Софи Пемброк - Ждала только тебя стр 7.

Шрифт
Фон

Глава 4

Этого она, уж точно, не хотела. Зик нарочно это предложил.

Было как-то странно сидеть с двумя братьями и говорить о своем будущем, как будто Зик мог стать его частью. Достаточно сложно превратиться из невесты в жену Флинна и мать, не говоря уже о дополнительных сложностях в лице деверя, ее бывшего парня. Насколько легче было тогда, когда она считала, что Зик навсегда исчез из ее жизни! Она справилась с болью потери.

Вилла была погружена во тьму. Должно быть, все уже легли.

Тия думала, что Зик будет отпускать язвительные замечания и ироничные шутки, но он шел молча, и, к ее удивлению, это молчание было комфортным. Она чувствовала тепло его тела, напоминающее о том, как близко он находится. Потянись она – могла бы дотронуться до его руки.

Нет, она этого не сделает.

Когда они поднимались по лестнице, Тия мысленно перебирала вопросы, которые хотела задать ему.

Почему ты вернулся?

Почему не звонил?

Ты правда собираешься остаться?

Что тебе нужно от меня сейчас?

– Ну вот, мы и на месте, – прошептала Тия. – Твоя комната дальше?

Зик кивнул, но не сделал попытки уйти к себе.

Взявшись за ручку двери, молодая женщина помедлила.

– Чего ты хочешь, Зик? – спросила она, не оборачиваясь.

Его теплое дыхание коснулось ее шеи.

– Хочу быть уверенным.

– В чем?

– Что ты… счастлива. Что ты действительно хочешь этого.

– Ведь ты не собираешься приезжать снова, верно? – Тия не сомневалась в этом, даже когда он назвал себя дядюшкой Зиком.

Он вернулся, чтобы сказать "прощай".

– Нет.

Тия повернулась и поняла, что оказалась в ловушке между дверью и Зиком. Одной рукой он уперся в дверь над ее головой, другую сжал в кулак.

– Почему? – выдохнула она.

– Мне надо… надо продолжать жить дальше. Вдали от моей семьи. От твоей.

– Значит, восьми лет оказалось недостаточно, чтобы перестать нас ненавидеть?

– Я не… – Зик откашлялся. – Дело не в этом. Я слишком долго прожил, ненавидя, пытаясь доказать отцу, что я чего-то стою. Я жил прошлым, даже не осознавая это. Пора начать жить для себя.

"Без нас", – мысленно простонала Тия.

– Но мне надо знать: ты счастлива? Ты искренне этого хочешь? Или просто считаешь, что тебе надо так поступить?

Их взгляды встретились, и Тия не смогла оторваться от темных глаз Зика, даже если бы захотела.

Она подумала о Флинне. С ним было легко, учитывая ее прошлые неудачи. Она согласилась на брак с Флинном не только ради отцов и даже не ради Хелены. Ради себя самой. Это даст ей шанс обрести свое место в жизни. Вернуться к корням.

Тия моргнула:

– Да, я этого хочу.

Время словно остановилось, пока Зик испытующе всматривался в ее глаза, пытаясь прочитать в них правду.

– О’кей, – наконец мягко сказал он, и Тия могла поклясться, что услышала облегчение в его голосе.

Он опустил голову и поцеловал ее. Потом отступил.

– Искренне надеюсь, что ты мне не лжешь, Тия.

Зик повернулся и зашагал к своей комнате.

Тия стояла и смотрела, как он уходит. Только дверь, к которой она прислонилась, поддерживала ее.

– Я тоже, – прошептала она.

Ослабив узел галстука, Зик бросился на кровать и вытащил телефон. Он обещал Деб, что позвонит, когда приедет, но его отвлекли сначала Тия в корсете, а затем и отец.

Зик взглянул на часы. В Лондоне уже поздно, но Деб, скорее всего, на ногах.

– Ну как? – спросила Деб, не утруждая себя приветствиями и любезностями. – Как все идет?

– Мой отец хочет купить "В эту минуту".

– Он прослышал, что мы собираемся продать бизнес "Гласхаус"?

У него зародилось подозрение.

– Да. Есть какие-нибудь мысли по поводу того, как произошла утечка?

– Никаких, – ответила Деб. – Но это нам на руку, как думаешь?

– Нет.

Неужели она слила информацию? Почему? Если так, он должен бы прийти в ярость. Но Зик доверял Деб. За ее поступками всегда скрывались серьезные причины, и Зику стало любопытно, что двигало ею на этот раз.

– А я считаю, что да, – возразила она. – При двух заинтересованных покупателях начальная цена только взлетит. Более того, это позволит тебе определиться, чего ты на самом деле хочешь.

– Я хочу смыться отсюда.

– Это вариант, – сказала Деб. – Другой вариант – вернуться в лоно семьи.

– Думаю, сегодня я сжег за собой последний мост.

– Что ж, еще один вариант, – философски заметила Деб. – В этот раз инициатива исходила от тебя.

Иногда Зик сожалел о том, что, случалось, выпивал с ней. От спиртного у него развязывался язык, и в результате Деб его очень хорошо изучила.

– В общем, все кончено, – подвел он итог, отказываясь анализировать свои отношения с отцом, как ей того хотелось. – Осталось только пережить свадьбу, и тогда я смогу вернуться к своей настоящей жизни.

– Ах да, свадьба, – медленно проговорила Деб.

– Ради чего я, собственно, и здесь, – напомнил Зик.

– И как все прошло? Что ты почувствовал, снова увидев Тию?

Перед его мысленным взором возникла Тия, прижимающая к себе подвенечное платье. Но Деб об этом знать не обязательно.

– Нормально, – ответил он на первый вопрос.

– Она в самом деле хочет выйти замуж за твоего брата?

– Да.

Единственное, в чем Зик не был уверен, это в том, что ею движет.

– Значит, тебе надо остаться?

– Как-никак я шафер, Деб. Важное лицо на свадьбе.

– Зик…

Он понял, что шутки надо отставить.

– Все хорошо. Еще пара дней – и я освобожусь от прошлого.

– Тебе не обязательно через это проходить. Если ты уверен, что она так поступает не из-за твоего отца…

– Именно из-за него она так и поступает.

– Но ты сказал…

Зик вздохнул. Объяснять тонкости взаимоотношений Моррисонов и Эштонов посторонним то еще занятие.

– Послушай, мне надо остаться. Я должен пробыть здесь до конца. Это единственный способ, чтобы…

– Чтобы оставить все в прошлом? – угадала, как обычно, Деб. Зика всегда тревожила ее интуиция. – Как скажешь. Но если нужно вытащить тебя оттуда, я изобрету срочную работу.

– Я понял. Спасибо, Деб.

– Всегда пожалуйста. – Она помедлила, и у Зика сложилось впечатление, что она еще не все сказала. – Просто… просто не оставайся, чтобы наказать себя, ладно?

– Наказать за что?

– За то, что оставил ее.

В трубке послышались гудки. Похоже, прощаться Деб с недавних пор также считала излишним. Зик положил телефон на тумбочку и упал на кровать.

В этот раз Деб ошиблась. Ему не из-за чего чувствовать себя виноватым.

Он надеялся, что Тия это понимает.

Тия не спала всю ночь.

На следующее утро она попыталась замаскировать тени под глазами косметическим карандашом, хотя от Хелены ничего не скроешь. Придется объяснить это предсвадебной лихорадкой. Что, без сомнения, приведет к повторяемому на все лады "Еще не поздно отступить". Впрочем, лучше сказать это, чем правду.

Правду о прошлом. Но Тия не была уверена, что знает правду о себе и Зике.

Хелена выбрала для кануна свадьбы светлое льняное платье, и Тия без вопросов надела его. Хорошо иметь младшую сестру, обладающую вкусом. Не приходится ломать голову, когда и что надеть. А на этой неделе ей необходимо было знать, что она выглядит хорошо.

Тия получила этому подтверждение, когда спустилась по лестнице и увидела старшего Эзикиела Эштона.

– Тия! Чудесно. Я как раз хотел перемолвиться с тобой словечком, если ты не возражаешь.

Эзикиел завел ее в свой временный кабинет, подальше от соблазнительных ароматов горячего кофе и выпечки.

Стол был завален бумагами и файлами, лэптоп опасно балансировал на стопке книг. Тия убрала папки с кресла для посетителей и села. Может, после встречи с Зиком он всю ночь работал?

О чем он хочет с ней поговорить?

Может, не о делах? Может, Эзикиел хочет сказать ей "добро пожаловать в семью, не причиняй боль моему сыну" или что-нибудь в таком же духе? Но как понять, о каком сыне пойдет речь?

Тия была готова истерически расхохотаться, но подавила смех. Нет, наверное, речь пойдет о деле. Все-таки это Эзикиел Эштон.

– Вот что, Тия. Я понимаю, что тебе не хотелось бы говорить сегодня о делах, но это бракосочетание предоставляет нам уникальную возможность.

Он многозначительно взглянул на Тию, и сердце ее упало. Да, он собирается говорить о деле, но деле личного характера. О Зике.

– Чем я могу вам быть полезна? – спросила Тия.

Если вопрос действительно касается Зика, она ничего не может обещать. Но как объяснить это Эзикиелу, не вдаваясь в подробности той печальной истории?

Старик откинулся на спинку кресла, испытующе глядя на нее:

– Зик всегда был к тебе… неравнодушен.

Он замолчал, ожидая подтверждения, и Тия осторожно кивнула:

– Мы были друзьями.

– Я надеюсь, что ты сможешь извлечь выгоду из давней дружбы.

Никаких хождений вокруг да около. Вообще-то, она и не ожидала другого.

– Мы не виделись восемь лет, – напомнила Тия. – И мы… мы расстались не лучшим образом.

Только слегка приподнятая бровь выдавала его удивление.

– Не важно. Прошло много времени, и я уверен, что вы оба можете простить друг друга и забыть.

Простить? Тия думала, что сумела простить Зика, но его появление напомнило ей обо всех тех причинах, из-за которых она была на него зла. Да и у него причин злиться на нее было не меньше.

Забыть? Никогда.

Она спросила прямо:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3