- Есть такое. Всегда неприятно, что твой соперник в чем-то тебя превосходит. Скоро ты выйдешь замуж, узнаешь, что твой муж куда более хорош в постели, чем ты вообразила и я стану тебе не нужен. Мне нечего тебе предложить, кроме секса. У Декьярро лучше работа, он умнее, интереснее и ты любишь его. Ты из тех женщин, для которых любовь важнее секса. Секс - лишь приятное приложение к взаимной любви.
- Когда ты так говоришь, Дарио, я начинаю тебе сочувствовать. Ты кажешься мне нормальным мужчиной, у которого есть чувства и свои слабости.
- Они у меня и есть. Моя слабость - это ты, Деми.
- Деми… Ты так редко зовешь меня по имени.
- Я не хочу лишний раз демонстрировать свою ранимую душу. Иногда в дружеских отношениях необходима завеса тайны.
- Какие такие дружеские отношения? С твоей стороны это любовь.
- Верно, Деми, совершенно верно!
- Кьярро сказал мне недавно: он счастлив оттого, что открывает мне свою душу.
- Что?! Это просто бред, сказанный для того, чтобы ты чувствовала, что не ошиблась в выборе. Всякий мужчина обожает рисоваться перед женщиной, которую мечтает назвать своей.
- Кьярро не такой! Он особенный!
- Угу. Сейчас я покажу тебе белье, которое не оставит равнодушным даже такого необыкновенного мужчину, как он!
- Он меня уже просветил, что ты любишь в постели только красное и черное, - строго заметила Деми.
- К его сведению, - Дарио расхохотался, - В постели мне все равно, в чем одета женщина, если она мне нравится.
- И часто тебе нравились… женщины? - понизив голос, спросила Деметра.
- Деми, ты что, ревнуешь?! - Дарио не мог поверить в свое счастье.
- Немного… Чуть-чуть.
- Для меня и этого… достаточно, - Дарио обнял ее за талию и прижал к себе.
Поцеловать, однако, не осмелился. Но смотрел ей в глаза так, что она чувствовала его тайную страсть.
- Никто не нравился… до тебя.
- Зачем же ты спал с ними? - удивленно спросила Деметра.
Дарио выпустил ее из объятий.
- Приобретал опыт в интимных отношениях. Искал свою единственную, чтобы при встрече передать ей этот опыт.
- Правда? - бесхитростно спросила Деми.
Дарио заглянул ей в глаза.
- Неправда. На самом деле… не знаю. Я пытался перед тобой фасонить, рисоваться, но ты слишком честная, чтобы я мог тебя обманывать. И я тебя люблю. Твои глаза зажигают пожар в моем сердце. Ведь я знал, что ты не дашь мне ни малейшего шанса воспользоваться отсутствием твоего жениха! И все-таки попросил побыть с тобой вдвоем. Дурак я! Надеялся на чудо! Пойдем, я докажу тебе, что не только красное и черное сводит меня с ума! - он приобнял Деми за талию и потащил к гардеробным.
- Меня восхищает этот магазин в отличие от магазина вечерних платьев, где мы были с Декьярро. Как ты думаешь, почему?
Дарио хитро и сексуально посмотрел ей в глаза и ответил:
- Все зависит от компании, а не от обстановки. Тебя волнует мое присутствие!
- Знаешь, когда-нибудь я убью тебя! - зловеще пообещала Деми, сверкнув глазами.
- Можешь начать прямо сейчас! Я согласен умирать медленно и мучительно, - Дарио завел ее в одну из гардеробных, закрыл шторку и обнял ее сзади, задирая платье.
Деметра резко повернулась и толкнула его изо всех сил. Дарио упал, ударился о стену головой и потерял сознание. Деметра очень испугалась, села на корточки и принялась его трясти за плечо.
- Дарио, очнись! Ты меня пугаешь! Мне еще белье здесь выбирать! Сотрудники магазина подумают, что я тебя убила! Дарио!
Тот лежал, закрыв глаза, и не отзывался. Когда она вконец отчаялась привести его в чувство, он притянул ее к себе, открыл глаза и эротичным шепотом спросил:
- Здорово испугалась?
- Дурак! - ответила она резко, но не смогла вырваться из его объятий.
- Зачем ты бежишь от меня, ведь я тебе нравлюсь?
- Мне нравится другой.
- Ты его любишь, но была бы не прочь заняться сексом со мной. Просто ты боишься, что Декьярро узнает об этом.
- Я бы и сама не стала от него это скрывать. Мы не станем заниматься сексом с тобой ни за что на свете!
- В таком случае, в старости ты пожалеешь, что сейчас не отдалась мне.
- Ты чертовски сексуальный, но я тебя не люблю. И Декьярро знает, что ты целовал меня.
- Правда?! У него потрясающая выдержка! Выходит, он всерьез вознамерился прощать тебе все твои грехи!
- Это не мои грехи.
- Согласен, мои.
- Отпусти меня, наконец, и вставай.
Дарио встал и отпустил ее. Потом посмотрел ей в глаза и попросил:
- Не надо меня больше так толкать. Я хочу умереть в твоих объятиях, а не от физической боли.
- Предпочитаешь душевную? - прищурилась Деметра.
- Да. Как всякому нахалу, мне тоже хочется ласки… и тепла. Господи, как бы я хотел войти в тебя и оставаться там навечно!
Деметра посмотрела на него с испугом.
- Ты… больной.
- Конечно. Болезнь ведь надо лечить, а иначе она прогрессирует. Мой случай неизлечимый. Твой любимый Декьярро однажды скажет тебе такие же слова, но от него ты примешь их с восторгом.
- Ты судишь по себе. Декьярро - вежливый и он всегда все взвешивает прежде, чем говорит.
- В тот момент, когда это произойдет, ты поймешь, что я был прав. Сейчас я принесу тебе комплекты нижнего белья. Можешь начать раздеваться… прямо сейчас.
- Ага! Разбежалась! - сердито откликнулась Деми.
Дарио ушел. Через 10 минут он вернулся и деликатно постучал в дверь примерочной.
- Не заходи. Я не одета. Протяни в щелку двери.
Дарио выполнил просьбу. Через минуту изумленная Деметра спросила:
- А как ты угадал с размером?
- Любимая, я тебя обнимал… целовал. И я рассматривал тебя все то время, что мы знакомы.
- Поразительно!
- Поразительно, что я тебя люблю?
- И это… тоже. Скажи, а если бы ты выиграл и… получил меня, то ты…
- Я бы ни за что на свете не отпустил тебя в такое вот место с каким-то мужчиной, тем более с Декьярро! Ведь ты это хотела спросить?
- Да. А почему - тем более не с ним?
- Он очень хитрый. Голова его забита какой-то психологией. И вообще он тактик и стратег, а я боюсь таких… странных парней. Меня поражает, как при его невзрачной внешности, маленьком росте и отсутствии какой бы ты ни было внешней привлекательности, он влюбил в себя самую прелестную девушку на земле?!
- Спасибо. Значит, он знает, что делает. Хотя он сам удивлен этим не меньше тебя. Получается, что ты тоже ревнив.
- Я-то? Обязательно! Не ревновать такую девушку, как ты - это нонсенс! Но твой Декьярро лучше, он не псих, как я.
- Ты псих? - удивилась Деметра.
- Если бы я узнал, что кто-то поцеловал тебя в губы, я бы разбил ему рожу, честное слово!
- Но слова эффективнее воздействуют на людей, нежели кулаки!
- Два сапога пара Вы со своим Декьярро!
- Да, я вежливая и сама таких люблю.
- Пишут везде сказки, что противоположности притягиваются, а на деле выходит - наоборот.
- Я начну мерить, а ты жди. Потом твоя мечта исполнится - я покажу тебе, как я выгляжу.
Через несколько минут Деми произнесла растерянно:
- Да ты с ума сошел! Декьярро не нравятся такие вещи!
- Лично я сомневаюсь. Ты просто не знаешь его как следует.
- Ему не нравятся шлюхи. Девушек, которые носят короткие юбки и чулки в сетку, он называет развратницами. Для него существует четкая грань, разделяющая порядочных девушек и тех особ, что ведут себя вызывающе.
Дарио рассмеялся.
- Это он тебе сказал?
- А то кто же?
- Советую тебе купить комплект цвета вишни. Это ведь его ты сейчас примеряешь?
- Да…
- Можно посмотреть? Обещаю: трогать буду, только если ты позволишь.
- Я позволю себя трогать?! Ладно, заходи. Все-таки он красный.
- Не красный, а вишневый. Это альтернатива, - Дарио зашел в примерочную.
И обалдел.
- Я тебя люблю, - только и смог он произнести.
Перед ним стояла Деметра в бюстгальтере цвета вишни с прорезями, открывающими соски, полностью прозрачном и таких же трусиках с вырезом в виде сердечка на лобке.
- Господи! Чертов Декьярро! Все эти прелести достанутся ему! - Почему ты выбрал именно такой… комплект? Вызывающий, тебе не кажется?
Дарио помотал головой. Глаза его излучали дикую страсть.
- Сексуальный… Достойный твоей красоты. Бери, твой муж будет в трансе, обещаю! Открою один секрет: когда я прижимал тебя, я еще и пытался узнать, какие у тебя соски.
- И какие же?
- Торчащие. Как раз такие, которые сводят с ума любого мужчину… Их так приятно брать в рот и посасывать… Можно еще слегка кусать. Очень сладостные ощущения! Если твой Кьярро не умеет - приходи ко мне - я покажу, как это делается… наглядно!
Внезапно Дарио очнулся и отпрянул к противоположной стене.
- Прости, ради бога! Что-то не то говорю!
- Я не обиделась. Наверное, должна была, да?
- Не знаю. Я не общался никогда с честными девушками. Они всегда пугали меня.
- И я тебя пугаю?
- Ты меня волнуешь, Деми. Я хочу, чтобы ты думала обо мне как о гиганте в постели. Да, я озабочен сексом. Но я не одинок. Другие мужчины такие же. Сейчас ты возразишь, что Декьярро иной. Если и да, то он не мужчина, а святой. А я мужчина. Смотрю на тебя и хочу! С того дня, как осознал, что влюблен, мечтаю сорвать с тебя одежду… А сейчас ты без нее… Да, одета, но… почти что голая! И как мне прикажешь себя вести? Я никак не должен реагировать?
- Ты сам это выбрал, - возразила Деми.