, как вернуться.
- Ты дурак, Курда, - кричал Гэвнер.
- Я знаю, - засмеялся Курда. - Теперь, может быть, ты пропустишь меня вперёд, или я должен драться с тобой, как вампирец?
Гэвнер ударил вампирца, с которым дрался, тот отошёл на несколько шагов, и я заметил темно-красную родинку на его левой щеке.
- Хорошо, - фыркнул он. - В следующий перерыв в драке, встань справа от меня.
- Согласен, - сказал Курда, крепко держа нож в стороне, пока он ждал.
Я подполз вперёд. Я не хотел кричать и отвлекать их. Я был почти дополз до них, когда вампирцы отступили на несколько футов и Гэвнер закричал:
- Сейчас!
Гэвнер сдвинулся влево, и Курда переместился, встав около него. Я понял, что слишком поздно занимать место Курды, так что я неохотно начал отворачиваться. В это время кое-что сумасшедшее остановило меня и пригвоздило к месту.
Когда Курда оказался около Гэвнера, он поднял его нож высоко и повёл его вниз по жестокой дуге. Нож врезался глубоко в живот его намеченной цели, разрывая плоть, гарантируя смерть. Это был бы прекрасный удар, если бы он был направлен на одного из вампирцев. Но Курда не воткнул лезвие в любого из багровокожих захватчиков - он воткнул его в Гэвнера Перла!
ГЛАВА 20
Я не мог понять то, что случилось. Как не мог понять и Гэвнер. Он внезапно упал на стену и уставился на нож, торчащий из его живота. Он опустил его собственные ножи, схватил ручку, и попробовал вытащить, но его сила покинула его, и он соскользнул на пол.
Хотя Гэвнер и я были потрясены, вампирцы казались не менее удивлёнными. Они расслабились, и те, кто был в тылу, вернулись в их пещеру. Тот, с красной родинкой на щеке, вышел вперед, стоял около Курды, и изучал умирающего вампира.
- Я думал в течение минуты, что ты пришёл ему на помощь, - сказал вампирец.
- Нет, - ответил Курда. Он казался несчастным. - Я сбил бы его и убрал бы прочь куда-нибудь, если бы это было возможно, но другие могли бы разыскать его ментальные сигналы. Есть мальчик впереди, полувампир. Он ранен, так что его не будет трудно поймать. Я хочу взять его живым. Они не будут в состоянии отследить его.
- Ты говоришь об этом мальчике позади тебя? - спросил вампирец.
Курда резко повернулся.
- Даррен! - задохнулся он. - Какой давно ты здесь? Много ты…
Гэвнер застонал. Я дёрнулся вперед, увернулся, игнорируя Курду и вампирца, и присел около моего умирающего друга. Его глаза были широко открыты, но он, казалось, ничего не видел.
- Гэвнер? - спросил я, держа его руки, окровавленные из-за попытки вынуть нож.
Генерал вампиров кашлял и дрожал. Я мог чувствовать, что жизнь ускользала из него.
- Я с тобой, Гэвнер, - я шептал, плача. - Ты не один. Я буду…
- П-п-п, - запинался он.
- Что? - я плакал. - Не спеши. У тебя ещё масса времени.
Это было наглой ложью.
- П-п-п-прости… если м-м-м-мой… храп… не дал… тебе… спать, - прохрипел он. Я не знал, предназначались ли слова для меня или кого-то еще, и прежде, чем я мог спросить, его выражение застыло на его лице, и его дух ушёл в Рай.