Ребекка Уинтерз - Греческая свадьба стр 8.

Шрифт
Фон

* * *

На кухне кипела работа. Зои определенно отлично знала, что делает. В семь часов вечера они приступили к самому лучшему в его жизни ужину.

На закуску был слоеный пирог с брынзой и ликер "Мастиха" со льдом. Македонский бурек, приготовленный Зои, оказался выше всяких похвал. Она подала его с луком и помидорами, маринованными в специальном соусе. Все оказалось так вкусно, что Васос съел больше, чем обычно себе позволял.

– Зои, вам надо открыть собственную таверну.

– Благодарю за комплимент. Знаете, перед поступлением в колледж я всерьез подумывала об этом, но родители настояли на обучении. Что было дальше, вам известно. Настал день, когда весь мир для меня рухнул.

Васосу не хотелось, чтобы сейчас она думала о таких грустных вещах.

– Вам повезло, ваша жизнь когда-то была счастливой, – поспешил он отвлечь Зои от тягостных воспоминаний.

– Вы правы.

– Ну что ж, теперь моя очередь заняться хозяйством. Помою посуду, пока вы собираете чемодан. Завтра утром мы здесь позавтракаем и вылетим на Пакси.

Так Васос планировал, но, стоит ли обманываться, он готов был под любым предлогом задержать Зои в Афинах. Например, затем, чтобы показать город. Немного удивляло, что ему так тяжело расставаться с девушкой, которую он знал всего несколько дней. Теперь он не представлял, как жил без нее все эти годы.

– Но прежде я хотела бы услышать о ваших дедушках и бабушках. Похоже, в вашем детстве не было и их.

Похоже, ей тоже не хочется с ним расставаться.

– Родители мамы и папы с острова Пакси.

– Ах, теперь ясно, почему остров для вас так важен.

– Родители отца и все их дети, кроме папы, умерли во время эпидемии малярии. Потом, в начале шестидесятых, эпидемию удалось остановить, но нашей семье болезнь принесла много горя.

– Удивительно, что ваш отец спасся.

– Многие тогда не заболели, и ученые до сих пор не нашли этому объяснения. Возможно, причиной тому стал крепкий иммунитет. Один рыбак взял папу в свою семью, они вместе ловили рыбу и продавали на рынке в Логосе. После того как рыбак умер, отец продолжил ловить рыбу один. В городе он познакомился с нашей мамой. После эпидемии из всей ее семьи выжила только она и брат Кристос. Он эмигрировал в Нью-Йорк в поисках лучшей жизни, но был убит в уличной потасовке.

– Как ужасно. Теперь понятно, почему его имя появилось на мемориальной доске.

– Да. Мама очень тосковала по брату. Потом встретила отца, они полюбили друг друга и поженились. Мама работала на оливковых плантациях.

Вместе им было проще свести концы с концами и как-то выживать. Первым у них родился я, а через одиннадцать месяцев Акис. Вторые роды подорвали мамино и без того плохое здоровье, и она вскоре умерла.

Он видел, что Зои едва сдерживает слезы.

– Мне жаль, что вы с братом не знали матери, это настоящая трагедия. Мне повезло, что родителей я потеряла только год назад, и у меня сохранились теплые воспоминания о них.

Их взгляды встретились.

– В некотором смысле ваша боль сильнее моей. Мы с братом совсем не помним маму. А она так и не узнала, что ее брата убили, и это тоже к лучшему. Мама умерла, когда мы были совсем маленькими детьми, и ничего не знаем о ней, кроме того, что рассказывал отец. Вы же всегда были рядом с родителями. Вместе смеялись и плакали. Они каждый день присутствовали в вашей жизни. Наши потери сложно сравнить.

– Благодаря лечению в вашей клинике со мной сейчас все хорошо. Ваш отец, наверное, необыкновенный человек, раз один смог вырастить таких сыновей. Неудивительно, что вы сочли своим долгом увековечить его память.

– Откровенно говоря, папа был для нас героем. Я с шести лет помогал ему продавать рыбу в магазине, поэтому ни я, ни Акис не ходили в школу регулярно, ведь нам приходилось зарабатывать деньги. Нищета была нашей долей; я знаю, как отец страдал от того, что его дети для всех "сыновья бедняка Гианнополиса". На нас многие смотрели свысока. Потом папа умер от лимфомы. Невозможно передать ту боль, что мы испытывали. Пожалуй, только она поддерживала нас и помогла выжить. Умирая, папа велел мне заботиться об Акисе.

– Сколько же вам было лет?

– Нам было четырнадцать и тринадцать.

– В тот день вам с братом пришлось стать мужчинами.

– Мы знали лишь одно: надеяться мы можем только друг на друга. Вскоре умер хозяин магазина, где мы работали, и его жене понадобились помощники. Мы попросили позволения остаться и работать на нее. Женщина давно нас знала, привыкла к нам, кроме того, одной ей было не справиться, поэтому согласилась. Мы очень много трудились. Акис стоял за прилавком, а я ловил рыбу и собирал оливки. Потом мы составили график и работали по очереди. Было очень тяжело.

