Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной стр 36.

Шрифт
Фон

- Есть такое. Всегда неприятно, что твой соперник в чем-то тебя превосходит. Скоро ты выйдешь замуж, узнаешь, что твой муж куда более хорош в постели, чем ты вообразила и я стану тебе не нужен. Мне нечего тебе предложить, кроме секса. У Декьярро лучше работа, он умнее, интереснее и ты любишь его. Ты из тех женщин, для которых любовь важнее секса. Секс - лишь приятное приложение к взаимной любви.

- Когда ты так говоришь, Дарио, я начинаю тебе сочувствовать. Ты кажешься мне нормальным мужчиной, у которого есть чувства и свои слабости.

- Они у меня и есть. Моя слабость - это ты, Деми.

- Деми… Ты так редко зовешь меня по имени.

- Я не хочу лишний раз демонстрировать свою ранимую душу. Иногда в дружеских отношениях необходима завеса тайны.

- Какие такие дружеские отношения? С твоей стороны это любовь.

- Верно, Деми, совершенно верно!

- Кьярро сказал мне недавно: он счастлив оттого, что открывает мне свою душу.

- Что?! Это просто бред, сказанный для того, чтобы ты чувствовала, что не ошиблась в выборе. Всякий мужчина обожает рисоваться перед женщиной, которую мечтает назвать своей.

- Кьярро не такой! Он особенный!

- Угу. Сейчас я покажу тебе белье, которое не оставит равнодушным даже такого необыкновенного мужчину, как он!

- Он меня уже просветил, что ты любишь в постели только красное и черное, - строго заметила Деми.

- К его сведению, - Дарио расхохотался, - В постели мне все равно, в чем одета женщина, если она мне нравится.

- И часто тебе нравились… женщины? - понизив голос, спросила Деметра.

- Деми, ты что, ревнуешь?! - Дарио не мог поверить в свое счастье.

- Немного… Чуть-чуть.

- Для меня и этого… достаточно, - Дарио обнял ее за талию и прижал к себе.

Поцеловать, однако, не осмелился. Но смотрел ей в глаза так, что она чувствовала его тайную страсть.

- Никто не нравился… до тебя.

- Зачем же ты спал с ними? - удивленно спросила Деметра.

Дарио выпустил ее из объятий.

- Приобретал опыт в интимных отношениях. Искал свою единственную, чтобы при встрече передать ей этот опыт.

- Правда? - бесхитростно спросила Деми.

Дарио заглянул ей в глаза.

- Неправда. На самом деле… не знаю. Я пытался перед тобой фасонить, рисоваться, но ты слишком честная, чтобы я мог тебя обманывать. И я тебя люблю. Твои глаза зажигают пожар в моем сердце. Ведь я знал, что ты не дашь мне ни малейшего шанса воспользоваться отсутствием твоего жениха! И все-таки попросил побыть с тобой вдвоем. Дурак я! Надеялся на чудо! Пойдем, я докажу тебе, что не только красное и черное сводит меня с ума! - он приобнял Деми за талию и потащил к гардеробным.

- Меня восхищает этот магазин в отличие от магазина вечерних платьев, где мы были с Декьярро. Как ты думаешь, почему?

Дарио хитро и сексуально посмотрел ей в глаза и ответил:

- Все зависит от компании, а не от обстановки. Тебя волнует мое присутствие!

- Знаешь, когда-нибудь я убью тебя! - зловеще пообещала Деми, сверкнув глазами.

- Можешь начать прямо сейчас! Я согласен умирать медленно и мучительно, - Дарио завел ее в одну из гардеробных, закрыл шторку и обнял ее сзади, задирая платье.

Деметра резко повернулась и толкнула его изо всех сил. Дарио упал, ударился о стену головой и потерял сознание. Деметра очень испугалась, села на корточки и принялась его трясти за плечо.

- Дарио, очнись! Ты меня пугаешь! Мне еще белье здесь выбирать! Сотрудники магазина подумают, что я тебя убила! Дарио!

Тот лежал, закрыв глаза, и не отзывался. Когда она вконец отчаялась привести его в чувство, он притянул ее к себе, открыл глаза и эротичным шепотом спросил:

- Здорово испугалась?

- Дурак! - ответила она резко, но не смогла вырваться из его объятий.

- Зачем ты бежишь от меня, ведь я тебе нравлюсь?

- Мне нравится другой.

- Ты его любишь, но была бы не прочь заняться сексом со мной. Просто ты боишься, что Декьярро узнает об этом.

- Я бы и сама не стала от него это скрывать. Мы не станем заниматься сексом с тобой ни за что на свете!

- В таком случае, в старости ты пожалеешь, что сейчас не отдалась мне.

- Ты чертовски сексуальный, но я тебя не люблю. И Декьярро знает, что ты целовал меня.

- Правда?! У него потрясающая выдержка! Выходит, он всерьез вознамерился прощать тебе все твои грехи!

- Это не мои грехи.

- Согласен, мои.

- Отпусти меня, наконец, и вставай.

Дарио встал и отпустил ее. Потом посмотрел ей в глаза и попросил:

- Не надо меня больше так толкать. Я хочу умереть в твоих объятиях, а не от физической боли.

- Предпочитаешь душевную? - прищурилась Деметра.

