Мишель Моран - Нефертари. Царица египетская стр 19.

Шрифт
Фон

Мы прошли через врата заупокойного храма Сети и двинулись в темное святилище, выстроенное фараоном для себя и своих предков. На стенах изображалась история семьи фараона. Был тут Рамсес Первый, полководец, которого выбрал своим преемником бездетный Хоремхеб, когда понял, что может умереть без наследника. Был и сам фараон Сети вместе с молчаливой и равнодушной царицей Туйей, совершенно удалившейся от государственных дел. Была сцена рождения Рамсеса Второго, младенца с ярко-рыжими волосами.

А ведь несколько поколений моей семьи сидели на египетском троне - где же их памятники?

- Хватит раздумывать! - одернула меня Мерит. - Не расстраивайся попусту!

Я сжала губы.

Мы вошли в восточное святилище. Жрецы Амона уже завершили песнопения; в зале толпились сотни придворных. Все повернулись к Уосерит, и мне вдруг захотелось поглубже натянуть капюшон плаща. Святилище наполнял запах ладана; от стен, которые никогда не видели солнца, веяло холодом.

Я проследовала за Уосерит, туда, где жрицы уже начали исполнять гимн Хатор. Уосерит вышла вперед и поставила перед статуей Рамсеса Первого приготовленное угощение. Справа от нас сверкала корона Сети, а рядом - белый с голубым немес Рамсеса, обрамлявший худое лицо с высокими скулами и мощной челюстью воина. Рамсес был выше отца - и гораздо красивее, чем мне помнилось. Нас разделяла высокая гранитная статуя, изображающая его деда. Рядом с Рамсесом стояла Исет в сверкающей диадеме, но Хенуттауи еще не пришла. Мерит неодобрительно покачала головой.

- Как всегда, опаздывает.

- Хочет привлечь к себе внимание, - шепнула я.

Я уже начинала понимать, в какие игры играют женщины.

Пение эхом отдавалось от стен, но его слегка заглушил шум множества шагов. В святилище вошла Хенуттауи в ярко-алом одеянии, окруженная жрицами в красных одеждах богини Исиды. Свита почтительно поддерживала края длинной алой накидки верховной жрицы; из-под золотой сешед - диадемы царевны - вились роскошные пряди. Хенуттауи прошествовала через зал, ведя за собою своих жриц, и поставила перед статуей Рамсеса Первого золотой сосуд с угощением.

- Для акху величайшего египетского рода.

Столь щедрое пожертвование, должно быть, недешево обошлось посетителям храма Исиды. Хенуттауи поместила сосуд рядом с приношением Уосерит, и дар жрицы Хатор сразу показался небольшим и скромным. Хенуттауи низко поклонилась брату, и ее спутницы запели гимн.

- Ты опоздала, - заметил Сети, и Хенуттауи, наклонившись, прошептала что-то ему на ухо.

В первый миг он казался разгневанным, но тут же рассмеялся.

- Прекрасная, очаровательная Хенуттауи, - прошептала мне в ухо Уосерит. - У нее найдется оправдание на любой случай. Мой брат всегда готов ее простить. А Рамсес таков же, как отец. Имей это в виду!

Снова вышли вперед и запели жрецы Амона. Я не могла отвести глаз от Рамсеса. Он смотрел на жрецов, чьи мощные голоса гулко летели по залу. Уосерит подняла руку, и ее браслеты издали легкий звон, словно маленькие колокольчики. Рамсес глянул в нашу сторону - и замер. Он вглядывался в полумрак, и я потихоньку опустила капюшон на плечи.

- Неферт? - произнес он одними губами.

Я улыбнулась ему и увидела, что поверх накидки Рамсес надел ожерелье из бычьего волоса. У меня перехватило дыхание.

- Поговори с ним во дворе, как допоют гимны, - шепнула Уосерит, - Но я тебе даю лишь несколько минут.

Никогда еще служба в храме Сети не тянулась для меня так долго. Каждый гимн длился целую вечность. Наконец жрецы умолкли. Я посмотрела на Уосерит, и она улыбнулась, давая понять, что время настало.

Я стояла во дворе, а Рамсес и Аша двигались через толпу придворных.

- Неферт! - окликнул Рамсес, заметив меня у подножия статуи Амона.

Мне стоило больших усилий не броситься к нему в объятия.

Аша восхищенно смотрел на меня, разглядывая мой наряд из бусин и просвечивающую под ним разрисованную хной грудь.

- Нефертари, ты стала настоящей царевной.

- Зато ты - настоящий воин, - не осталась я в долгу, увидев у него на боку тяжелый меч.

Рамсес перевел взгляд с меня на Ашу и расправил плечи.

- Где же ты пропадала?! - воскликнул он. - Мы шесть раз приходили в храм - разве Уосерит тебе не говорила?

Мне удалось скрыть изумление, я даже улыбнулась.

- Говорила, но жрицам, находящимся в обучении, запрещено встречаться с кем бы то ни было.

- Мы даже внутрь два раза заходили, - вмешался Аша. - Делали вид, что молились, - хотели тебя повидать.

Я рассмеялась, чтобы не выдать своей растерянности.

- Решили, что Уосерит не догадается? Она старалась держать меня от всех подальше, чтобы я не передумала.

Рамсес перехватил мой взгляд и шагнул ко мне.

- А что теперь? - тихо спросил он.

Я чувствовала мятный аромат его дыхания. Стоило мне протянуть руку, и я могла бы коснуться волосяного ожерелья у него на шее.

- Ты не носишь одеяния Хатор, - заметил он и опустил взгляд на мой наряд из бусин.

Щеки Рамсеса залил румянец.

Аша с любопытством посматривал то на меня, то на Рамсеса.

- Не знаю, стану ли я жрицей, - произнесла я заготовленную фразу. - Я еще не решила, где мое место - во дворце или в храме.

- Тогда тебе нужно вернуться! - воскликнул Аша.

Рамсес смотрел мне в глаза, пытаясь понять, всерьез ли я говорю, и тут сбоку возникла Исет.

- Вот ты где! - легко рассмеялась она. - Хенуттауи видела, как ты вышел, но я не поверила, что ты можешь уйти, не предупредив меня.

- Куда же он уйдет? - нахмурился Аша. - Ведь сегодня празднество Уаг.

Исет не обратила на него внимания и обняла Рамсеса. Меня удивила ее развязность и то, как уверенно она встретила его взгляд.

- Ты уже виделась с Нефертари? - спросил Рамсес.

- Здравствуй, Нефертари. - Исет весьма убедительно изобразила радость. - Ты так сильно накрашена, что я тебя и не узнала. - Она вновь повернулась к Рамсесу. - Прибыл посланник из страны Митанни, который хочет тебе что-то сообщить. Он желает доставить своему повелителю новости о твоей победе в Кадеше, но не говорит на нашем языке.

- Тогда, быть может, с ним побеседует Нефертари? - предложил Рамсес, взглянув на меня. - Она говорит на хурритском даже лучше меня. Примешь посланника Митанни, Нефертари?

Я широко улыбнулась.

- Почему бы и нет?

Мы вчетвером пересекли двор. Меня окликнули ученики из эддубы.

- Видишь - многие по тебе скучали, - сказал Аша. - Не понимаю, зачем тебе становиться жрицей?

- По-моему, из Нефертари получится хорошая жрица, - заявила Исет.

Уцепившись за локоть Рамсеса, она повела его дальше.

Аша склонился ко мне и прошептал:

- Еще бы Исет так не думала! Когда тебя нет, Рамсеса интересует только она.

Мы шли позади Рамсеса и его супруги, и наши голоса тонули в праздничном шуме.

- Значит, она всегда с ним?

- Да, и это несносно. Единственное место, куда она с ним не ходит, - арена. Она даже не хочет, чтобы он участвовал в состязаниях на колесницах и охотился в болотах.

- И Рамсес ее слушает?!

- Вполуха. Обещает быть осторожнее, а если она ноет, то старается задобрить ее подарками.

- Как он такое терпит? - воскликнула я.

- Половина мужчин при дворе влюблены в Исет. Все Фивы ею очарованы, народ ее восхваляет.

Мы посмотрели на Исет. Ростом ниже Рамсеса, она все же была высокой, и все ее замечали. Мои товарищи по эддубе улыбались мне и призывно махали, но взглядом провожали Исет.

- А ты? - с любопытством спросила я. - Тебя она тоже очаровала?

- Я-то знаю, какова она. Глупая. В тронном зале от нее никакого проку.

- Но ведь Рамсес ее любит!

Аша внимательно посмотрел на меня.

- Ну вот, и ты туда же! Перед ним и так все жрицы лебезят, чужеземные царевны готовы к ногам броситься, только бы он взял их в жены!

- Кто сказал, что я хочу за него замуж? - возмутилась я.

- Я же видел, как он на тебя смотрит. И ты на него. Послушай, Неферт…

- Нефертари, - поправила я.

Аша это задело.

- Нефертари, - сердито повторил он. - Я тебе всегда был как брат. И Рамсес тоже. Менять эти отношения рискованно.

- Не понимаю почему, - солгала я.

- Вспомни про Исет. Про Хенуттауи. Исет во всем слушается верховную жрицу. У тебя будет столько врагов, сколько женщин хотят Рамсеса. Для чего тебе лезть в скорпионье гнездо, если можно выйти замуж за какого-нибудь знатного человека и жить спокойно? Твою мать принудили выйти замуж за фараона, и она страдала до последнего дня жизни.

- Откуда ты знаешь? - надменно спросила я.

Аша взглянул на меня.

- Ты и сама отлично знаешь. Хочешь пойти ее путем?

Тут Аша умолк, потому что Рамсес увидел посланника из Митанни. Хетты завоевали их царство, но у народа Митанни остались вожди, и еще теплилась надежда поднять восстание. Рамсес устремился вперед. Я избегала вопросительного взгляда Аши, потому что знала ответ на его вопрос. При чем здесь путь моей матери? Ведь я, в отличие от нее, люблю.

- Это ты Киккули из земли Митанни? - спросил Рамсес.

Беседовавший с посланником Ассирии толстяк повернулся к фараону.

- Да, государь!

Он поклонился, и ассириец последовал его примеру.

- Моя супруга сказала, что ты хочешь узнать подробности нашей победы над хеттами, - произнес Рамсес на языке хурритов.

- Да, государь, очень хочу, - ответил Киккули.

- Тогда поговори с царевной Нефертари - она лучше говорит на твоем языке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке