Мишель Моран - Нефертити стр 37.

Шрифт
Фон

- Да. - Нефертити выпрямилась, и вид у нее сделался решительный. - Это напомнит Аменхотепу о том, что на самом деле важно.

Мать нахмурилась, а Нефертити пылко произнесла:

- О родственных чувствах.

Вдали зазвонили колокола: дважды, чтобы Мемфис узнал о рождении царевны. Нефертити схватилась за край покрывала:

- Что это?

- Колокола… - начала было мать, но Нефертити перебила ее:

- Почему они прозвонили только два раза?

- Потому что три раза звонят, когда рождается царевич, - сказала я, и Нефертити разъярилась:

- Почему? Потому что дочь менее важна, чем царевич? В честь Небнефера звонили трижды, и в честь царевны Меритатон тоже будут звонить три раза!

Мы с матерью переглянулись, а царевна Меритатон завопила.

Молчание нарушила Мерит:

- Может быть, вас проводить в купальню, ваше величество?

- Нет! Прикажите кто-нибудь, чтобы звонить перестали! - распорядилась Нефертити. - И приведите Аменхотепа!

- Сначала прими ванну, а потом уже увидишься с фараоном и все ему скажешь, - попыталась переубедить ее мать.

- Нефертити, в таком состоянии тебе ни с кем нельзя видеться, - взмолилась я.

Ее платье было в пятнах, и, хотя повитухи вытерли ей ноги и причесали волосы, сейчас она не была царицей Египта. Она была женщиной, только что произведшей на свет ребенка, и от нее воняло кровью.

- Вымойся быстренько, а потом мы позовем фараона и все ему скажем.

Нефертити послушалась. Служанки завернули ее в чистое покрывало и увели. В павильоне воцарилась тишина.

- Она родила чудесное дитя, - сказала в конце концов мать.

Кормилица продолжала кормить ребенка, а повитуха убрала родильное кресло. До появления царевича пройдет не меньше года. А может, и больше.

- Как ты думаешь, он ее послушается? - спросила я.

Мать поджала губы.

- Так никогда не делалось.

- Но и царица никогда не жила в покоях фараона.

Когда Нефертити вернулась, вымытая и одетая в белое, мать кивнула.

- Так гораздо лучше, - сказала она.

Но Нефертити не склонна была слушать лесть.

- Приведите Аменхотепа.

Мерит отворила дверь родильного павильона и позвала фараона. Он тут же вошел, и Нефертити немедленно набросилась на него.

- Я хочу, чтобы в колокола прозвонили трижды! - приказала она.

Аменхотеп кинулся к жене и погладил ее по щеке.

- С тобой все в порядке? Ты…

- Пусть сегодня колокола звонят трижды!

- Но ведь… - Фараон посмотрел на спящую Меритатон. - Посмотри, какая она красивая…

- Я говорю о колоколах! - выкрикнула Нефертити, разбудив царевну, и Аменхотеп заколебался.

- Но ведь трижды звонят только…

- Что, наша царевна менее важна, чем царевич?

Аменхотеп посмотрел на личико дочери, и по щекам его потекли слезы. Малышка унаследовала его темные глаза и вьющиеся волосы. Затем он перевел взгляд на Нефертити. На лице царицы застыла упрямая убежденность, и Аменхотеп повернулся к Мерит:

- Передай, чтобы в колокола звонили трижды. В честь рождения царевны…

Он вопросительно взглянул на Нефертити.

- Царевны Меритатон, - ответила Нефертити, и Аменхотеп уселся рядом с ней.

- Меритатон, - повторил он, глядя на дочку. - Возлюбленная Атоном.

Нефертити гордо вскинула голову.

- Да. В честь великого бога Египта.

- Царевна.

Аменхотеп забрал хнычущую малышку у кормилицы и прижал к груди.

Появился отец и бросил проницательный взгляд на мать.

- Девочка, - негромко произнес он.

- И все же - наследница, - шепотом отозвалась мать.

Отец задержался настолько, чтобы подержать внучку, первую царевну Египта, на руках, а потом ушел, дабы написать послание царям иных земель.

Я разглядывала лежащую в кровати Нефертити. Она выглядела осунувшейся и бледной, но радовалась напоказ, для Аменхотепа, - в то время, когда ей следовало поспать.

- Как по-твоему, она хорошо выглядит? - спросила я у матери.

- Конечно нет. Она же только что родила.

Затем рядом с постелью возникла Мерит, вооруженная своей огромной шкатулкой из слоновой кости, заполненной косметикой. Сестра послушно села, хотя я на ее месте велела бы всем убраться прочь из моей комнаты. Я посмотрела на царевну Меритатон, которую сестра прижимала к груди, и ощутила укол чего-то очень похожего на зависть. У Нефертити был муж, семья и царство. Мне же пятнадцать - и что у меня есть?

Пир в честь рождения царевны был устроен в конце пахона. Золотые и серебряные сосуды искусной работы, присланные в дар от чужеземных царств, расставили на столе, что тянулся от одного конца Большого зала до другого. Там же стояли золотые изваяния и сундуки из черного дерева. Царь Миттани прислал свору гончих, а знатные семейства Фив преподнесли браслеты из серебра и слоновой кости.

В покоях Аменхотепа Нефертити собиралась на пир и приставала ко мне с вопросом, какое платье ей надеть, с большим вырезом или под горло.

Я посмотрела на ее подкрашенные хной груди, большие и привлекательные. Живот у нее был таким маленьким, что просто в голове не укладывалось, что она родила всего четырнадцать дней назад.

- С вырезом, - ответила я.

Я зачарованно смотрела, как платье облегает тело Нефертити и как она вдевает в уши золотые серьги. Нет, подумала я, мне никогда не быть такой красивой. Потом мы посмотрели на себя в зеркало: Кошка и Красавица.

Ни один мужчина из присутствовавших в Большом зале не мог оторвать глаз от царицы.

- Она великолепна, - сказала Ипу, когда моя сестра скользнула между колоннами и поднялась на помост.

Роды убрали впадинки с ее щек и придали лицу более яркий цвет. Сотни свечей, мерцая, освещали ей путь, а когда Нефертити уселась на трон, все на миг смолкли.

Похоже было, будто праздновать рождение Меритатон пришли все придворные до единого. Я вышла из зала наружу, туда, где стояли отец с матерью, наслаждаясь моментом покоя, пока не подали еду и не подошло время садиться за стол. Внутренний двор был забит людьми, разодетыми в лучший лен и золото; кто-то входил в Большой зал, кто-то выходил оттуда с чашей вина в руке. Отсутствовал только Панахеси.

- А как получилось, что здесь собралось столько народу? - спросила я.

На празднество прибыла даже знать из Фив; они двинулись в путь месяц назад, получив известие о близящемся рождении Меритатон.

- Они прибыли засвидетельствовать почтение новому фараону, - ответил отец.

Я не поняла, о чем он, и отец пояснил:

- Старший умирает.

Я уставилась на него.

- Но предполагалось же, что он проживет еще сезон! Ты мне говорил… - Я осеклась и поняла, что имеет в виду отец. Я придвинулась к нему и перешла на шепот. - Его что, отравили?

Отец не ответил.

- Его что, отравили? - не унималась я, но лицо отца было непроницаемо. Я отступила. - Так значит, Панахеси там?

Родители переглянулись, и отец встал.

- Что бы ни произошло в Фивах, но Старший не протянет и месяца.

В Большом зале прозвонил колокол, созывая гостей к трапезе. Отец взял мать за руку и исчез в толпе, а я осталась стоять с раскрытым ртом.

- Судя по твоему виду, не то на нас напали, не то ты только что съела что-то ну очень кислое.

Я повернулась, и военачальник Нахтмин протянул мне чашу с вином.

- Спасибо, военачальник. И я тоже рада тебя видеть.

Он рассмеялся и взмахнул рукой в сторону Большого зала:

- Пойдем?

Мы вместе вошли в сводчатые двери Большого зала, украшенного великолепной колоннадой и заполненного сотнями гостей. Нахтмин должен был сидеть за столом с верхушкой войска, я - с царской семьей. Но прежде чем мы дошли до помоста, я остановила его:

- Военачальник, скажи… ты не слышал ничего о Старшем?

Нахтмин задумчиво посмотрел на меня, потом отвел от столов в уголок, где мы могли поговорить более спокойно.

- А почему ты спрашиваешь?

Я заколебалась.

- Я… я просто подумала, что ты можешь что-то знать.

Нахтмин взглянул на меня с подозрением.

- Возможно, он очень скоро перейдет под власть Осириса.

- Но ему же всего сорок лет! Он мог прожить еще лет десять… - прошептала я. - Это не яд?

И я пристально посмотрела на него, стараясь понять, честен ли его ответ.

Нахтмин мрачно кивнул:

- Так поговаривают. И если разговоры идут даже в царской семье…

- Вовсе нет, - быстро произнесла я.

Нахтмин посмотрел на меня изучающе.

- Но если… если фараон умрет…

- То что?

- Вот именно - что тогда?

- Тогда твоя сестра станет царицей всего Египта, а вдовствующая царица склонится перед своей невесткой. И кто знает, - заговорщически добавил Нахтмин, - она может даже сама стать фараоном.

- Фараоном?! - переспросила я, не веря своим ушам.

- Это что, настолько удивительно?

- Нет, это просто глупо. Женщин, которые правили Египтом, можно пересчитать по пальцам.

- А почему бы ей не войти в их число?

Мы дружно посмотрели сквозь лес колонн на мою сестру; ее блестящие волосы удерживал массивный золотой обруч, и глаза ее выглядели даже больше обычного. Со своего трона ей виден был весь зал, но смотрела она на Аменхотепа.

- Он доверяет ей во всем, - добавил Нахтмин. - Они даже живут в одних покоях.

- Кто тебе сказал?

- Я военачальник. Это мое дело - знать. Даже будь я слугой в каком-нибудь малом дворце, я и то знал бы такую мелочь.

- Но она не может стать фараоном, не став прежде вдовой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3 azw3