- Да. Как всякому нахалу, мне тоже хочется ласки… и тепла. Господи, как бы я хотел войти в тебя и оставаться там навечно!

Деметра посмотрела на него с испугом.

- Ты… больной.

- Конечно. Болезнь ведь надо лечить, а иначе она прогрессирует. Мой случай неизлечимый. Твой любимый Декьярро однажды скажет тебе такие же слова, но от него ты примешь их с восторгом.

- Ты судишь по себе. Декьярро - вежливый и он всегда все взвешивает прежде, чем говорит.

- В тот момент, когда это произойдет, ты поймешь, что я был прав. Сейчас я принесу тебе комплекты нижнего белья. Можешь начать раздеваться… прямо сейчас.

- Ага! Разбежалась! - сердито откликнулась Деми.

Дарио ушел. Через 10 минут он вернулся и деликатно постучал в дверь примерочной.

- Не заходи. Я не одета. Протяни в щелку двери.

Дарио выполнил просьбу. Через минуту изумленная Деметра спросила:

- А как ты угадал с размером?

- Любимая, я тебя обнимал… целовал. И я рассматривал тебя все то время, что мы знакомы.

- Поразительно!

- Поразительно, что я тебя люблю?

- И это… тоже. Скажи, а если бы ты выиграл и… получил меня, то ты…

- Я бы ни за что на свете не отпустил тебя в такое вот место с каким-то мужчиной, тем более с Декьярро! Ведь ты это хотела спросить?

- Да. А почему - тем более не с ним?

- Он очень хитрый. Голова его забита какой-то психологией. И вообще он тактик и стратег, а я боюсь таких… странных парней. Меня поражает, как при его невзрачной внешности, маленьком росте и отсутствии какой бы ты ни было внешней привлекательности, он влюбил в себя самую прелестную девушку на земле?!

- Спасибо. Значит, он знает, что делает. Хотя он сам удивлен этим не меньше тебя. Получается, что ты тоже ревнив.

- Я-то? Обязательно! Не ревновать такую девушку, как ты - это нонсенс! Но твой Декьярро лучше, он не псих, как я.

- Ты псих? - удивилась Деметра.

- Если бы я узнал, что кто-то поцеловал тебя в губы, я бы разбил ему рожу, честное слово!

- Но слова эффективнее воздействуют на людей, нежели кулаки!

- Два сапога пара Вы со своим Декьярро!

- Да, я вежливая и сама таких люблю.

- Пишут везде сказки, что противоположности притягиваются, а на деле выходит - наоборот.

- Я начну мерить, а ты жди. Потом твоя мечта исполнится - я покажу тебе, как я выгляжу.

Через несколько минут Деми произнесла растерянно:

- Да ты с ума сошел! Декьярро не нравятся такие вещи!

- Лично я сомневаюсь. Ты просто не знаешь его как следует.

- Ему не нравятся шлюхи. Девушек, которые носят короткие юбки и чулки в сетку, он называет развратницами. Для него существует четкая грань, разделяющая порядочных девушек и тех особ, что ведут себя вызывающе.

Дарио рассмеялся.

- Это он тебе сказал?

- А то кто же?

- Советую тебе купить комплект цвета вишни. Это ведь его ты сейчас примеряешь?

- Да…

- Можно посмотреть? Обещаю: трогать буду, только если ты позволишь.

- Я позволю себя трогать?! Ладно, заходи. Все-таки он красный.

- Не красный, а вишневый. Это альтернатива, - Дарио зашел в примерочную.

И обалдел.

- Я тебя люблю, - только и смог он произнести.

Перед ним стояла Деметра в бюстгальтере цвета вишни с прорезями, открывающими соски, полностью прозрачном и таких же трусиках с вырезом в виде сердечка на лобке.

- Господи! Чертов Декьярро! Все эти прелести достанутся ему! - Почему ты выбрал именно такой… комплект? Вызывающий, тебе не кажется?

Дарио помотал головой. Глаза его излучали дикую страсть.

- Сексуальный… Достойный твоей красоты. Бери, твой муж будет в трансе, обещаю! Открою один секрет: когда я прижимал тебя, я еще и пытался узнать, какие у тебя соски.

- И какие же?

- Торчащие. Как раз такие, которые сводят с ума любого мужчину… Их так приятно брать в рот и посасывать… Можно еще слегка кусать. Очень сладостные ощущения! Если твой Кьярро не умеет - приходи ко мне - я покажу, как это делается… наглядно!

Внезапно Дарио очнулся и отпрянул к противоположной стене.

- Прости, ради бога! Что-то не то говорю!

- Я не обиделась. Наверное, должна была, да?

- Не знаю. Я не общался никогда с честными девушками. Они всегда пугали меня.

- И я тебя пугаю?

- Ты меня волнуешь, Деми. Я хочу, чтобы ты думала обо мне как о гиганте в постели. Да, я озабочен сексом. Но я не одинок. Другие мужчины такие же. Сейчас ты возразишь, что Декьярро иной. Если и да, то он не мужчина, а святой. А я мужчина. Смотрю на тебя и хочу! С того дня, как осознал, что влюблен, мечтаю сорвать с тебя одежду… А сейчас ты без нее… Да, одета, но… почти что голая! И как мне прикажешь себя вести? Я никак не должен реагировать?

- Ты сам это выбрал, - возразила Деми.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке