- Думаю, он проговорился, но ты этого не заметила. Кроме того, он мог сам этого не понять первоначально.
- О, да! Я вспомнила тот самый момент!
- Правда?
- Да. Дарио посоветовал мне встречаться со своим другом Декьярро. Он назвал его самым подходящим для меня парнем.
- Вот оно что! И что ты ответила?
- Я стала встречаться с самым подходящим для меня парнем, - улыбнулась Деми.
- Шутка! Я промолчала, так как была возмущена. Зачем Дарио решил выступить в роли свахи?
- Спроси его. Но я считаю, что это всего-навсего ревность.
- Разве можно ревновать абсолютно без всякого повода, лишь заочно?
- Выходит, можно. Есть красивая девушка и парень, который, как Дарио кажется, ей подойдет. В его понимании это и есть повод.
- Мне нужно срочно с ним поговорить.
- Декьярро вряд ли одобрит твое решение.
- Декьярро тоже виноват в том, что Дарио в меня влюбился. Следовательно, ему стоит немного потерпеть.
- Ты удивительная девушка, Деми.
- Почему?
- Ты абсолютно равнодушна ко всему миру мужчин, но в то же время считаешь своего мужа единственным, достойным вечной любви.
- По-твоему, я заблуждаюсь?
- Частично. Декьярро совершенно точно достоин твоей любви потому, что он сам любит тебя безмерно и все делает для твоего счастья.
- Тогда почему не стоит доверять ему безраздельно?
- Потому что он всего лишь мужчина, а они, в большинстве своем, странноватые, недоверчивые, трусоватые, ревнивые и злопамятные. Но все женщины в их присутствии почему-то начинают кокетничать, прихорашиваться, заигрывать. Одним словом, стремятся преобразиться и навести марафет. Все, кроме тебя. И еще твоей матери.
- Значит, в мире существуют лишь два абсолютно счастливых мужчины: мой муж и мой отец.
- Жаль только, что они не осознают своего счастья.
- Спасибо тебе за советы, Элли.
- Тебе спасибо, Деми.
- А мне за что?
- За то, что помогла в свое время выйти замуж за своего брата.
- Надо же было от него избавиться! - пошутила Деметра.
Алтадимор рассмеялась и поцеловала золовку. Деметра пошла искать Декьярро. Он разговаривал с Тео.
- Дорогой, ты уже показал Тео его подарок?
- Да. Он, как ты и предполагала, в полном восторге.
Деметра привезла брату из Италии виолончель.
- Спасибо, сестричка! - с чувством поблагодарил Тео и поцеловал Деми.
- Пойдем, может быть? - спросил Деметру Декьярро.
- Я как раз собиралась тебе это предложить.
Декьярро и Деметра попрощались со всеми, сели в машину Декьярро и уехали домой. Дома Деметра сказала:
- Мне очень нравится твоя квартира, любимый.
- Я надеялся, что наш с тобой диван произведет на тебя неизгладимое впечатление. Я заказывал его в Майами.
- Да, его размеры впечатляют!
- Просто ты впечатлительная девушка.
- Когда придет наш новый домработник?
- Мечтаешь с ним познакомиться? - прищурился Декьярро.
- Я уже познакомилась с самым лучшим мужчиной на земле. Никто другой меня не интересует.
- Я совершенно правильно подарил свое сердце именно тебе, Деметра.
- Что так официально… и торжественно, любимый? - улыбнулась Деми.
- Ты наделена безграничным терпением. Никакая другая женщина не станет выслушивать по 12 часов в сутки мое занудство.
- Ты слишком критичен к себе, любовь моя. Необходимо устраивать себе поблажки… время от времени. И ты вовсе не зануда. Иногда ты подозрителен и ревнив, но все это компенсируется в те моменты, когда ты улыбаешься. Вернее, улыбаются твои глаза.
Декьярро тут же полез целоваться.
- Испробуем диван прямо сейчас? - предложил он, слегка смущаясь.
- Сознаю, что порой мы, мужчины, очень примитивны и ограничены. Я всего лишь мужчина. Не стоит винить меня за это.
- Уговорил. Умеешь ты казаться тем самым принцем на белом коне!
- Раньше ты уверяла, что это я и есть - тот самый принц!
- Обиделся?
- Нет. Я обиделся на тебя один-единственный раз по-настоящему.
- И когда же это было? - спросила Деми, уступая его поцелуям и ложась на диван.
- При первой встрече, когда ты призналась мне, что любишь этого красивого, умеющего ухаживать и, что немаловажно, пускать пыль в глаза, любителя женщин… Дарио! И когда я предложил тебе помощь в его соблазнении - ты с радостью ухватилась за эту идею!
- Я думала, ты мой друг, - улыбнулась Деметра виновато.
- Я вообразила, что ты замечательный, всегда приходящий на помощь ангел в образе чудесного мужчины!
- Я им и был, - надулся Декьярро, переставая ее целовать.
- Помнишь, ты велел спросить у Дарио, почему он в меня влюбился?
- Что, прелестные воспоминания не дают заснуть? - с мнимым сочувствием спросил Декьярро.
