Джессика Харт - Уходя оглянись стр 8.

Шрифт
Фон

Глава 4

Как только я засеку Джорджа!..

Я кипела яростью, покидая рабочее место в конце следующего дня. Сильно хлопнула дверцей Одри, она вздрогнула, зато быстро вычислила мое настроение: мне не до возни. Рванула с места без промедления.

Я катила к коттеджу, обдумывая самые изощренные способы мести, но невольно нажала на тормоз, поняв причину собственного гнева. Он гнал через поле. Похоже, направляется к воротцам в ограде. Я вырулила Одри на обочину, с силой захлопнула дверцу и, сложив руки на груди, с мрачным видом приняла выжидательную позу.

Увидев меня, Джордж поднял руку и пустил лошадь легким галопом. Даже издалека его улыбка светила маячком в сером ненастье. Мой пульс предательски зачастил, но я только насупилась. Спуску не дам! Признаюсь, я несколько встревожилась, когда он подъехал ближе и огромная лошадь грудью перекрыла горизонт. На какой-то миг я с ужасом представила, как она сносит ограду, врезаясь в меня, и немного струсила. В последнюю секунду Джордж повернул в глинистую жижу, копыта заскользили с дробным перестуком.

Сердце молотило в груди, я лишилась дара речи. Лошадь - огромная, вороная, с дикими глазами и раздувающимися ноздрями.

- Фриз! Как загул?

Не очень, честно говоря, поэтому я и не в духе. Не привыкла столько пить, а вчера вечером мы пошли и на третий круг. Он травил какие-то непристойные басни местного пошиба, я смеялась, потом пешком проводил меня до дому, пожелал спокойной ночи, на поцелуй даже не напрашивался. Я, само собой, несказанно обрадовалась.

Несмотря на похмелье и дурное настроение, я была дружески расположена к нему. Если бы не тот телефонный звонок.

- Наточила на тебя зуб, - свирепо отозвалась я, игнорируя его вопрос.

- Что я успел натворить?

- Сам прекрасно знаешь что. Ты… ты… ты!.. - Я грозила ему пальцем в поисках достаточно грубого определения.

- Аккуратнее! - Джордж насмешливо прикрыл уши лошади ладонями. - Смотри, как бы Джаспер с ног не свалился. У него чувствительная натура.

- А с тебя все как с гуся вода, великий шутник, да?

Джордж в одно движение спрыгнул с лошади и, перехлестнув поводья, подошел ближе и приткнулся по другую сторону ограды.

- Что сердишься? Нахохлилась, как воробей.

- Сержусь - не то слово! Я в ярости!

Я была рада, что он спешился и мне не приходится вытягивать без того журавлиную шею, чтобы смотреть на него снизу вверх. В то же время было неловко, что он подошел к загородке вместе с лошадью. Джаспер подавлял своей громадой.

Я шумно вдохнула и сжала зубы.

- Сегодня утром во время важной консультации с экологами зазвонил мобильник, разумеется, я даже не поняла сначала, что это мой, ну, не среагировала на незнакомые позывные, вот напасть-то. Некий умник сменил мелодию звонка! Ты хоть немного представляешь себе, каково мне пришлось среди мужчин, когда знойный женский голосок сообщил: "Она слишком сексуальна, чтобы носить юбки"?

Джордж рассмеялся.

- Рада за твое чувство юмора. Однако остальным было не до смеха. Мы на месте застыли, пока этот голосок пришептывал о своей сексапильности. Не знали, куда глаза девать!

Уголок его рта дернулся, добавляя мне ярости.

- Сто лет прошло, пока я догадалась, что это мой телефон. Выглядела законченной идиоткой из-за тебя! - Я сунула ему в руку этот злосчастный телефон. - Знаю, ты сделал это вчера, пока я ходила за пивом. Лучше поторопись и верни нормальный звонок, или я не отвечаю за последствия!

- Фриз Тейлор, вы хотите сказать, что сами не в состоянии сменить пластинку?

- Я пробовала. Но он только громче заиграл. Сам испортил его, сам и чини.

Джордж вздохнул, но телефон взял и, сощурившись, стал наугад нажимать кнопки. Огромная лошадь нетерпеливо пританцовывала рядом с ним, но это его нисколько не волновало.

- Я столько усилий приложила, чтобы те мужчины прислушались к моим доводам, а ты походя все погубил!

- Сбавь обороты, Фриз. - Он вручил мне телефон. - Раньше коллеги просто пугались тебя, теперь они знают: ничто человеческое тебе не чуждо, даже юмор. Твоей карьере это только на пользу.

- Спасибо за дельный совет, но я предпочла бы нижайшие извинения.

- А если я во искупление приглашу тебя на чай?

- Нет уж, спасибо.

Я величаво поплыла к Одри, но по пути оконфузилась, вляпавшись в коровью лепешку.

- Сегодняшний вечер я проведу дома одна!

Я сидела за конторкой в офисе и напряженно всматривалась в дождь, барабанивший по плоской металлической крыше хлипкого прибежища. Работы были пока приостановлены.

Настроение у меня было неважное. И снова из-за Джорджа. Уже который раз.

Ночью я почти не спала, то и дело взбивала подушку, отбрыкивалась от пухового спальника, снова натягивала его на себя и затем опять сбрасывала. Когда меня сморило, мне приснился Джордж, спокойно и уверенно правивший огромной лошадью. Я тоже присутствовала в этом сне, но стояла за оградой со стороны поля. Джордж соскочил с Джаспера, как и вчера, но на этот раз бросил поводья и приблизился ко мне. Во сне было мучительно тревожно, я знала, что огромная лошадь разгуливает на свободе, но не могла пошевелиться, стояла спиной к барьеру, пока Джордж не подошел и стал расстегивать мою рубашку ловкими пальцами.

- Не бойся Джаспера, - говорил он, когда я начинала вздрагивать от нехороших предчувствий. - Он не кусается.

И вот этот конь рядом со мной, тычется в меня огромным носом, я отшатываюсь и просыпаюсь, сердце бухает, то ли от испуга, то ли от разочарования.

Вороной конь! Клише, символизирующее сексуальное неудовлетворение. Я смутилась.

У Джорджа ласковые руки, и он может повелевать конем. Подумаешь! Все равно он самый противный, несносный задира.

И вот заморосило. Нет, уже не моросит, а льет - вот беда! - как из ведра. И рабочим нечего делать на стройке в такую погоду. Я вздохнула и приладила защитные очки, которые надеваю при работе за компьютером. Если бы погоду в Британии можно было спланировать, жизнь стала бы намного легче.

Тяжелая поступь чьих-то шагов по металлическим ступеням крыльца заставила меня поднять взгляд, в следующее мгновение в дверном проеме возник Джордж. В поношенной лоснящейся тужурке, заляпанной обуви, с мокрыми волосами. Внутри меня сразу поднялось глухое раздражение. Казалось, воздух завибрировал под барабанную дробь дождя и тихое урчание компьютера. Я почувствовала, как полотняная рубашка щекочет кожу, и будто приросла к стулу. Вспомнила сон, и во рту у меня пересохло.

- Зачем пришел?

- Прятаться от дождя.

- Эй, полегче! - прикрикнула я, хотя вода не попала на мою конторку, лужица образовалась лишь вокруг Джорджа.

- Извини, снаружи сыровато.

- Чем плох твой кабинет в усадьбе?

- Слушай, можно подумать, ты не рада меня видеть.

- Нашел чем забивать себе голову!

Разувшись, Джордж мягко прошелся к противоположному краю конторки и плюхнулся на стул.

- Ладно, извини. Я вел себя гадко, не смог сдержаться. Если это не тянет на нижайшие извинения, могу возместить убытки ланчем. Ты так ловко смела все орешки в тот вечер, что я понял: ты плохо питаешься в обеденный перерыв.

- Привыкла в Лондоне выскакивать за сэндвичем, - пояснила я. - А здесь некуда выскакивать, даже если и нет дождя.

- Загляни сюда. Попробуй.

- Что там?

- Сэндвич от миссис Симмс с ветчиной и горчицей. - Он уселся поудобнее, раскинувшись на стуле. - Наилучшего качества.

Я развернула сэндвич. На вид неплохо. Хлеб домашней выпечки, толстый слой сливочного масла, аккуратно нарезанные ломтики ветчины и восхитительный аромат свежей горчицы.

- Что ж, можно всерьез приняться за ланч. В такую погоду мне, похоже, нечем больше заняться.

Джордж усмехнулся:

- Как знать, может, нам и удастся что-нибудь придумать.

И прежде чем я успела изобрести остроумный ответ, раздался стук по переборке и Франк высунул голову из-за двери.

- Похоже, прояснения пока не предвидится, - сообщил он.

Я вздохнула.

- Да. Вы тоже можете уходить, Франк.

Джордж развернулся на стуле.

- Вижу, вы привыкли сваливать пораньше, Франк, - ухмыльнулся он.

- Только если босс соблаговолит. - Франк кивнул в мою сторону. - Вот, понимаешь, зеленая тростиночка, но эта розга умеет своего добиваться.

- Неужели? - Джордж задержал взгляд на моем лице.

Я снова надела очки, чтобы скрыть предательский румянец.

- До завтра, Франк.

Франк повернулся, чтобы уйти, но приостановился.

- Вы не забудьте про ту музыку, которую просил Дэйв для своего телефона, ладно?

- Э… конечно, не забуду, - промямлила я.

Джордж приподнял бровь.

Франк хохотнул.

- Попросите, пусть босс даст вам послушать звонок на своем телефоне. Сегодня утром мы все со смеху укатались, честное слово! Мы уж наслышаны, ребята, которые были вчера на совещании, рассказали: она их встряхнула так, что они после чуть не в истерике зашлись. Но эта музыка даже лучше. Дэйв тоже хочет скачать на день рождения своей Бетти. Нам нравится девушка с чувством юмора.

Он ушел, дружески кивнув на прощание. В офисе повисла тишина. Мы слышали, как его сапоги простучали по ступеням, затем хлопнула дверца машины.

Джордж посмотрел на меня:

- Я же сказал: им понравится.

- Ну да, они повеселились, дурацкая музыка, а тебе и дела нет. - Я припомнила, как впала в ступор, когда телефон завел новую шарманку. - Я же просила сделать нормальный звонок!

- Не смог удержаться. - Он поднял руки, сдаваясь под моим свирепым взглядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3