- Заставлю поверить, - твердо заявил Джим. - Показать, как именно?
Он шагнул к ней, но Карина оказалась проворнее и быстрее. Схватив стул, она поставила его между собой и молодым человеком и, рассмеявшись, заметила:
- Но ведь это вовсе не относится к традиционной и спокойной манере.
Где-то в глубине дома пробили часы. Карина испуганно вскрикнула.
- Вам надо сию же минуту, немедленно уходить! Мистер Гарлэнд приедет в четверть девятого. И если увидит нас вместе, то сразу придет в ярость.
- Мне нет ровным счетом никакого дела до того, что подумает и сделает Гарлэнд, - решительно парировал Джим.
- Есть дело, - оборвала его Карина. - Он ваш кузен и всю жизнь вам помогает. И вы ни в коем случае не должны с ним ссориться. Ни за что! А кроме того, он мой начальник. Пожалуйста, уходите!
Казалось, Джим внезапно одумался.
- Ну хорошо, договорились. Буду хорошим мальчиком, но только до завтрашнего вечера.
Он взял шляпу и вдруг совершенно неожиданно стремительно повернулся к Карине. Прежде чем она успела что-нибудь сообразить, он уже крепко обнял ее.
- Вы совершенно неотразимы и отчаянно соблазнительны, - заявил он, - и я всю ночь не смогу сомкнуть глаз - буду постоянно мечтать о вас.
Прежде чем Карина успела пошевелиться, он жарко поцеловал ее. Губы его страстно и требовательно прижались к ее губам. Руки с такой силой сжали плечи девушки, что ей показалось, будто он старается не дать ей вздохнуть.
- Я люблю вас! - искренне сказал Джим.
Прежде чем Карина смогла хоть что-то произнести или просто осознать, что произошло, молодой человек ушел, решительно захлопнув за собой дверь.
Карина услышала, как открылась входная дверь, услышала, как она закрылась. Очень медленно подняла руку к губам. Вот ее впервые поцеловали. И сделал это человек, которого она встретила только сегодня. Тем не менее ей казалось, что она знает Джима Холта всю свою жизнь. В нем таилось что-то удивительное - веселье сочеталось с безрассудством и непосредственностью. Карина не хотела лгать самой себе: губы ее хотя и не ответили на поцелуй, но и не отвергли его.
Была ли это на самом деле любовь с первого взгляда? Любит ли она его? Карина не могла этого сказать, потому что не знала.
Раздался звонок в дверь. Это пришел Гарлэнд Холт. Внезапно, поддавшись панике, Карина ясно осознала, что просто не в состоянии встретиться с этим человеком. Только не сейчас! Ей нужно время - чтобы подумать, чтобы унять дрожь и отдышаться.
Но увы, было уже слишком поздно! Миссис Картер открыла дверь. Карина услышала в передней ее голос, а потом голос мистера Гарлэнда Холта. Открылась дверь в гостиную.
- Мистер Холт, мисс! - торжественно, явно гордясь гостем такого ранга, объявила хозяйка.
Карина чувствовала себя так, словно ее поймали на месте преступления. Ей хотелось убежать. Почему, она и сама не понимала. Но вот он уже вошел в комнату.
- Добрый вечер, Карина.
Голос звучал тяжело, но в глазах светился огонь. "Что это значит?" - спросила себя девушка. С огромным трудом ей удалось переключить мысли с одного мистера Холта на другого мистера Холта. Карина видела, как внимательно он на нее смотрит. И внезапно, удивившись собственному открытию, поняла, что в глазах Гарлэнда светится восхищение. Он просто любуется, не в силах оторвать взгляд от миниатюрной красавицы в волшебном голубом с серебряным отливом платье.
Глава восьмая
Гарлэнд Холт открыл перед своей дамой заднюю дверь большой машины, за рулем которой сидел водитель, и сам сел рядом.
- Вы выглядите на редкость красивой, - произнес он голосом, в котором Карина уловила оттенок подозрительности.
- Это платье подарил мне кузен Феликс, - просто ответила девушка.
Гарлэнд с минуту помолчал, а потом задал тот вопрос, который явно его занимал:
- Что значит для вас кузен? Вы очень его любите?
Карина от удивления поначалу даже растерялась.
- Кузен Феликс был очень добр ко мне, - наконец заговорила она, - и очень мне помог. Если бы не он, то я… сейчас уже была бы замужем.
Говоря это, девушка вздрогнула от отвращения и ужаса.
- За тем человеком, с которым я видел вас три года назад на балконе дома на Белгрэйв-сквер? - уточнил мистер Холт.
- Неужели вы это помните? - удивилась Карина.
Гарлэнд долго не отвечал, словно раздумывая, стоит ли говорить правду. Наконец все-таки решился:
- Вы казались на редкость беспомощной и несчастной. В вашем голосе звучало что-то - даже трудно точно объяснить, что именно, - что застряло в моей голове. Потом я не раз задавался вопросом, что бы вы сказали, если бы я вдруг пригласил вас танцевать.
- Очень бы этому обрадовалась, - без тени сомнения ответила Карина. - В то лето я ненавидела все танцевальные вечера, на которые ходила, только потому, что имела одного-единственного партнера - и им был Сирил.
- Не вспоминайте все это сейчас, не надо, - резко остановил девушку Гарлэнд. - Все это уже в прошлом, и незачем снова страдать. Надо учиться отсекать от себя собственные потери. Значение имеет только будущее.
- А вы никогда не жалеете о том, что уже ушло в прошлое? - с интересом спросила Карина.
- Жалею, конечно, - резко, почти грубо ответил мистер Холт. - Без этого я не ощущал бы так остро жизнь. Мне удалось наделать много ошибок - уж в чем, в чем, а в этом-то я точно преуспел. Да и кто избежал этой участи? Знаю, что не надо думать обо всем этом, но тем не менее думаю.
- Я рада, - невольно вырвалось у Карины.
- Рады? - быстро переспросил Гарлэнд. - Что вы хотите этим сказать?
Девушка покраснела, ощутив собственную оплошность.
- Наверное, только то, что рада заметить в вас истинно человеческие черты. Узнать, что хоть в чем-то вы похожи и на меня, и на других людей, которые знают, что нельзя что-то делать, но тем не менее продолжают.
Откинув голову характерным движением, Гарлэнд рассмеялся.
- Вы все время говорите что-нибудь совсем неожиданное. Должен признаться, что для меня это ново.
- Боюсь, дело в том, что мне не хватает светской опытности и здравого смысла, - призналась Карина.
- Но ведь вы же на самом деле старше, чем кажетесь.
- Совершенно верно, - согласилась девушка.
- И это иногда может приносить пользу.
- Точно так же сказал и кузен Феликс.
Здесь Гарлэнд моментально напрягся, и Карина испугалась, что совершила какой-то серьезный промах. Должно быть, он очень не любит кузена Феликса, подумала девушка, решив, что постарается не упоминать его имени без крайней необходимости.
Они молчали почти всю дорогу - до того самого момента, как машина остановилась возле ресторана "Савой". Гарлэнд подал даме руку и повел ее через огромные сияющие стеклянные двери в вестибюль. Портье показал гостье дорогу в дамскую комнату. Там Карина оставила накидку и долго смотрела на свое отражение в огромном, в золоченой раме, зеркале.
- Все это интересно, увлекательно и занятно, - словно говорила красавица из зеркала. - Так прекрасно быть сейчас здесь, в роскошном ресторане, встречать новых людей. Если бы ты сейчас была дома…
В этот самый момент Карина вспомнила, кто был бы сейчас рядом с ней, останься она дома. Она резко отвернулась от зеркала и вышла в вестибюль - туда, где ходили, разговаривая и смеясь, люди, где они пили у стойки бара коктейли, прежде чем отправиться в зал ресторана. Увидев Гарлэнда, беседующего с какой-то парой, она пошла напрямик к нему.
- Ах, вот и вы, Карина! - приветливо воскликнул ее кавалер. - Миссис Вестенхольц, могу я представить вам мисс Карину Бёрк?
Очень хорошенькая, изысканно одетая молодая американка приветливо подала Карине руку.
- Рада познакомиться, мисс Бёрк, - произнесла она с типичным заокеанским выговором. - Познакомьтесь с моим мужем Карлом Вестенхольцем. Мы приехали из Питсбурга.
Гарлэнд повел своих гостей к бару и заказал коктейли. А потом их всех пригласили в главный зал и усадили за украшенный цветами стол недалеко от танцевальной площадки.
Миссис Вестенхольц не умолкала ни на минуту. Она говорила и говорила - о себе, о своем супруге, о том, что они женаты всего лишь три месяца. Рассказывала о Нью-Йорке и их путешествии в Европу, об их доме в Питсбурге и бизнесе мужа.
Карине все в этой даме казалось интересным. Среди прочего она узнала, что Карл Вестенхольц и Гарлэнд Холт имели деловые контакты. Однако им вряд ли выпала бы минутка обсудить бизнес при таком напоре информационного потока из уст энергичной американской леди.
Карина ушла в себя. Рассматривала танцующих, наслаждалась восхитительными блюдами, с удовольствием пила золотистое шампанское.
- О чем вы так глубоко задумались?
Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Карина вздрогнула, виновато подняв глаза.
- О… извините, пожалуйста, - пробормотала она.
- Миссис Вестенхольц задала вопрос, Карина, - напомнил мистер Холт.
- Я прошу прощения, - поспешно повторила Карина, - но дело в том, что я не слушала. Боюсь, что слишком засмотрелась на танцующих. Я ведь впервые попала сюда, в "Савой", и все кажется мне таким интересным и необычным!
- О, я вполне могу понять это чувство. - Миссис Вестенхольц вновь взяла инициативу в свои руки. - Помню, когда меня впервые привели в "Уолдорф-Асторию"…
Она опять оседлала своего любимого конька, а Карина, улучив минутку, бросила взгляд на Гарлэнда, чтобы понять, сердится ли он. К ее радости и немалому удивлению, глаза босса вовсе не казались злыми; напротив, они весело мерцали.