- Дурачок ты любимый мой! Он ответил, что не знает. Наверное, из ревности к тебе. Увидел, как ты красиво за мной ухаживаешь и решил, что хочет того же, что и ты. А ты еще тогда обещал, что скажешь мне свою версию.
- Сказать?
- Да, но не сейчас. Завтра ты пригласишь Дарио к нам домой после работы, и я устрою Вам двоим очную ставку.
- Это еще зачем? - удивился Декьярро.
- Я чертовски любопытна. Мне не дает покоя вопрос, который я и задам Вам обоим при завтрашней встрече.
- Это обязательно? - спросил Декьярро, втайне уже понимая, что ему не отвертеться.
- Конечно. Я должна решить, кто меня обманывает, а кто просто пытается скрыть от меня правду.
- Деми - кошечка, в данный момент я хочу тебе признаться, что больше не могу сдерживать свое желание! - Декьярро начал снимать с ее плеч ее серебристо - малахитовое платье.
- Это платье очень идет к твоим глазам, - заметил он, целуя ее шею.
- Щекотно! - тихо рассмеялась Деми, отворачиваясь поневоле.
- Я выключу свет, - сказал Декьярро.
Комната погрузилась во тьму.
Глава 18
На следующее утро Декьярро сказал Деметре:
- Сегодня ты можешь не ходить на работу. Дарио и я отлично справимся вдвоем.
- Не думаю, что ты справишься с его вопросом: "Хороша ли Деми в постели?"
У Декьярро потемнели глаза.
- Он не посмеет задать подобный вопрос.
- Да, но только если я буду рядом с тобой. Или ты стесняешься выводить меня в свет? С тех пор, как мы с тобой встретились, мне постоянно так кажется. Скажу больше: я постоянно наталкиваюсь на эту мысль.
- С чего бы это? - спросил Декьярро, наблюдая, как она надевает лиловое платье чуть выше колена с вырезом каре.
- Достаточно скромно выгляжу?
Что оставалось ответить Декьярро, которого обуревало желание увлечь ее на постель?
- Недостаточно.
- Спасибо за комплимент. Вообще-то, я не очень их люблю, но ты способен дать мне возможность пересмотреть к ним отношение.
- Благодарю, - он поклонился, успев при этом рассмотреть ее колени.
У него слегка кружилась голова.
- У меня самые безобразные в мире колени. Ты их рассматриваешь? Они того не стоят. Я научилась с ними мириться, но это не главное. Это не единственный мой недостаток фигуры. У меня высокая талия и во всех платьях она находится не на месте.
- Угу. И самые длинные в мире ноги. Иногда я даже устаю ими любоваться. И ты самая большая пессимистка в мире.
- Я реалистка. Я не собираюсь вводить своего мужа в заблуждение, чтобы добиться его вечной любви.
- Обычно все женщины этим занимаются, - улыбнулся Декьярро.
- Я не люблю, когда меня сравнивают с другими женщинами, - заметила Деми строго.
- Я мечтал встретить девушку, которой я буду безумно дорог. Моя мечта, по всей видимости, сбылась.
- Рада за тебя. У меня так еще остались нерешенные вопросы. Дарио - один из них. Он придет на ужин?
- Ради тебя он полезет к тигру в пасть! - резко ответил Декьярро.
- Ты, как обычно, преувеличиваешь.
- Я скажу ему, что ты мечтаешь увидеть его. Нет, не так. Я признаюсь ему, что он самый первый из всех твоих друзей, кого ты хочешь лицезреть после Медового месяца.
- У меня нет друзей.
- Есть. Кейла.
- Да, помню, конечно. И еще есть настоящая подруга, ее зовут Джулия. Мы познакомились в больнице почти 7 лет назад.
- Почему же ты не пригласила ее на свадьбу?
- Пригласила. Ее не отпустила бабушка.
- Лично я думаю, что это липа. Была другая причина.
- Вообще-то, ей сейчас 16 лет.
- Достаточный возраст, чтобы ощущать себя личностью и самой решать, что ей делать.
- Выходит, если я была девственницей, я не была личностью? - изумилась Деми.
- Как раз наоборот. Мне нравится в тебе личность. Возможно, других ты можешь обмануть, произведя на них впечатление кроткой девушки, которая всегда и со всеми соглашается, но меня не обмануть.
- Разве ты не твердил много раз, что я наивная и искренняя?
- Да. И сейчас от своих слов не откажусь. Но если тебя вывести из себя, ты способна дать обидчику отпор, и еще какой! Я считаю, что ты способна драться, как львица и это замечательно!
- Правда? - удивилась Деми.
- А как иначе ты будешь защищать мужа и своих детей?
- Ты не нуждаешься в моей защите. Ты способен сам за себя постоять.
- Бывают моменты, когда ты так не думаешь.
- Дарио тебе сказал?
- Разумеется, он. Его это обижает.
- Следовательно, его обижает моя любовь к тебе?
- Так оно всегда и бывает. Если ты любишь человека, а он не отвечает тебе взаимностью - ты его обижаешь.
- Ты прав. Так мы едем в офис?