Барбара Картланд - Потерянное сердце стр 22.

Шрифт
Фон

Сидя в одиночестве в кабинете мисс Вестон, Карина рассеянно перечитывала список фамилий, который все еще лежал на столе. Почему она так расстроена и обескуражена? Что так безошибочно подсказывает всю неправильность и нечистоплотность этого поступка? Не находя себе места, в безотчетной тревоге, девушка открыла дверь офиса мистера Холта и вошла. Обставлена комната была очень просто: серый ковер, глубокие темные кресла, серые занавески на больших современных окнах. Ничего личного, ничего, что могло бы подчеркнуть индивидуальность хозяина этого кабинета. Но все же каким-то непостижимым образом неукротимая личность Гарлэнда Холта незримо присутствовала здесь.

Карина долго стояла, прислонясь к двери и внимательно глядя на большой стол. Она видела, как садится мистер Холт, как он протягивает руку к телефону. И вот именно сейчас она с полной уверенностью сказала себе, что любит этого человека. Словно удар грома проявилось в ее душе чувство. Она ощутила, как тело пронзил электрический разряд, заставив ее вздрогнуть и затрепетать. Потрясение оказалось настолько неожиданным и сильным, что девушке пришлось сделать шаг вперед и опереться на спинку кресла, чтобы просто упасть.

Да, она действительно любила этого человека! И это казалось невозможным, невероятным, абсурдным, смешным. Но тем не менее в этом заключалась истина.

- Люблю! Люблю его!

Карина произнесла эти слова вслух, желая доказать себе, что ошиблась. Но, снова вздрогнув, поняла, что это чистая правда. Она любила мистера Холта, изо всех сил противореча ему, споря с ним по каждому самому несерьезному поводу. Любила даже тогда, когда думала, что ненавидит. Но ведь все это просто безумие!

"Мне необходимо идти, - сама себе приказала девушка. - Стоя здесь, я окончательно сойду с ума".

Карина даже всхлипнула, ведь жизнь казалась совсем безнадежной. Вот ее угораздило влюбиться в человека, за которым гоняются самые богатые, самые знатные и шикарные женщины всей страны. Он отвергает всех, не скрывая своего явного нежелания связать с кем-то свою судьбу. Но ведь именно ее он пригласил вчера вечером в ресторан. Только ли в пику Джиму, на которого, несомненно, за что-то злился? Но ведь он поцеловал ее на прощание.

Сейчас-то Карина уже понимала, что любовь к Гарлэнду, подавленная упрямством и стремлением к независимости, вырвалась на свободу в тот самый момент, когда он поцеловал ее. Та внезапная стрела, которая пронзила ее существо, оказалась всего лишь пробуждением любви, о которой девушка сама и не думала.

Она готова любить его всяким - и добрым, и злым, и хорошим, и плохим. Карина потеряла счет времени, сама не зная, сколько стоит в кабинете мистера Холта.

Дверь открылась, и появилась Бет.

- Мисс Вестон хочет с тобой поговорить. Ты что, не слышала, как звонил телефон?

Пришлось срочно возвращаться в реальность из того чудесного мира, где царил один лишь Гарлэнд Холт.

- Нет… - пролепетала она, - не слышала.

- Ну, значит, ты глуховата, - жизнерадостно заключила приятельница. - Беги скорее, иначе начальница разгневается.

Карина бросилась к своему столу и схватила трубку.

- Это вы, мисс Бёрк? - послышался голос мисс Вестон. - Где вы пропадали?

- О, извините, пожалуйста, - быстро ответила Карина, - я здесь привожу в порядок кое-какие бумаги.

- Я звоню, чтобы предупредить вас, что сегодня уже не вернусь в офис. Только что проводила мистера Холта, а все его поручения могу выполнить и дома. Так что если вам больше нечего делать, то можете уйти пораньше. А завтра, вполне возможно, нам придется работать допоздна.

- Спасибо, мисс Вестон, конечно! - послушно согласилась Карина.

В трубке стало тихо. Девушка механически накрыла машинку, надела пальто и шляпу и вышла из офиса, едва попрощавшись с Бет. Домой Карина добиралась в тумане. Она совсем заблудилась в собственных мыслях и чувствах.

Девушка как раз проходила недалеко от Триумфальной арки, когда вдруг неожиданно услышала громкое восклицание, а потом и свое имя.

- Карина!

Девушка обернулась и с ужасом увидела, что, всецело погрузившись в собственные переживания, она едва не наткнулась на дядюшку Саймона. Он стоял, глядя на нее, как ей показалось, с отчаянной ненавистью и злобой. Брови насуплены, глаза смотрят из-под котелка укоризненно, свернутый зонтик очень напоминает ружье.

- Карина, - снова заговорил он, произнося само имя, словно обвинение. - Ты едва не сбила меня с ног!

- Простите… извините, - пролепетала девушка, от страха широко раскрыв глаза и не зная, что делать - стоять или бежать со всех ног.

- Очень опасно носиться так по городу. Ты ведь можешь попасть под машину.

- Да… Да, я знаю, - покорно согласилась девушка.

- Ну, как же ты поживаешь? Как твои дела?

Карина изумленно уставилась на родственника. Она ожидала любого продолжения разговора, но только не этого.

- Как поживаю? - словно эхо повторила она, при этом чувствуя себя полной дурочкой.

- Феликс рассказал нам, что нашел тебе работу в офисе. Тебе там нравится?

- Феликс рассказал вам? - вновь эхом отозвалась племянница. Даже эти слова она с трудом выдавила из себя.

- Да, разумеется, - важно подтвердил дядюшка. Он всегда недолюбливал медленно соображающих людей. - Феликс рассказал, что ты… э-э… у Холта… да, кажется, так звучала фамилия твоего работодателя. И как он, приличный человек?

- Да, конечно, вполне приличный.

- Это хорошо. И тебе нравится работа? Тетушка Маргарет уверена, что к концу недели тебе все надоест, и ты бросишь.

- Нет-нет, что вы! Мне очень нравится! - собралась с духом Карина.

- Неплохо, - резонно заметил дядюшка Саймон.

Казалось, он задумался, сомневаясь в продолжении беседы. Но неожиданно для самой себя Карина поняла, что он просто очень смущен.

- Рад, что с тобой все в полном порядке, - наконец слегка ворчливо, чтобы скрыть неловкость, продолжил он. - Извини, что тебе пришлось столько пережить - так, что ты даже не выдержала и сбежала. Я и понятия раньше не имел, то есть до самого твоего исчезновения, что ты так отчаянно не хотела выходить замуж за нашего парня. Приходится признать, что мы с женой слишком многое принимали как само собой разумеющееся, так ведь?

Чудеса! Он извинялся! Карина поняла это и невольно протянула ему руку.

- Ах, дядюшка Саймон, значит, вы не сердитесь?

- Сержусь? Разумеется, нет! - быстро ответил джентльмен. - Конечно, твое исчезновение застало меня врасплох. Когда Феликс объяснил что к чему, мы сразу поняли, что ты просто еще слишком молода. Совсем не видела ни жизни, ни мира. Ну ладно, держи нас в курсе своих дел. Тетушке будет очень приятно иногда получить от тебя письмецо.

Словно поняв, что сказал слишком много, а может быть, слишком мало, достойный человек приподнял шляпу и направился своей дорогой.

Феликс постоянно что-то им говорил! Они ее вовсе не искали. Ей совсем незачем было бояться и волноваться. Она вспомнила обед с Феликсом.

Но зачем же столько лжи? Зачем он все время твердил, что необходимо соблюдать крайнюю осторожность, что ей нет еще и двадцати одного года?

Она пришла домой озадаченная и растерянная. Миссис Картер окликнула ее, едва она открыла дверь.

- Это вы, мисс Бёрк? Вам уже трижды звонил один и тот же джентльмен. Сказал, что не смог застать вас в офисе.

- А имени своего он не назвал?

- Он представился. Его зовут мистер Холт.

У нее вдруг перехватило дыхание… Но нет, конечно, это наверняка всего лишь Джим так упорно ее разыскивал.

- Номер его телефона записан в блокноте, на столе, - крикнула миссис Картер.

Карина стояла, глядя на цифры. Она ведь обещала сегодня вечером отправиться с Джимом обедать. И совсем забыла, потому что так сосредоточилась на своих новых ощущениях и мыслях о другом мистере Холте. Нет, она не может никуда идти с Джимом. Ей надо побыть одной. Все спокойно обдумать.

Карина так и стояла, не двигаясь, глядя в блокнот. Если она позвонит Джиму, то начнется опять все то же самое: он непременно сумеет уговорить ее. Она прошла в кухню.

- Миссис Картер, - начала она, - можно попросить вас об одном одолжении? У меня очень болит голова, и поэтому хочется прилечь. Не смогли бы вы позвонить мистеру Холту и сказать, что я не смогу сегодня с ним встретиться?

- Он расстроится, услышав это, - возразила добрая женщина. - Он и так очень взволновался из-за того, что не застал вас в офисе. Велел вам передать, чтобы вы позвонили немедленно, как только появитесь дома.

- Но я не могу! - почти отчаянно воскликнула девушка. - У меня правда очень болит голова. А главное, я не хочу с ним встречаться, не хочу никуда с ним идти.

- Если не хотите, то и не пойдете, - рассудительно заметила миссис Картер, - но честно говоря, он произвел на меня впечатление исключительно приличного молодого человека. Вежливый, очень приятно говорит по телефону. Совсем не так, как большинство нынешней молодежи!

- Миссис Картер, милочка, пожалуйста, помогите мне! - продолжала умолять Карина.

Она направилась к двери, но голос хозяйки остановил ее:

- У вас все в порядке, мисс Бёрк? Вы выглядите чем-то расстроенной.

- Нет-нет, что вы, все нормально, - ответила Карина.

- Может быть, я чем-то могу помочь? - настаивала миссис Картер.

Карина покачала головой:

- Нет, большое спасибо, вы так добры. Но никто не сможет мне помочь.

- Ну, если дела настолько серьезны, то, значит, вы не иначе как влюбились, - хитро взглянув на свою юную квартирантку, пошутила хозяйка.

Карина промолчала и направилась в свою комнату. Но пока она поднималась по лестнице, каждый шаг твердил ей одно и то же слово:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора