Люси Дейн - Вечер в переулке Грез стр 14.

Шрифт
Фон

– Чему же тут завидовать, мама?

Усмешка Доррис стала шире.

– У тебя самой дела не так хороши, верно? Ухажеров тьма, а личная жизнь не складывается.

Подобного Мерси тоже не ожидала. В ней взметнулась волна возмущения, которую, к счастью, удалось погасить.

– Сложится, мама, как только я этого пожелаю.

– Хотелось бы верить.

– Уж поверь.

– Послушай, что это с тобой творится с самого утра? Почему ты так разговариваешь со мной? И почему прячешь чековую книжку? Это наш общий счет! У меня такое же право распоряжаться деньгами, как и у тебя.

– По своему усмотрению? – хмыкнула Мерси.

– Не спрашивать же мне всякий раз твоего мнения! – запальчиво воскликнула Доррис.

Тогда, отведя взгляд в сторону, Мерси проворчала:

– А неплохо было бы спросить!

В ту же минуту ноздри Доррис гневно раздулись.

– Да мне плевать на то, что ты думаешь!

– Ясное дело. Тебе вообще наплевать на всех и вся, только бы не лишали удовольствия катиться по наклонной плоскости.

– Правильно. Угадала. Хочу и качусь, тебе-то что за дело? Это моя жизнь, и я вольна делать с ней все, что только пожелаю. А тебе вмешиваться в мои дела не позволю.

– Как же мне не вмешиваться, ведь ты моя мать! Даже постороннему человеку, когда он тонет, бросают спасательный круг.

Доррис поджала губы.

– А если ему хочется утонуть?

– Если хочется? – Мерси растерялась. – Но… это неправильно. Это минутное настроение. Нужно потерпеть, подождать, и что-то обязательно изменится. Потом сама еще посмеешься над своим упадочным настроением.

– Чем умничать, лучше дала бы чековую книжку, – сухо произнесла Доррис. – По крайней мере, было бы справедливо.

Глядя на нее во все глаза, Мерси медленно покачала головой.

– Уму непостижимо… Я бьюсь как рыба об лед, пытаясь удержать нашу студию на плаву, едва свожу концы с концами, а ты думаешь только о том, как бы подобраться к деньгам! Лучше бы съездила в банк, проверила, сколько денег на счете осталось и какие у нас доходы.

Доррис нахмурилась.

– Ты так говоришь, будто мы находимся на грани банкротства.

Да она совсем удалилась от реальности! Что же мне с ней делать? – подумала Мерси.

– Не хочу тебя пугать, мама, но дела у нас впрямь неважные.

– О чем это ты?

– На сей раз не о курении, не беспокойся. Но тебе пора вынырнуть из романтической дымки. Дело даже не в Ронни, а в том, что ты сама в последнее время очень странно себя ведешь.

Доррис усмехнулась с видом человека, желающего сказать: "Ну началась старая песня!". Однако произнесла другое:

– Все мы не без странностей.

Это вновь был намек на неумение устроить личную жизнь, и Мерси прекрасно поняла его.

– Хорошо, согласна, но какими бы странными ни были мы все, вовсе незачем уходить от реальной жизни. У нас проблемы, мама. Наш салон переживает не лучшие времена. В настоящий момент мы имеем одного-единственного заказчика, мистера Хербса.

– Кого?

– Вот видишь, как далеко зашло у тебя незнание ситуации! Вспомни, прежде ты знала по имени каждого нашего клиента. А их было не в пример больше, чем сейчас. Собственно, даже сравнивать невозможно.

– Ну знала, и что с того? – произнесла Доррис словно защищаясь. – Ничего удивительного, ведь раньше я дневала и ночевала в студии.

– Вот! – блеснула Мерси взором. – Ты сама сказала то, что я тщетно пытаюсь до тебя донести.

– Что такого я сказала? – недоуменно протянула Доррис.

Мерси лишь руками всплеснула.

– Ох, мама, с тобой разговаривать…

Доррис обиженно отвернулась.

– Никто и не заставляет. Достань из стола чековую книжку, дай мне, и я оставлю тебя в покое.

– Не достану и не дам! – резко произнесла Мерси.

Несколько мгновений Доррис мрачно и испытующе смотрела на нее, потом спросила:

– Почему?

Мерси пожала плечами.

– Потому что ты выпишешь, а затем обналичишь чек. То есть снимешь деньги со счета.

– Да, разумеется. Для этого я и требую чековую книжку.

– И именно поэтому я ее тебе не дам, – изо всех сил сдерживаясь, сказала Мерси.

– Почему? – вновь произнесла Доррис, но как-то механически, будто мысли ее свернули в ином направлении.

Мерси тяжко вздохнула.

– Мама, на ухажеров никаких денег не напасешься. И потом, если уж на то пошло, это Ронни должен развлекать тебя, а не наоборот.

– Да-да… – обронила Доррис, вынимая из сумочки футляр с рисунком как на змеиной коже.

– Поэтому я и говорю, что… – Мерси умолкла, заинтересованная действиями матери.

Та открыла футляр и извлекла массивный серебряный браслет с зелеными камнями, один из которых был довольно крупным.

– Похоже, Кора изрядно потрепала бумажник своего итальянского супруга, приобретая подарок для тебя, – обронила Мерси. – Браслет не из дешевых.

Доррис покосилась на нее, но затем ее взгляд вновь будто магнитом притянуло к украшению.

– У Коры свои деньги есть. И она вольна распоряжаться ими по собственному усмотрению. Это меня здесь взялась контролировать собственная дочь. – Доррис произносила фразы как-то беззлобно-формально, словно размышляя о своем. Вскоре стало известно, что составляет предмет ее раздумий. – М-да, вещица дорогая. И камушки непростые. Бьюсь об заклад, настоящие изумруды.

– Там ведь комплект, если не ошибаюсь?

Доррис кивнула.

– Еще серьги и кольцо. И то и другое тоже с изумрудами.

– Наверное, все вместе стоит целое состояние…

– Угу… – Еще раз внимательно оглядев все украшения, Доррис аккуратно разложила их в футляре, который затем спрятала в сумочку. – Ну, не буду тебе мешать. Пойду, пожалуй.

Брови Мерси удивленно взлетели.

– Как, тебя больше не интересует чековая книжка?

– Нет, – беззаботно ответила Доррис, берясь за ручку двери.

– Ты не поедешь развлекаться с Ронни?

В вопросе Мерси сквозила надежда – тщетная, как выяснилось через минуту.

– Обязательно поеду! Мы так весело проводим время. И вообще, нам очень хорошо вдвоем.

– Но… у тебя ведь нет денег, – осторожно напомнила Мерси. – Или на этот раз платить будет Ронни?

– Кора, – ответила Доррис, загадочно блеснув глазами. – На этот раз платить будет Кора. – С этими словами она скрылась за дверью, и из коридора донесся звук ее удаляющихся шагов.

Мерси поскребла в макушке. Что за странную фразу произнесла мать напоследок? Как это – платить будет Кора?

Неужели она посмеет обратиться к Коре с просьбой перевести немного денег на ее личный счет? Мерси озадаченно уставилась на захлопнувшуюся за матерью дверь.

Если у Коры есть электронный доступ к своему счету, она запросто может осуществить операцию по переводу денег на другой счет, не выходя из дому – с помощью персонального компьютера, но для этого Доррис должна отважиться на подобную просьбу.

Неужели посмеет?

Мерси подошла к окну и выглянула на улицу. Принадлежавшего Доррис "сааба" под окнами не было, значит, та укатила.

11

– Что это с Доррис?

Задумавшись, Мерси даже не заметила, как в кабинет вошла Энн.

– А что?

– Она была такая веселая, когда уходила. Перекинулась со мной шуткой на прощание. А когда приехала, ее явно что-то заботило.

– Что-то! – хмыкнула Мерси. – Деньги, разумеется. За ними она и явилась. Пока я беседовала в холле с Грантом, Доррис искала нашу общую чековую книжку. Надеялась вновь поживиться за счет бюджета студии.

Энн сокрушенно покачала головой.

– Что с ней происходит? Просто не узнать человека.

Мерси вздохнула.

– Да…

– Ты бы поговорила с ней, что ли.

– Думаешь, не пыталась? Бесполезно. Такое впечатление, будто она ушла в себя и никого не видит и не слышит.

С губ Энн слетел короткий смешок.

– Но видит ведь этого своего… Ронни, кажется?

– О да! Его она и видит и слышит. В частности, прислушивается к его просьбам раздобыть деньжат для развлечений. И, что самое опасное, находит способы исполнить эти просьбы!

– За счет бюджета студии? – нахмурилась Энн.

Мерси кивнула.

– Личный счет Доррис почти пуст.

– В самом деле?

– К сожалению. Ведь у нее и до Ронни были приятели. Вероятно, с их помощью она хотела отомстить Эзре.

– Или самоутвердиться, – задумчиво произнесла Энн. – Наверное, ей нужно было вновь почувствовать себя женщиной если не любимой, то желанной.

– Хорошенький способ самоутверждения – разорение собственного бизнеса! – возмущенно воскликнула Мерси.

Энн с сочувствием посмотрела на нее.

– Понимаю твой гнев.

– И ладно бы шла на дно сама, но ведь тянет за собой и меня! Это ведь и мой бизнес тоже…

– Косвенно это и меня касается, – немного подумав, заметила Энн. – Будучи вашим сотрудником, я заинтересована в том, чтобы студия процветала, иначе могу лишиться работы.

Мерси улыбнулась.

– Брось, ты без работы никогда не останешься. Такого специалиста, как ты, с радостью возьмут в любую дизайнерскую фирму.

– Спасибо за столь высокую оценку моих способностей, но я не из тех, кто кочует из одной конторы в другую. Хотя, если выхода не будет, разумеется, я это сделаю. Гм… тебя ведь тоже с радостью возьмут на работу. За минувшие годы ты сама превратилась в высококлассного специалиста. Тут Доррис неплохо постаралась.

– И я ей признательна, – сказала Мерси. – Но сама понимаешь, одно дело собственный бизнес, и совсем другое – роль нанятого работника. И потом, столько сил и времени вложено в эту студию… – Она обвела взглядом помещение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги