Около трех часов ночи Джейд вошла в спальню Слоана. Дождавшись, когда глаза привыкнут к темноте, она подошла к большой кровати и осторожно прикоснулась к плечу спящего мужчины.
- Слоан, - позвала она.
Не просыпаясь, он перекатился на спину, словно хотел еще раз продемонстрировать Джейд свою широкую грудь, мускулистые руки и плоский живот. Простыня сползла на талию, и Джейд пришлось приложить немало сил, чтобы не думать о том, есть ли на нем хоть какая-то одежда.
- Слоан, проснись. Нужно проверить твое состояние.
Он приподнялся на локте, сонно глядя на нее:
- Только сделай это быстро.
Но чем сильнее она старалась сосредоточиться на работе, тем больше думала о близости его сильного, горячего тела. Джейд могла почувствовать его запах, ощущала на своей щеке его дыхание, и это сводило ее с ума.
Когда она направила фонарик ему в лицо, чтобы проверить зрачки, то заметила, что ее руки дрожат.
- В чем дело, Джейд? Я заставляю тебя нервничать? - спросил Слоан, сжав ее пальцы.
От его хриплого голоса по коже Джейд побежали мурашки, но она справилась с собой, закончила осмотр и выключила фонарик:
- Я просто устала.
- Тогда возвращайся в постель, - прошептал он. - Со мной все будет в порядке. У меня есть кнопка немедленного вызова, или я сам приду к тебе и попрошу о помощи. - Он не отрываясь смотрел в ее сияющие в лунном свете глаза. - Черт побери, Джейд, не смотри на меня так.
Слоан понимал, что играет с огнем, но, когда речь шла о Джейд, он совершенно терял голову. Одним резким движением он притянул ее к себе и впился поцелуем в нежные, чуть приоткрытые губы. Джейд судорожно вздохнула, но вместо того чтобы отстраниться, страстно ответила на поцелуй. Ее руки заскользили по его спине, словно в поисках опоры, и Слоан забыл о терзавшей его головной боли и головокружении. Ничто не имело значения, кроме вкуса ее губ, тепла ее кожи, жара ее дыхания…
Со стоном он притянул Джейд ближе и откинулся на спину так, что она оказалась лежащей на нем.
- Это просто безумие, - прошептал он, продолжая целовать Джейд. - Но я ни на секунду не могу выбросить тебя из головы.
- Слоан… - сказала она, беспомощно глядя на него. - Мы не должны делать этого.
- Возможно, но сейчас мы здесь, и я так хочу тебя, Джейд, - прошептал он.
Его рука скользнула под ее футболку, потом поднялась выше и накрыла грудь.
Внезапно Джейд отпрянула.
- Нет, Слоан, я не могу! - выдохнула она, вставая и поправляя одежду.
- Ну хорошо, что кто-то из нас до сих пор может поступать разумно, - усмехнулся Слоан, но Джейд чувствовала, как он зол.
- Увидимся через несколько часов, - сказала она, выходя из комнаты.
- Не утруждайся, - откликнулся Слоан.
Когда Джейд ушла, он закрыл лицо руками, морщась от боли и ненависти к себе. Даже несмотря на ужасную головную боль и головокружение, он не мог думать ни о чем, кроме этой девушки.
Глава 8
Джейд собиралась вернуться в свою спальню, но, сделав всего несколько шагов, натолкнулась на высокого солидного мужчину.
- Осторожнее, мисс, - с улыбкой сказал тот приятным глубоким голосом.
Джейд с трудом сдержала изумленный вздох. Перед ней стоял ее отец, в этом не было сомнений.
- Здравствуйте, сенатор Меррик, - выдохнула она.
Клей Меррик мягко улыбнулся:
- А вы, наверное, медсестра Джейд Гамильтон?
- Да, это я. Зовите меня, пожалуйста, просто Джейд. Простите, не ожидала вас здесь увидеть. Вы приехали, когда узнали о том, что произошло со Слоаном?
- Да, я прилетел сегодня ночью. Как он?
- Я только что проверила его состояние, с ним все в порядке. Когда его сбросил конь, Слоан получил легкое сотрясение и несколько ушибов, но он быстро поправится.
- Спасибо, что вы заботитесь о моем сыне. Я знаю, с ним порой нелегко.
- Ничего, я тоже бываю очень настойчивой, - улыбнулась Джейд, не в силах отвести глаз от его лица.
Она вглядывалась в морщинки в уголках глаз, твердую линию губ, складки по обеим сторонам рта, седые, но все еще густые волосы и не могла поверить, что видит своего настоящего отца.
- Я могу зайти к нему?
- Уверена, он будет рад вас видеть.
- Не волнуйтесь, я не стану его утомлять. Дорогая Джейд, надеюсь, у нас будет возможность поговорить в более подходящее время. И я хочу услышать все о том, как проходит реабилитация Луизы.
- Хорошо, - кивнула она.
- Спокойной ночи.
На негнущихся ногах Джейд дошла до своей комнаты. Закрыв за собой дверь, она обессиленно прислонилась к ней спиной.
- Я встретила Клейтона Меррика. Я встретила своего отца…
В ее сердце боролись неуверенность и надежда. Знал ли он все эти годы о ее существовании или отказался от нее, не желая осложнять свое безоблачное существование?
Может, он никогда не хотел, чтобы она была частью его жизни?
Прошло несколько часов, солнце уже поднялось над горизонтом, а Джейд так и не смогла решить, что же ей делать - собирать чемоданы и возвращаться в Даллас или поговорить с сенатором. Но что она могла ему сказать? "Здравствуйте, сенатор, рада вас видеть. Ах да, кстати, я ваша давно потерянная дочь. Не беспокойтесь, я не собираюсь разрушать жизнь вашей семьи или карьеру".
Выглянув в окно, она увидела двоих мужчин, идущих к конюшням. Приглядевшись, она поняла, что это Слоан и сенатор. Даже издалека было видно, как нелегко Слоану дается эта прогулка. Он шел тяжело, держась за спину. Непонятно, как он вообще смог подняться с кровати и одеться.
Джейд вспомнила о прошедшей ночи, и по ее телу прошла жаркая волна желания. Она спрятала лицо в ладони, не желая думать о его руках и губах, о том, что она чувствовала, когда была в его объятиях.
Ну почему она не попыталась встретиться с сенатором в Вашингтоне? Как она могла так сблизиться с семьей Меррик? Она взглянула на Слоана и прижала руку к груди. Как же ей теперь сберечь свое сердце?
Слоан чувствовал себя совершенно отвратительно, но он больше не собирался оставаться в постели. На ранчо слишком много работы, чтобы валяться без дела.
- Сынок, ты уверен, что с тобой все в порядке? - обеспокоенно спросил Клей, вглядываясь в лицо Слоана, - Бад сказал, вчера ты очень неудачно упал.
- Он теперь докладывает тебе обо всем? - раздраженно поинтересовался Слоан.
- И твоя мать тоже, - рассмеялся Клей.
Он выглядел гораздо моложе своих шестидесяти лет, светский лоск, выработавшийся за годы в политике, чувствовался даже несмотря на то, что сенатор был одет как простой ковбой. С дружелюбной, обаятельной улыбкой и манерами человека, способного найти общий язык с кем угодно, он был идеальным политиком.
Но, по мнению Слоана, в последнее время он слишком мало времени уделял своей жене.
- Может, сейчас тебе стоит быть рядом с мамой? - холодно спросил он. - Она очень много сил вкладывает в свою реабилитацию. Думаю, ей будет приятно, если ты обратишь на это внимание.
- Ты что-то недоговариваешь? - взволнованно спросил сенатор. - Что-то с Луизой? Я встретил Джейд вчера ночью, но было поздно, и мы не смогли поговорить…
- Не в физическом плане, - покачал головой Слоан. - Но было бы лучше, если бы ты проводил больше времени дома.
- Я же говорил, у меня сейчас много работы…
- Я не верю тебе, - зло ответил Слоан. - Ведь сейчас ты здесь, и раньше ты прилетал домой и из-за меньшего. Так почему ты не можешь этого сделать ради мамы?
- Потому что Луиза не слишком хочет видеть меня рядом, - грустно ответил сенатор.
- А ты пошел по пути наименьшего сопротивления и сбежал в Вашингтон?
Клей не стал спорить:
- Да, думаю, так я и поступил, но я не знал, что мне делать. Луиза постоянно отталкивала меня. Черт побери, Слоан, она выставила меня из собственной спальни!
- Я должен тебе объяснять, что в таком случае следует делать?
- Нет, - усмехнулся сенатор. - Думаю, нам следует сменить тему. Расскажи мне об очаровательной мисс Гамильтон. Я слышал, она совершила настоящее чудо.
Пришла очередь Слоана смущенно отводить взгляд.
- Да не о чем говорить. Она приехала около двух недель назад, и здоровье мамы быстро пошло на поправку - она умудрилась заставить ее делать то, что никому больше не удавалось.
- О тебе она тоже позаботилась.
- Джейд просто делала то, что велел врач, - пожал плечами Слоан, не желавший обсуждать эту щекотливую тему.
- А с постели сегодня ты встал тоже с разрешения врача? - насмешливо поинтересовался сенатор.
- Он сказал, я должен отдохнуть. Но я отдохнул вчера, а сегодня у меня масса работы.
- Уверен, Бад сможет протянуть без тебя еще пару дней. А тебе стоит вернуться в постель и не мешать нашей очаровательной медсестре заботиться о тебе. Вдруг из этого что-то получится?
Когда после завтрака Луиза предложила поехать в город, Джейд не смогла скрыть своей радости. Правда, она была немного удивлена, что Луиза решила отправиться на прогулку, когда ее любимый муж только вернулся. Она выглядела рассеянной и усталой, и Джейд оставалось надеяться, что встреча с подругами сможет ее расшевелить.
Как только Луиза переступила порог "Потайного стежка", ее настроение сразу улучшилось. Дамы, сидевшие в "Уголке швеи" оказали им самый теплый прием. Было видно, что эти женщины - лучшие подруги, которые вместе встречали плохие и хорошие времена, поддерживая друг друга во всем. Вскоре они занялись шитьем, а Джейд, стоя чуть в стороне, любовалась ими.
К ней тихо подошла Дженни: