Барбара Картленд - Потерянное сердце стр 13.

Шрифт
Фон

Словно услышав свое имя, в эту минуту в комнате появился сам Феликс. В руке он держал графин.

- Жюли считает, что тебе необходимо выпить немного бренди, - слегка запыхавшись от быстрого подъема по лестнице, заявил он, - поэтому я и принес графин из столовой.

- Спасибо, ты так заботлив, - вежливо ответила Карина, - но я совсем не хочу ни бренди, ни вообще спиртного.

- Глупости! - воскликнул Феликс. - В случае слабости и недомогания именно бренди - самое лучшее лекарство!

Он решительно наполнил стоящий на тумбочке стакан и протянул его Карине.

- На, обязательно выпей!

Казалось, что проще ему подчиниться, чем пытаться настаивать на своем. Девушка сделала маленький глоток и ощутила в горле тепло крепкого напитка.

- Ну вот, так-то лучше, - одобрительно произнес кузен.

И правда, бледность немного отступила. Бренди не только вернул девушке силы, но и прибавил смелости.

- Пожалуйста, кузен Феликс, увези меня отсюда! - взмолилась она. - Я больше не могу здесь оставаться, особенно после всего, что случилось.

- Но, милая, прежде я должен найти тебе работу. Не можешь же ты просто так болтаться по улицам Лондона в надежде, что кто-то тебя заметит и предложит тебе дело.

- Конечно, не могу, - согласилась Карина. - Но мне казалось, что ты обещал сделать это как можно быстрее.

- Всему свое время, - резонно заметил кузен. - Не так-то все просто, как кажется. У тебя же нет никакой квалификации, ты еще никогда и нигде не работала.

Карина едва не расплакалась. Неужели это конец всем ее планам? Если кузен Феликс не найдет работу, то что ей остается делать, кроме как вернуться домой, в Лечфилд-парк? Почти инстинктивно девушка повернулась к молча стоявшему у окна Гарлэнду Холту.

- Честно говоря, я не очень понимаю, что за пыль ты здесь нагоняешь, - заговорил он вдруг достаточно резко. - В Лондоне же полно работы - самой разной, на любой вкус и для кого угодно. Нам постоянно твердят, что безработица у нас практически отсутствует.

- Но, Гарлэнд, дорогой, ведь бывает работа и работа! - горячо возразил Феликс. - Взгляни-ка на Карину повнимательнее! Разве она выглядит боевой и отчаянной девицей, которая может работать на фабрике или же день за днем стоять за прилавком в магазине?

- Но я сильная, - не выдержала Карина.

- И еще одно, - продолжал Феликс, словно и не замечая реплику девушки. - Ведь Карине еще месяц-другой лучше особенно не показываться на людях. Случаются такие странные совпадения! Причем именно тогда, когда они менее всего нужны! Скажем, устроится она работать в магазин. Десять к одному, что буквально через несколько дней ее там увидит кто-нибудь из знакомых. А потом пойдет и доложит дядюшке с тетушкой. Они наверняка уже разыскивают ее.

Гарлэнд Холт слушал, наклонив голову и нахмурившись.

- Так что же ты предлагаешь? - наконец спросил он.

- Немножко подождать, - ответил Феликс. - Твоя матушка считает, что Карине лучше пожить здесь, пока я подыщу ей работу.

- Но я не могу! Не могу! - едва сдерживая слезы, почти закричала Карина. - Особенно после того, как эта женщина… эта леди Кэрол Бинг… сказала… обвинила меня… и…

- И что? - неожиданно вставил Гарлэнд Холт.

- И я хочу быть самостоятельной! Хочу ни от кого не зависеть. Неужели ты не можешь этого понять? Всю жизнь мне приходится подчиняться. Должна же я наконец когда-то начать сама распоряжаться собственной судьбой!

- Это глупо и эгоистично! Ума не приложу, как можно оказаться настолько неблагодарной! Леди Холт так заботится о тебе.

- А мне вот такая позиция совсем не кажется смешной, - вступил в разговор Гарлэнд Холт. - Просто Карина не хочет никому и ничем быть обязанной.

- Ну, так, возможно, тогда ты и сможешь придумать для нее что-нибудь подходящее. - Слова Феликса прозвучали высокомерно и даже грубо.

Повисла минутная пауза. А потом Гарлэнд произнес:

- Да, уверен, что сделаю это. Я поговорю с мисс Вестон. Карина сможет отправиться работать вместе с ней. В офисе полно дел. А кроме того, хотя Карина и окажется независимой и будет сама зарабатывать себе на жизнь, в то же время она не сможет по неопытности попасть ни в какую неприятную историю - ведь за ней будет присматривать сама мисс Вестон.

Некоторое время Феликс молчал, словно растерявшись от неожиданности. Но постепенно пришел в себя.

- Ну вот, это, конечно, сильное предложение, - медленно процедил он сквозь зубы. Потом еще немного подумал и удовлетворенно потер руки. На губах его появилась усмешка.

Неожиданно Карине стало неловко: не приходилось сомневаться, что именно этого Феликс и добивался, к этому все и вел, причем исключительно хитро и ловко. Поэтому первым ее порывом стало отказаться от подобной щедрой помощи мистера Холта. Она сама устроится, пусть даже придется работать в магазине или у конвейера на фабрике. Но момент уже был упущен. Феликс с благодарностью принял предложение мистера Холта.

- Это исключительно благородно и щедро с твоей стороны, Гарлэнд, - произнес он своим самым любезным голосом. - Ты снял с моей души огромный камень. В конце концов, Карина ведь не простая девушка. Она всю жизнь провела очень уединенно, да и выглядит на редкость юной. И если я не буду полностью уверен, что она работает в приличном месте рядом с приличными людьми, то не смогу спать спокойно.

- Еще ни один человек на свете не смог обвинить мисс Вестон в чем-то недостойном. Это образец приличия и добродетели, - слегка улыбнувшись, подтвердил Гарлэнд Холт.

- Не сомневаюсь, - согласился Феликс. - И если кому-то интересно мое мнение, то могу только заметить, что Карине чрезвычайно повезет, если она действительно сможет работать под началом этой достойной особы.

С этими словами он повернулся в сторону кузины, неподвижно и молча лежащей на кровати.

- Поблагодари же Гарлэнда, дитя мое, - продолжал он, - ты обязана ему своим будущим благополучием.

Карина открыла рот, но не смогла издать ни звука.

- Я вовсе не нуждаюсь в благодарности, - быстро возразил Гарлэнд. - Если ты завтра привезешь кузину в Лондон, то я договорюсь обо всем с мисс Вестон. Тогда уже в среду утром Карина сможет приступить к работе.

С этими словами мистер Холт вышел из комнаты. Феликс вновь потер руки.

- Ну вот сейчас тебе действительно улыбнулась судьба. Ты же понимаешь, кто такая эта мисс Вестон, правда?

Карина молчала, а молодой человек продолжал:

- Это личная секретарша Гарлэнда Холта, та особа, которая находится в курсе всех его дел, знает каждое его движение, видит и понимает каждый шаг. Она работает с ним уже восемь лет, с тех самых пор, как он начал стремительно набирать вес в мире финансов. Мисс Вестон знают все - она живая легенда в Сити. Злые языки даже утверждают, что за ней Гарлэнд как за каменной стеной и только благодаря ее помощи он достиг таких успехов. Честно говоря, я этому не очень верю. Но во всяком случае, раз тебе суждено работать вместе с ней, ты окажешься в курсе всех секретов, больших и маленьких. А за них половина финансового мира готова отдать все на свете.

В голосе кузена звенела неприкрытая радость: он явно торжествовал. Здесь Карина наконец-то вновь обрела дар речи.

- Так это именно та работа, на которую ты и пытался меня пристроить с самого начала? - поинтересовалась она.

- Боже мой, конечно же, нет, - ответил Феликс. - Я вовсе и не ожидал, что все обстоятельства вот так сойдутся в одной точке. Но не буду скрывать, мысль о том, что Гарлэнд может дать тебе работу в своем офисе, приходила мне в голову. Почему бы и нет, собственно? Работать на него - это действительно здорово!

Карина не успокоилась, но почему-то не нашла подходящих слов, чтобы выразить собственные чувства. Почему кузен Феликс так упорно добивается именно этого? Странно… Приложив немалое усилие, Карина выдавила из себя слова благодарности, хотя и несколько шаблонные:

- Ты очень добр ко мне, кузен Феликс. Я должна выразить тебе свою признательность.

Светский лев ласково потрепал свою маленькую кузину по плечу и вышел из комнаты явно на вершине блаженства. Оставшись одна, Карина медленно поднялась с постели и подошла к окну. Февральский день не радовал светом, окутав мир серым туманом. Погода вполне соответствовала ее душевному состоянию.

Глава шестая

Карина и понятия не имела, что Лондон такой огромный, многолюдный и шумный. Раньше, когда она приезжала из деревни с тетей Маргарет, их совсем не касались ни набитые поезда метро, ни бесконечные очереди на автобусных остановках. А сейчас ей пришлось вдоволь натолкаться и в автобусе, и в метро. Поэтому, наконец-то добравшись до офиса Гарлэнда Холта, девушка чувствовала себя изрядно потрепанной. Разумеется, Феликс предложил свои услуги по доставке кузины к месту работы.

- Сам я не собираюсь просыпаться в такую рань, - с улыбкой заметил он, - но вполне могу приказать своему слуге, и он тебя отвезет. Он часто водит мою машину.

Карина отказалась:

- Я должна начать именно так, как все будет происходить и дальше.

- То, что тебе удалось вообще попасть в офис Гарлэнда Холта, это уже прекрасное начало, - сказал Феликс.

Они только что приехали в город и сидели за чаем в лондонской квартире Мэйнвэринга. Феликс пытался по телефону найти девушке комнату на первую ночь в "приличном, комфортабельном отеле", как он сам выразился.

- Завтра я сама займусь поисками жилья, - успокоила его Карина.

- У тебя не останется времени, - возразил кузен. - Картер справится с этим делом лучше.

Дверь открылась, и Феликс заговорил громче:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Герцог
7.3К 129

Популярные книги автора