Кенди Шеперд - Романтический ланч для двоих стр 23.

Шрифт
Фон

Это ее удивило. Зачем он рассказал о своем знакомстве с простолюдинкой? И где она остановится?

– Не стану ли я непрошеным гостем?

– Ты со мной, а значит, ты моя гостья.

Джемма уловила в тоне Тристана властные нотки.

Стоит ли удивляться?

– Рада слышать. Есть еще одна вещь, которая меня беспокоит. Одежда. Когда улетала из Сиднея, я не знала, что попаду в замок, и не взяла ничего подходящего. У меня с собой только два повседневных платья. Этот белый жакет выглядит уже не самым лучшим образом. Что обо мне подумают твои родители?

Знакомство с родителями парня – всегда болезненная процедура. А если они король и королева, уровень ожиданий невозможно даже себе представить.

– Ты такая красивая, Джемма. Мои родители ждут встречи с тобой и даже не заметят, во что ты одета. К тому же в этом костюме ты выглядишь очень мило.

Хм. Джемма сильно сомневалась, что повседневная одежда подходит к случаю. Она чувствовала себя не в своей тарелке даже в элегантном доме бабушки и дедушки. Ей даже пришлось купить простое платье из темно-синего льна.

– У меня так много вопросов. Когда я должна встретиться с твоими родителями? Разрешат ли нам быть вместе? Могу я…

– Первое. Сегодня вечером ты приглашена на обед с ними и сестрой. Второе. Ты будешь жить в гостевых апартаментах замка.

И опять этот властный тон.

– Одна?

– Не волнуйся, они недалеко от моих. У нас у каждого свои отдельные покои. Я до сих пор живу там, куда меня поселили, когда мне исполнилось восемнадцать. Апартаменты кронпринца гораздо просторней. Я перееду туда после полной их переделки. Хочу, чтобы мой дом выглядел иначе. Я не смог бы там жить, если бы все осталось, как при Карле. Это слишком печально.

– Конечно.

Джемме не хотелось оставаться одной. Только рядом с Тристаном она чувствовала себя комфортно.

Глава 15

Прежде чем представлять Джемму родным, Тристан хотел как можно дольше оставаться с ней наедине. Кроме того, он попросил родителей и сестру не упоминать при ней о работе над проектом "Морская нимфа", которую он вел в течение нескольких месяцев после расставания с Джеммой.

Инстинкт подсказывал ему, что, если она узнает, каких усилий стоило инициировать изменения в традиционных правилах, может воспринять это как давление. Однако новости о ее благородном происхождении сняли определенную напряженность по этому поводу. Ему хотелось, чтобы Джемма провела здесь больше времени, прежде чем он расскажет, чем занимался, пока она разыскивала своих английских родственников.

– Позволь показать тебе мою любимую часть замка. Она очень древняя и простая, совсем не то, что покои, в которых мы проводим большую часть времени. Здесь очень спокойно. Я прихожу сюда подумать.

– Мне это нравится.

– Летом она открыта для публики, а сегодня будет в нашем распоряжении.

Тристан надеялся, что ей понравится, и не был разочарован. У нее то и дело вырывались восторженные восклицания.

– Это остатки самой сильно укрепленной части крепости. Видишь бойницы в стенах? Через них выпускали стрелы. Эти опоры для крыши появились гораздо позже.

– Какой прекрасный вид открывается отсюда на горы на той стороне озера! Звучит банально, но, куда ни посмотри, везде виды как на картинке.

Под сводами средневековой арки Джемма, в ее простом элегантном костюме, выглядела как истинная аристократка. Тристан даже не надеялся когда-нибудь увидеть ее здесь и теперь больше всего на свете хотел, чтобы она оставалась с ним.

Подойдя к ней сзади, он обнял ее. Она прижалась к его груди. Они долго стояли обнявшись и молча наслаждались прекрасным видом. Тристан заговорил первым:

– Для меня это такое же воплощение величия природы, как вид с террасы коттеджа твоей бабушки.

– Ты прав. Вид иной, но не менее впечатляющий.

– Я бы с удовольствием побыл здесь еще, но должен проводить тебя в твои комнаты, чтобы ты могла передохнуть и подготовиться к обеду.

А он оповестит родных о смене стратегии.

* * *

Джемма даже не могла представить, как выглядели королевские покои. Они включали в себя несколько комнат, оформленных в элегантном старом французском стиле. Энди наверняка точно знает его название.

"Королевы вечеринок", Сидней – прежняя жизнь казалась такой далекой. Здесь она только благодаря Тристану. И не будь его поддержки, она чувствовала бы себя потерянной, как испуганный ребенок. А если допустит оплошность? Это плохо отразится на Тристане, а ей так не хочется разочаровать его. Может, в ней и течет благородная кровь, но ее воспитывали как обычную девочку из пригорода.

Джемма вспомнила, как в Сиднее считала Тристана каким-то другим. В этом величественном замке, в окружении атрибутов его жизни она сама рисковала оказаться существом с другой планеты. Здесь она другая.

Ей прислали горничную помочь распаковать жалкий маленький чемодан. Девушка заговорила по-монтовиански, но, не дождавшись ответа, переключилась на английский. Чем больше Джемма слышала монтовианскую речь, тем менее понятной она ей казалась. Как можно мечтать о будущем с Тристаном в стране, если она даже не знает местного языка?

Джемма неловко топталась вокруг, пока горничная доставала из чемодана наспех уложенную одежду и немногочисленные туалетные принадлежности и убирала в шкаф. Общение с прислугой выходило за рамки жизненного опыта Джеммы.

Горничная спросила, что она наденет к обеду, и Джемма показала стильное темно-синее платье. Та взяла его отгладить. К тому времени, когда Джемма приняла душ в великолепной мраморной ванной комнате с роскошным набором необходимых средств, платье вернулось в спальню и выглядело при этом в два раза лучше, чем раньше.

Должна ли она давать прислуге на чай? Надо было спросить у Тристана.

У нее еще много вопросов, но Джемма не хотела казаться невежественной, чтобы он пожалел, что пригласил ее сюда.

Внутренняя антенна издала слабый сигнал, напомнив, что ему она понравилась такой, как есть. А значит, надо подавить неуверенность и страхи, наблюдать, учиться и, если нужно, задавать вопросы.

Джемма надела платье и туфли-лодочки бронзового цвета. В английской деревне этот наряд выглядел очень мило, но здесь казался более чем скромным. Даже кровать под тяжелым стеганым покрывалом смотрелась более элегантно.

Потом она вспомнила об изысканном жемчужном колье из коллекции драгоценностей своей английской бабушки. Та почти насильно заставила внучку принять длинную нитку прекрасного крупного жемчуга. С ожерельем платье выигрывало на все сто процентов.

Нанеся чуть больше макияжа, чем обычно, Джемма почувствовала, что настроение улучшилось. Черт возьми, в конце концов, она сама особа королевской крови, пусть сильно разбавленной, и не даст себя запугать. Несмотря на семейные проблемы, король с королевой вырастили прекрасного сына. Не может быть, чтобы они оказались неприятными людьми.

Тристан, одетый в безупречный костюм, пришел проводить Джемму к обеду и сказал, что она выглядит идеально. Джемма почти поверила.

Теперь она чувствовала себя рядом с ним более уверенно, старалась не слишком таращить глаза на великолепие королевской столовой. Краем глаза осматривала расписные потолки, обильную позолоту, белый мрамор и хрустальные люстры над бесконечным обеденным столом. Не могла не заметить и мебель, обитую старинным шелком, бесценный фарфор и столовое серебро. И все это украшает личные покои. Чего же ждать от парадных помещений!

Среди всего этого с самого рождения рос Тристан.

Можно ли надеяться, что она подходит ему? Тристан молчал. Джемма понимала, что ее будут оценивать. С исчезновением формальных препятствий для того, чтобы они стали парой, ей предстояло доказать, что она годится для этого.

Родители Тристана сидели в роскошных больших креслах, но, слава богу, не на тронах. Мать – привлекательная блондинка из тех, кого называют женщинами без возраста. Джемма подозревала, что за этим стоит тщательная работа косметологов. На ней было платье от-кутюр и жакет. В ушах, на шее и запястьях сверкали огромные бриллианты. Отец, сурового вида мужчина с седеющими темными волосами, был одет в идеально скроенный темный костюм.

Тристан говорил, что для обеда они будут одеты неформально. Слава богу, что она сменила хлопчатобумажные брючки и жакет с затертыми обшлагами.

Обычные родители наверняка встали бы поздороваться. Королевская чета, очевидно, не собиралась этого делать. Почему Тристан не подготовил ее? То, что привычно для него, ей казалось непонятным и пугающим. Откуда-то из подсознания явилась подсказка. Джемма, присев в глубоком реверансе, еле слышно пробормотала: "Ваши величества".

Таким реверансом начинались и заканчивались занятия в балетном классе, куда она ходила в детстве. Интересно, годится ли он, чтобы здороваться с королями. Но, похоже, она попала в точку. Тристан просиял, а его родители улыбнулись. У нее чуть не подогнулись колени.

– Спасибо, дорогая, – сказала королева Гертруда, вставая с кресла. – Рады вас приветствовать. – На Джемму смотрели голубые глаза Тристана, слегка смущенные и чуть менее живые.

Король Жерар казался куда менее суровым.

– Вы проделали долгий путь. Добро пожаловать в Монтовию.

Тристан взял ее за руку, словно подчеркивая, что они пара. Джемма подозревала, что чуть прищуренный взгляд его матери не упускал ни малейшей детали.

К ним присоединилась сестра Тристана – невысокая темноволосая принцесса Наталия. Джемма почувствовала, что в замке у нее может появиться потенциальный друг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3