Заведя таймер, она поспешила в гостиную.
- Скорей! - Вирджиния подпрыгивала, бант у нее в волосах раскачивался.
Елка, на которой уже были лампочки, стояла перед окном. Керк ползал внизу на коленях, пряча шнур удлинителя.
- О'кей, Вирджиния, нажми на выключатель.
Верхний свет погасили, и елка озарилась огоньками.
- Ой какая!.. - закричала Вирджиния. - Какая у меня елка! - И она пустилась в пляс.
Из всех елок, что довелось увидеть девчушке в последнее время - а то были весьма искусно наряженные елки, - только эта, украшенная лишь лампочками, привела ее в такой восторг.
Слезы сдавили Аманде горло.
Керк подошел и встал рядом с ней - так, вдвоем, они и смотрели, как Вирджиния плясала от радости.
- Спасибо за то, что вы сегодня здесь, - прошептал он и быстро поцеловал ее.
- Я не могла не прийти, - серьезно сказала Аманда. И это было сущей правдой.
Неделю перед Сочельником Аманда обедала вместе с Керком и Вирджинией. С каждым вечером ей было все труднее возвращаться в свою квартиру, где ее никто не ждал.
И это бывало особенно тяжело после того, как они с Керком, отправив Вирджинию спать, решались немного времени провести вдвоем.
Аманда чувствовала себя счастливой и растерянной одновременно. Как это получилось, что она так сильно переменилась за такое короткое время?
Она потеряла былую целеустремленность. Даже то, что в конце концов за ней закрепили передачу о безопасности детей, не принесло ей чувства полного удовлетворения.
И все это сотворила с ней любовь? Лишила ее уверенности, сделала сентиментальной, слезливой?
Продолжались репортажи Вирджинии о встречах с Санта-Клаусом. Стоило только захотеть, и девочка стала бы известной на всю страну, но Аманда тактично отвергала приглашения из отдаленных городов. Она видела, что девочка устает от общения с таким множеством людей. К тому же пока ни один Санта-Клаус не оказался "настоящим".
Скоро все закончится. Рождество - в конце недели. Завтра вечером - школьный праздник Вирджинии. Потом школа закроется на каникулы. Сегодня будет отредактирована запись последних трех встреч с претендентами на звание лучшего Санта-Клауса. Вирджиния должна будет только выбрать наиболее похожего на "настоящего" и сообщить результаты рейтинга.
Последние дни у девочки было неважное настроение. Никому из них - ни Керку, ни Аманде, ни миссис Уэбстер - не удавалось выяснить почему. Они все ломали голову над тем, какой же подарок просила Вирджиния у каждого Санта-Клауса.
Времени почти не остается, подумала Аманда, подъезжая к школе имени Камерона. Надо как-то узнать, что же ребенок хочет получить в подарок. Она должна быть уверена, что рождественским утром малышка найдет под елкой именно то, чего желает всем сердцем.
Подъезжая по пустынной окружной дороге к школе, Аманда с тревогой взглянула на часы. Опоздала? Или слишком рано приехала?
Возле входа никого не было видно. Припарковав машину, Аманда направилась в здание.
Не успев войти, она услышала голоса детского хора. Должно быть, Вирджиния тоже там - на репетиции, готовится к вечеру.
Аманда подошла к комнате, откуда доносилось пение, и, открыв дверь, тихо проскользнула внутрь. Прислонившись к стене, она стала наблюдать за репетицией.
Все дети были в костюмах.
Все, кроме одной.
Вирджиния почти сразу же заметила ее. Рыдая, девочка подбежала к Аманде и обняла ее.
К ним подошла миссис Халл, директриса.
- Вирджиния говорит, что у нее нет костюма, - понизив голос, озабоченно проговорила она, - а праздник - завтра вечером.
- Я… А вы сообщили ее отцу?
- Я написала записки и разослала их с детьми всем родителям.
- Должно быть, он не видел записку. - Аманда посмотрела на рыдавшую Вирджинию и вспомнила, что Керк ничего не знал о празднике, пока она, Аманда, не сказала ему. Она наклонилась к девочке: - Вирджиния, мы найдем что-нибудь. Не переживай. - Выпрямившись, Аманда спросила миссис Халл: - Кем она должна быть?
- Маленькой голландской девочкой.
- О'кей. Деревянные башмаки, старомодная шляпка. Ясно! Пошли, Вирджиния.
Пока Аманда искала носовой платок, рыдания Вирджинии постепенно перешли во всхлипывания.
- Мама Бетти шила ей костюм целую неделю. - Вирджиния посмотрела на Аманду полными слез глазами. - А у меня нет мамочки.
В эту минуту Аманда отдала бы все что угодно, только бы Вирджиния была счастливой. И попробовал бы кто-нибудь им с девочкой помешать! Аманда постаралась говорить ровным голосом:
- Да, но у тебя есть я. И у меня на студии полно костюмов.
Оказавшись в студии, Вирджиния, чтобы как можно скорее покончить со съемкой, повела себя странным образом: она: вяло бормотала текст, а потом заявила, что ничего не помнит ни о каких Санта-Клаусах.
Кей, которую обычно забавляли шалости Вирджинии, ушла, бросив суровый взгляд на Аманду.
Наконец Вирджиния успешно разделалась с оценкой двух претендентов и вместе с Амандой отправилась в гардеробную. Последние годы студия "Хэлло, Хьюстон" выпускала развлекательную дневную передачу для детей, и Аманда была уверена - они обязательно отыщут что-нибудь, из чего можно будет соорудить костюм.
- Боже мой, ты только взгляни, что здесь есть! - Аманда читала прикрепленный к стойке, на которой висели в пластиковых чехлах костюмы, ярлык.
- А что здесь написано? - Привстав на цыпочки, девочка посмотрела на ярлык. - Рождество - это слово я знаю.
- Конечно, знаешь, детка.
- Рождество по…
- …по всему…
- …свету. Рождество по всему свету! Это же программа нашего вечера!
- Не совсем так, - Аманда просматривала ярлычки к костюмам, - просто у нас на студии, наверное, снимали что-то похожее. Давай посмотрим… Аляска, - Аманда быстро перебирала костюмы, - Франция, Голландия… Вот то, что тебе нужно. - Она вытащила тяжелый чехол с костюмами и повесила его отдельно. Расстегнув молнию, Аманда принялась искать детские костюмы.
- О-о-о! - Ухватившись за первую попавшуюся вещь, Вирджиния тянула ее к себе.
- Подожди, давай посмотрим, твой ли это размер.
- А деревянные башмаки и шляпа?
- Они - в тех белых коробках с наклейками. Только не хватай все сразу.
Вирджиния помчалась к полкам и начала наугад открывать коробки.
Оказалось, что все платья были Вирджинии великоваты. Ничего, сказала себе Аманда, надо только умело воспользоваться английскими булавками - и девочка будет выглядеть как куколка.
Голубое платье идеально подходило к цвету ее глаз, на платье надевался белый фартучек. Довершали наряд белый чепчик и деревянные башмаки.
Выглядит изумительно, и никому не пришлось тратить время на шитье костюма, подумала Аманда.
- Скорей бы папочка увидел меня! - Вирджиния радостно подпрыгнула.
- Да мне и самой очень нужно поговорить с ним. - В голосе Аманды прозвучали жесткие нотки, но девочка не заметила их.
Под вечер Аманда привезла Вирджинию домой.
- Я уж начал волноваться, - сказал Керк, встречая их. Первый раз за все время.
- Аманда достала мне костюм к школьному празднику! - Девочка показала пакет: - Вот здесь - настоящие деревянные башмаки!
- Да? - Керк вежливости ради заглянул внутрь и озадаченно посмотрел на Аманду. - А зачем они нужны?
- Завтра Вирджиния исполняет роль маленькой голландской девочки на школьном рождественском празднике, - строго, отчеканивая каждое слово, объяснила Аманда.
Кинув быстрый взгляд на лицо Аманды, Керк отослал Вирджинию наверх - повесить костюм и вымыть руки перед обедом.
- Что случилось? - спросил он, как только девочка ушла.
- Я отправилась забрать ее из школы и случайно попала на генеральную репетицию. Оказалось, что только у Вирджинии не было костюма.
- Я не знал, что нужен костюм.
Вспомнив, как рыдала девочка, Аманда вышла из себя:
- Она участвует в школьном рождественском празднике, а значит, ей, конечно же, нужен костюм!
- Мне никто ничего не говорил.
- Вам следовало знать об этом!
- Но я правда ничего не знал!
Они начали говорить на повышенных тонах, осознала Аманда и постаралась сдержать гнев.
- Директриса разослала записки всем родителям.
- Я не получал никакой записки.
- Вы проверяете ее тетрадки и дневник? Только честно?
Керк потер шею.
- Миссис Уэбстер просматривает их и оставляет на кухне.
Аманда испытующе посмотрела на него:
- А когда вы в последний раз просматривали их? Стиснув зубы, Керк отвернулся.
- Вы правы - я виноват. - Он улыбнулся, извиняясь. - Спасибо, что помогли и на этот раз.
Наконец ей все стало понятно. Она даже посочувствовала ему. Однако не переставала вспоминать, как рыдала девочка. И Аманду мучила мысль о том, что могло бы произойти, не вмешайся она вовремя.
Но самое главное - чтобы Керк все понял.
- Я с радостью помогла, но что, если бы меня там не оказалось?
- Тогда из школы, наверное, позвонили бы. - В его голосе появилось раздражение - дескать, хватит продолжать эту тему. - Вот почему они устраивают генеральные репетиции - чтобы убедиться, у всех ли есть костюмы.
- Ладно, вам звонят из школы в последнюю минуту, а дальше что?
- Я бы позаботился о костюме.
- Вы или миссис Уэбстер? А может, кто-нибудь из ваших сотрудниц?
Аманда подумала, что последует вспышка гнева. Но надо же было убедиться, что Керк понял - школьный праздник очень много значит для ребенка. Только потом стоило покончить с этой темой.