- Ничего не имею против, - тихо пробормотал он. - Ты стала еще привлекательнее.
Но она все делала вид, что сердится.
- Ну, Рэгги, - бормотал он, щекоча носом ее ухо, - не сердись, а?
Она вдруг прыснула и уже серьезно заявила:
- У тебя тоже кое-что… стало больше.
Коуди сознавал, конечно, что за эти годы несколько набрал вес.
- Что, например?
- Ну-у-у, - многозначительно протянула она, опуская взгляд.
Коуди тоже опустил глаза, покраснел, запрокинул голову и рассмеялся. Это была самая сладкая музыка, которую она слышала, - наконец-то, пусть случайно, ей удалось вывести его из угнетенного состояния, в котором он пребывал весь вечер. Обняв за шею, он, как в юные годы, пощекотал ее пальцем за ухом, словно котенка.
- Поддразнил тебя просто, вот и все. Но ведь мужчины должны замечать такие вещи.
- А женщины не должны?
Коуди поднял руки, как бы сдаваясь.
- Вот так-то лучше. А то мужчинам посильнее тебя доставалось и за меньшее. Одинокая женщина в большом городе должна уметь постоять за себя.
- Ну ты ведь, наверное, могла и уехать. - Предположение это сорвалось с его уст неожиданно для него самого.
- Уехать из Хьюстона? - засмеялась она. - И куда бы я поехала?
- Темптэйшн, например, неплохой город.
- Но что мне здесь делать? Как добывать средства к существованию?
Остаться - и думать об этом нечего. Но как ей будет не хватать Коуди. Она тихонько потянула его за рукав. При ее прикосновении он решительно соскочил с качелей.
- Забудь! Глупая идея! - Схватил со стола шляпу и нахлобучил ее. - Мне пора идти: завтра много работы.
Ошеломленная, Рэгги сидела на качелях, глядя, как он шагает к своему грузовику, и спрашивая себя, чем она его так задела.
Она не видела Коуди вот уже два дня. Во вторник и в среду он, как и обещал Харли, приходил на ферму, но только рано утром, когда Рэгги собирала детей в школу, или поздно вечером, когда она готовила обед и помогала Джимми и Стеффи делать уроки.
Рэгги эти два дня сидела как на иголках, задаваясь лишь одним вопросом: в чем она провинилась, что сказала обидного, чем так его расстроила? В четверг, на третье утро его отсутствия, терпению ее пришел конец. А тут еще Стеффи стоит у окна на кухне, смотрит на отъезжающего Коуди и спрашивает дрожащим голоском:
- Почему Коуди к нам больше не заходит? Мы его чем-то рассердили?
Рэгги решила раз и навсегда положить конец неизвестности.
- Вот что, ребята: сегодня я вас провожаю в школу.
Проводив их, она отправилась на главную улицу, в офис Коуди: сама все выяснит. Но, подъехав к полицейскому отделению и припарковав свой "лексус" рядом с его грузовиком, посмотрела в ветровое стекло и задумалась: какой прием ее тут ожидает?
На стене здания - тусклая, серая от времени надпись: "Офис шерифа".
В оконном стекле от одного угла к другому бежит длинная, извилистая трещина. Рядом с домом, на тротуаре, робко пробивается чахлая трава. "…Второразрядный шериф в захолустном городишке", - невольно вспомнила Рэгги. Приговор Коуди самому себе. Не удовлетворен он, видно, жизнью и работой здесь, в Темптэйшне. Но строить догадки бесполезно - лучше спросить его напрямик.
Стучать она не стала, распахнула дверь, вошла и на мгновение остановилась на пороге, чтобы привыкнуть к свету. Офис маленький, под углом к передней двери - серый металлический стол, напротив - четыре шкафа того же цвета, заполненные папками; у стола - два стула, один решительно повернут налево. У противоположной стены на видавшем виды столе кофейник и компьютер - единственная уступка Темптэйшна современной технике. Над столом доска объявлений с прикрепленными к ней табличками "Разыскиваются". Там, за закрытой дверью, в другой части здания, - квартира Коуди. Но где же он сам?
Чувствуя себя так, словно незаконно вторгается на чужую территорию, Рэгги робко вошла в комнату и тихо позвала:
- Коуди!
Не услышав ответа, подошла к его столу. Фотография в деревянной рамке в углу привлекла ее внимание, она взяла ее в руки: Коуди, сражающийся с Бодасиусом, самым роскошным быком на арене родео. Она ведь видела эту фотографию - в хьюстонской "Хронике" в том году, когда Коуди завоевал свой первый приз.
На снимке запечатлен момент, когда Бодасиус начал свое знаменитое верчение. Отчаянно пытаясь остаться в центре верчения, Коуди согнулся и рукой в перчатке крепко удерживает натянувшийся, натертый канифолью канат, а другая рука выгнута в воздухе; шляпа плотно надвинута на глаза. Она вспомнила, как плакала, увидев этот снимок в газете, гордилась его победой и всем сердцем жалела, что не может поздравить его…
За спиной хлопнула дверь; не выпуская фотографии из рук, она обернулась: Коуди стоял на пороге. Глаза их встретились, несколько секунд, пока он не закрыл за собой дверь, они смотрели друг на друга. Рэгги подняла фотографию.
- Жуткая, наверно, была схватка!
Коуди взял у нее фотографию и поставил на место.
- Что ты здесь делаешь?
Рэгги не позволила себе обратить внимание на его грубый тон. Она желает выяснить, в чем дело, и не собирается отступать.
- Вот, зашла посмотреть, где ты работаешь. - И повела вокруг рукой: - А у тебя тут славно. Тесновато, но порядок идеальный. - Она подошла к компьютеру. - И техника самая современная.
- Что тебе надо, Рэгги?
Он стоял перед своим столом, скрестив на груди руки. Серебряная звезда на его нагрудном кармане ловила солнечный свет, проникающий в окно, и он отражался на противоположной стене.
- Ничего особенного. Просто зашла повидаться. - Она подошла к нему и потерлась плечом о его плечо, теребя пальцами лежащие на столе бумаги. - Неплохо ты ведешь дела, - пробормотала она.
Коуди схватил ее за руку, замкнув пальцы на запястье как наручники. Рэгги вскинула голову, словно ударив его взглядом. В его глазах горел гнев. Она чувствовала, что и ее ярость вот-вот выплеснется наружу.
- Чего ты хочешь, Рэгги?
Она вскинула подбородок, готовясь к борьбе.
- Хочу знать, что произошло! Почему ты не зашел к нам, когда приходил на ранчо проведать скот?
Коуди с трудом сдержался, чтобы не выругаться, и укрылся за своим столом.
- Я занят, Рэгги. У меня много работы. - Он взял кипу бумаг и перемешал их.
Ну нет, так легко он от нее не отделается.
- Прежде у тебя находилось время!
Коуди бросил бумаги на стол, положил на них руки, пристально глядя на нее через стол.
- Что тебе от меня надо, Рэгги? Жаждешь крови?
Ошеломленная яростью, звучащей в его словах, она опешила.
- Мне… не надо от тебя ничего, чего ты сам не хочешь мне дать. Я… я думала, мы друзья.
- Друзья? - Голос его зазвенел. - Мы больше чем друзья, Рэгги. Мы любовники.
Она тяжело сглотнула и вздернула подбородок.
- Да, мы любовники.
- И что будет, когда неделя твоего пребывания здесь истечет? Что будет, когда ты вернешься в Хьюстон? - Он обошел стол и встал перед ней, упираясь руками в бедра. - Что потом, Рэгги?
- Я… я не знаю, - пробормотала она, не в силах оторваться от его, полных гнева глаз. - Ну… мы можем видеться время от времени. Ты мог бы навещать меня в Хьюстоне, а я - приезжать к тебе в Темптэйшн.
Коуди закрыл лицо руками, потом провел ими по волосам.
- "Видеться"… "навещать"… И этого тебе достаточно?
- А тебе этого достаточно? - с вызовом парировала она.
Он молчал, только жилка пульсировала на виске. Он тоже воюет сам с собой, поняла она, потому что ее переполняли те же чувства, перед ней вставал тот же неразрешенный вопрос: как же они будут жить врозь?
- Не знаю, - пробормотал он, опуская взгляд.
Она подошла к нему ближе и нашла в себе мужество положить руку ему на плечо. На этот раз он не отшатнулся, а взял ее за плечи и притянул к себе.
- О, Рэгги! Что мы делаем! - с мукой простонал он.
Она обняла его за талию и крепко сжала, борясь с непрошеными слезами.
- Пользуемся тем временем, которое у нас осталось, вот и все. - Она попыталась засмеяться и высвободилась из его объятий. - А теперь слушай меня - внимательно и спокойно. Сегодня вечером я жду тебя на обед - и никаких отговорок. - Она провела пальцами по его щеке и храбро заявила: - Не появишься в семь - сама за тобой приеду! - И прежде, чем он успел открыть рот, повернулась и направилась к двери; взялась за ручку, остановилась и оглянулась. - Да, Коуди, чуть не забыла, - голос ее смягчился, - на десерт ожидается нечто сногсшибательное!
Глава шестая
Выйдя из офиса Коуди, Рэгги поддалась порыву и заглянула в парикмахерскую: можно перед возвращением на ранчо подстричься и поговорить с Уиллом Миллером, единственным парикмахером в Темптэйшне. Когда колокольчик у двери возвестил о ее появлении, Уилл, оторвав взгляд от клиента, удивленно протянул:
- Вот это да-а! Рэгги Кэрр собственной персоной! Глазам не верю!
- Рэгги Джайлз, - улыбнувшись, поправила она.
- Э-э, Кэрр, Джайлз - не все ли равно! Ты по-прежнему наша маленькая Рэгги! Чем могу быть полезен?
При слове "маленькая" у Рэгги стало тепло на сердце. Здесь, сколько бы ни прошло лет, ее всегда будут считать "маленькой" Рэгги - сестренкой Харли.
- Хочу постричься. У вас найдется для меня время?
Уилл снова склонился к клиенту в кресле.
- Одну минуточку! Вот только закончу подрезать уши старому Дику - и займусь вами!