– У вас, наверное, не оставалось времени даже отдохнуть, не говоря уже об учебе в школе.

– Да, свободное время выдавалось нечасто, – вздохнул Васос.

– Для меня было бы честью познакомиться с Акисом, – призналась Зои.

– Это несложно. Но довольно обо мне, давайте сменим тему. Вы когда-нибудь летали на вертолете?

Зои посмотрела на него с любопытством и покачала головой:

– Нет, но всегда об этом мечтала.

– Не испугаетесь? Она улыбнулась:

– Завтра мы сможем это проверить, верно?

– Знаете, когда вы окажетесь в кабине, больше не захотите путешествовать никаким другим способом.

– Ловлю вас на слове. – Зои помрачнела и опустила глаза. – Васос?

Он принялся загружать тарелки в посудомоечную машину:

– Слушаю вас.

– Вы так добры ко мне. Мой долг перед вами растет, но я уже сказала отцу Дебакису и повторю вам, что верну все до последнего цента, даже если для этого потребуется вся жизнь. Поверьте, каждый пациент центра мечтал лично поблагодарить вас, вы спасли очень много людей, у которых не было никакой надежды, сделали столько добра. – Ее губы задрожали. – Вы необыкновенный человек. Если я буду перечислять все ваши прекрасные качества, не хватит и нескольких часов. – Она покраснела и замолчала.

Ее искренность тронула Васоса до глубины души.

– Я понимаю, вас переполняют чувства, это очень трогательно. Скажите, как получилось, что ваш друг мог бросить вас после того, как сгорел ваш дом и погибла семья? – Этот вопрос мучил его с того момента, как он узнал о том, что произошло в жизни Зои.

– Не знаю. – Она пожала плечами и смущенно улыбнулась. – Его решение уехать в Бостон разбило мне сердце. Тогда было очень больно, но сейчас, анализируя наши отношения, я понимаю, что он никогда меня не любил, иначе не смог бы уехать. Через несколько месяцев я пришла к выводу, что все к лучшему. Если бы не пожар, он, возможно, сделал бы мне предложение. Я не знаю, как сложилась бы наша совместная жизнь, но факты говорят о том, что работа в Бостоне была для него важнее моей любви. Я не виню его, ведь остаться рядом со смертельно больным человеком означало для него забыть о своих мечтах. На такое способен только любящий мужчина.

– А вы очень его любили? – Ответ отчего-то был для него очень важен.

– Скажем так, он был мне интереснее многих других. Мы познакомились с Чадом в Англии, во время летнего обучения. Эту поездку ему подарили на окончание колледжа. Мы были вместе две недели. Знаете, такие программы позволяют хорошо узнать тех, кто рядом с тобой. Нам было весело вместе, мы не хотели расставаться, когда вернулись в Нью-Йорк. Часто встречались, и мне стало казаться, что он и есть тот самый единственный, предназначенный мне мужчина. Однако судьба привела меня в клинику и положила конец нашим отношениям. Вот, теперь вы знаете обо мне все.

– Но я и представить не могу ту боль, которую вы пережили.

Зои глубоко вздохнула:

– Не стану скрывать, это был настоящий кошмар. Тогда мне больше всего не хватало любящего человека. Но зато я узнала, что любовь не вечна, и хорошо усвоила эту истину. Поняла, что на мужчину нельзя полагаться.

Тот парень был просто идиотом. Васос попытался поймать ее взгляд.

– Он не понимал, что терял, уезжая от вас. Грустная история. Но спасибо вам за откровенность.

– Видимо, я сказала лишнее. Благодарна вам, что выслушали. Наверное, я вас утомила.

– Что вы, мне приятно. Сейчас мне надо уйти на какое-то время, постараюсь не побеспокоить вас, когда вернусь.

– Прошу вас, не думайте обо мне. Спокойной ночи. – Зои удалилась в другую часть пентхауса.

Васос постоял несколько минут в тишине, переполняемый новыми для него чувствами, его раздумья прервал звонок мобильного. На экране высветилось имя брата.

– Акис?

– Решил проверить, как у вас дела? Как наша новая сотрудница Зои Захос?

– Хорошо. – Васос вздохнул. В трубке послышался приглушенный смех.

– Да ладно, мне-то можешь рассказать.

– Мне нечего скрывать. Мы ездили в торговый центр, потом ужинали, сейчас она пошла спать. Завтра вылетаем на Пакси.

– Я тебя отлично знаю, брат. Давай-ка попробуем еще раз. Как все обстоит на самом деле?

– У торгового центра на нас налетели журналисты, поэтому мы не поехали в ресторан. Зои сама приготовила ужин. Знаешь, это самые вкусные блюда македонской кухни, которые я пробовал.

– Неудивительно, ведь ты говорил, что у ее родителей была таверна.

– Зои оставался один семестр в колледже до получения диплома, но Александра, видимо, об этом не знала. Но это, возможно, и к лучшему, я рад, что она будет работать здесь. И еще она хочет познакомиться с тобой и поблагодарить за все то, что сделал для нее, что спас ей жизнь. Мне кажется, она очарует Янниса. Он будет есть у нее из рук.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора