- Как только я заговорил о правах человека, ты прервала меня и уточнила насчет международного права.
- Просто потому, что многие думают, будто женщины идут работать в юриспруденцию ради эмоций, а не ради бизнеса.
- И как ты на это реагируешь?
- Спокойно. Меня вообще не волнует мнение окружающих. Самое важное - это карьера. Пускай сейчас меня недооценивают, но я с этим справлюсь. И еще покажу, на что способна.
- Ты сама серьезность.
- Я флиртую с серьезностью, но редко нахожу с ней общий язык.
Их взгляды встретились. До этого мгновения Джулия наслаждалась напитком и компанией Тодда, но внезапно ее охватила паника. Она думала, что Тодд будет жеманным, а он думал, Джулия окажется дурой. Теперь же она решила забыть об идее не заводить романы до окончания этого года.
Ей нравилось, что он был умным и уверенным в себе, но в то же время слушал свою тетушку. Ей нравилась улыбка Тодда и тот интерес, что мелькал в его темных глазах.
Она почувствовала, как возбуждение охватывает ее. Приятно знать, что некоторые части тела по-прежнему достаточно чувствительны.
- Расскажи мне о женщинах в своей жизни, - прервала Джулия молчание.
Тодд в это время пил скотч и чуть было не подавился.
- Я не принес с собой фотографий.
- Ничего страшного. Мне хватит небольшого экскурса.
- Ты такая добрая. - Он поставил бокал на стол. - Значит, так. Были близняшки…
- У тебя не было близняшек, и меня не так просто напугать, - улыбнулась Джулия.
- Хорошо. Сейчас ни с кем не встречаюсь. - Тодд нахмурился. - Тяжелое расставание в прошлом году. Никаких бывших жен и невест. А ты?
- Один бывший жених. Сейчас никого.
- Что случилось с этим глупцом?
Джулия давно не была на свиданиях, но точно знала, когда не стоит продолжать разговор. Не было никакого смысла углубляться в эту грустную историю.
- Просто что-то не сложилось.
Снова появился официант и поинтересовался, есть ли у них вопросы по меню.
- Чтобы ответить, нам нужно это меню посмотреть, - подмигнул Тодд Джулии. - Вопросов пока нет. Мы скоро сделаем заказ.
Джулия дождалась, когда они останутся в одиночестве, и спросила:
- Зачем вообще открывать меню? Ты закажешь себе кусок мяса и салат. И не потому, что хочешь этого, а потому что если ты не ешь овощи, то люди считают тебя дурно воспитанным.
Он поднял левую бровь.
- Это ты хочешь мясо, но существует неписаное правило: "Женщины не должны есть на свиданиях". Поэтому ты возьмешь рыбу, которую не любишь. - Он поднял свой бокал. - Нет, беру свои слова обратно. Ты любишь рыбу, но только в пивном соусе и хорошо обжаренную.
- Мне нравится тунец, - важно ответила Джулия.
- Консервы не в счет.
Джулия рассмеялась.
- Хорошо, ты выиграл. Я возьму мясо и даже съем его. Только обещай этого никому не рассказывать.
- Договорились. А я все-таки закажу чертов салат. - Тодд наклонился к ней и посмотрел прямо в глаза. - Я думал, будет скучно.
- Я тоже так думала. А еще я считала, что буду умнее и порядочнее собеседника.
Тодд ухмыльнулся.
- Я не против, если ты окажешься порядочнее меня.
- Но не умнее?
- Я довольно умный парень.
Джулия заерзала на стуле, так как температура в ресторане, казалось, резко взлетела вверх.
Он потянулась к своему бокалу, но не успела дотронуться до него, как Тодд схватил ее руку. Его пальцы были теплыми и сильными. Волнение прокатилось по телу Джулии. Она почувствовала себя женственной и желанной.
- У меня есть один вопрос технического характера, - сказал он, поглаживая ее ладонь. - Это насчет моей тетушки Рут.
- Что за вопрос?
- Она - твоя бабушка?
- Да. - Джулия пыталась сосредоточиться на разговоре, но постоянно отвлекалась на желание, которое пронизывало ее тело. Она списывала это на то, что уже больше года не была на свиданиях. Тем более с таким привлекательным мужчиной.
- Если она моя двоюродная тетя и твоя бабушка… Это означает, что мы с тобой…
Только сейчас Джулия поняла, почему он так волнуется.
- Не родственники. Она вторая жена твоего двоюродного дяди. И у них нет общих детей. Она нам все объяснила. Ты не знал?
Он отпустил ее руку и сел прямо.
- Нет, она мне ничего не говорила.
- Теперь ты знаешь. - Джулия сегодня же собиралась позвонить бабушке Рут и поблагодарить ее за устроенное свидание.
- Теперь знаю. - Тодд встал и протянул ей руку.
- Что ты делаешь?
- Приглашаю тебя на танец.
Танец? Настоящий… танец? Она не танцевала со школы. И даже тогда у нее это получалось весьма коряво.
- У них здесь нет танцпола, - сказала Джулия, не вставая со стула.
- Конечно, есть. И теперь, зная, что мы не родственники, я хочу с тобой потанцевать.
Джулия разрывалась между желанием прижаться к нему и боязнью выставить себя полной дурой. Она продолжала молча смотреть на него.
- Ты хочешь заставить меня умолять?
- А ты будешь?
- Все возможно, - улыбнулся Тодд.
Джулия встала и вложила свою руку в его. Тодд провел ее к площадке, на которой играли музыканты и несколько парочек танцевали, прильнув друг к другу.
Тодд прижал ее к себе и положил одну руку на талию, а другой продолжал держать ее руку. Она обняла его за плечо. Они не стояли настолько близко, чтобы ее грудь касалась его, но ей вдруг страстно захотелось этого…
- Ты вкусно пахнешь, - прошептал он ей на ухо.
- Сменила сегодня картридж в принтере. Это он так пахнет, - прошептала она в ответ.
Тодд рассмеялся.
- Ты не можешь просто принять комплимент?
- Хорошо. Спасибо.
- Так уже лучше, - улыбнулся он. - Ты совсем не простая штучка!
- Вот этот комплимент мне нравится больше.
- Тебе нравится быть труднодоступной?
- Иногда. А тебе?
- Иногда, - повторил Тодд ее слова.
Джулия взглянула в его глаза.
- Ты не любишь, когда люди делают о тебе какие-либо выводы.
- Но ты их делаешь.
- Ты тоже их делаешь. Так что мы квиты.
- Мы с тобой вообще стоим друг друга.
С этими словами он наклонил голову и слегка поцеловал Джулию в губы. Поцелуй был неожиданным, но приятным. У Джулии перехватило дыхание. Но Тодд не стал углублять поцелуй.
Общественное место, твердила про себя Джулия. Он не хочет поставить ее в неудобное положение. Она должна быть ему за это благодарна. И она будет… в свое время.
Тодд выпрямился и сказал.
- Думаю, мы должны вернуться и заказать ужин. А то как-то неприлично получается.
Джулия чуть было не спросила про альтернативу. А что, если они останутся здесь, будут танцевать и целоваться? Но она сама отлично знала ответ на этот вопрос.
Все происходит слишком быстро. Ей стоит забыть свои фантазии и взять себя в руки. Но этот мужчина буквально пленил ее.
Они держались за руки, пока возвращались к столику.
- Ты, кстати, не рассказала, почему пришла сюда, - сказал он, когда они сели. - Меня, как я говорил, тетя Рут попросила. Какая у тебя причина?
Он действительно не знает? Ничего себе!
- Моя мама и Рут долгое время не общались. Рут ворвалась в нашу жизнь лишь несколько месяцев назад. Мы с сестрами ни разу ее до этого не видели. Мама никогда даже не упоминала о ней. На прошлой неделе, за ужином, Рут предложила одной из нас сходить на свидание с ее чудесным племянником.
- Любопытно.
- Это еще не все. Она предложила нам… Хотя это не так уж и важно.
- Конечно, важно.
- Ты можешь обидеться.
- Не беспокойся, - улыбнулся Тодд. - Что она предложила?
- Деньги.
Тодд непонимающе уставился на Джулию.
- Она заплатила тебе за свидание со мной?
- О, нет. Свидания бесплатны. А вот если я выйду за тебя замуж, то получу миллион долларов. Точнее, по миллиону получат и мои сестры, и мама. Здорово, правда?
Тодд напрягся, но лицо не выражало никаких эмоций.
- Мы сами удивились, - продолжила Джулия. - И не могли придумать, что с тобой не так, раз тетя готова заплатить, лишь бы женить тебя.
- Не так? Со мной?
- Ну да.
Джулия наслаждалась собой в это мгновение, но старалась скрыть это от Тодда.
- Мы решили, что одна из нас пойдет на свидание и посмотрит на тебя. Поэтому разыграли "Камень-ножницы-бумагу".
- Понятно… Значит, ты выиграла.
Джулия милостиво улыбнулась:
- О, нет. Тодд. Я проиграла.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Официант подошел, чтобы принять заказ. Тодд едва взглянул на его, продолжая неотрывно смотреть на Джулию.
- Ты проиграла? - Его голос звучал как-то странно. - То есть ты… не выиграла?
Джулия снова улыбнулась.
- Логично. Проигравший должен выполнить какое-нибудь дурацкое задание. На этот раз на кону было свидание с тобой.
- Ты проиграла?
Казалось, он не мог принять тот факт, что ни одна из трех сестер не умирала от желания стать его дамой в этот вечер. Ох уж эти мужчины.
- Если тебе станет от этого хоть немножечко легче, я рада, что проиграла.
- Не могу передать, как от этого повысится моя самооценка.
- Не принимай это близко к сердцу. Посмотри на все с нашей стороны. Твоя собственная двоюродная тетя, знающая тебя всю жизнь, готова заплатить женщине, которая выйдет за тебя. Мы думали, что у Тодда Эстона горб на спине или еще какая-нибудь странная болезнь. - (Тодд чуть не подавился.) - Это было предположение. И тем не менее я пришла.