- Бормочет, рожу страшенную корчит, руками вскидывает, как петух, а уразуметь ничего не могу.
- Сказывай! - нахмурил брови Тимошка.
Чалык дрожал от волнения и заикался:
- Больсой ветел... беда больсой... орон падал...
- Ого! - сказал Тимошка. - Орон - это по-ихнему олень. Бурю ворожит тунгусенок. Вот куда, бес, метнулся!
Чалык улыбнулся: первый раз в жизни он говорил на чужом языке, и его поняли.
Тимошка и Войлошников внимательно посмотрели на небо. Оно сияло ослепительной голубизной; вокруг солнечного диска в виде тонкого обруча сияла, переливаясь, радужная полоска, на востоке едва заметной пеленой темнела маленькая тучка. Это были тревожные предвестники бури, но ни Тимошка, ни Войлошников этого не заметили. Переговорив между собой, они решили, что Чалык устал, а потому старается склонить и их к остановке.
- Эй ты, звездочет, - засмеялся Войлошников, - где же буря?
Чалык понял, что ему не верят. Он слез с оленя, изобразил на земле свирепую бурю. Показал, как дождь со снегом налетят, как деревья повалятся, разольются реки, попадают олени.
Тимошка со смехом сказал:
- Слухаем и разумеем, а по-твоему не быть: мал ты еще и премного соплив, а к тому же и некрещеный. - И, довольный своей шуткой, раскатисто захохотал.
Чалык сузил глаза, выставил вперед два пальца и закричал надрывисто и страшно:
- Дзюр! Дзюр!
- Эге, - обратился Тимошка к Войлошникову, - что загибает! Кричит: "Два! Два!" Это он на два дня остановку просит.
- Плюнь! - рассердился Войлошников.
- Трогай! - заорал Тимошка.
Долина Хэгды-ламу ("Большое море") - самое опасное место в этих краях. Чалык помнит рассказы старых охотников про эту страшную долину, где погиб не один караван.
"Жидкое место, - говорили охотники, - самое гиблое место на земле!"
Знал Чалык, что после дождя долина превращается в непроходимые топи, из-под земли выходят ручьи, всюду вязкая грязь. Даже звери в страхе покидают долину.
...Олени осторожно спускались по извилистой звериной тропинке. На пути, как крепость, встали горы мертвого леса; столетние лиственницы, сосны, ели лежали крест-накрест и загромождали вход в долину; из узкого ущелья дул режущий, холодный ветер.
- К худому месту подъехали, - вздохнул Чалык.
- У лючей сердце - камень, - ответила Агада упавшим голосом.
Когда спустились в долину, исчезла из-под ног земля, и олени шагали по толстому слою мягких болотных мхов. На небольшой моховой полянке Тимошка подъехал к Войлошникову:
- А как же мы поделим живой товарец? - И он показал на Чалыка и Агаду.
- Не разумею твоих речей, - уклончиво ответил Войлошников.
- Парнишку мне уступишь али девку не пожалеешь? - объяснил Тимошка.
- Об ясырях* уговора не было!
_______________
* Я с ы р ь - пленник.
- Так-то оно так, - сказал Тимошка, - но если по-божески, то мне обиду ты преогромную делаешь.
- Какая обида! Ведь полный пай белок получаешь. За верную службу добавлю. Тебе ж ведомо - щедрый я купчина!
- За этакую-то службу, упаси бог, и в тюрьму, а то и на плаху угодить можно.
Глаза у Войлошникова округлились, задергались губы:
- Ты что, в уме, Тимофей Иванович? Черные слова - тюрьма, плаха выкинь из головы, как сор, выкинь!
Тимошка ехидно сощурился, жиденькую бородку пощипал:
- Как же выкинешь слова-то эти? Торг-то мы учинили в запретном месте, в жилье тунгусишек, а не на ярмарке, как подобает честным купцам.
Войлошников побагровел, шагнул к Тимошке, глазами впился:
- Бесчестишь! - Купец тут же опамятовался, гнев сменил на милость: Шутник, ей-богу! Шутник, Тимоша... Кто же о нашем торге знает! Ты, я да тайга-молчальница.
- Так-то оно так, - повторил Тимошка и задумался: "А что, если?.." И Тимошка стал гнать эти мысли, творить про себя молитву. В уши вновь кто-то настойчиво шептал:
"А что, если ночью стукнуть Войлошникова и всю вину на тунгусишек свалить? Мол, у них такие повадки, сам едва душу спас. Поверят.