Я предпочту снова сцепиться с диморанцем.
Капитан пожал плечами.
– Как знаешь.
Гэри поднял на него глаза и на мгновение посерьезнел.
– Вообще-то есть одна вещь, которую ты мог бы для меня сделать, – сказал он Кирку.
– И что это?
Трезвое выражение лица коммандера уступило место усмешке.
– Кое-кто говорит, что бутылка саурианского бренди может делать чудеса в случаях с отравление.
– Точно, – сказал капитан. –Я займусь контрабандой саурианского бренди в лазарет, а впоследствии ты сможешь посещать меня в уголовной колонии на Тантале. Знаешь что, Митч… ты поправишь свое здоровье благодаря доктору Пайперу, а потом мы поговорим о той бутылочке саурианского бренди.
Гэри пожал плечами.
– Согласен.
– Плохоже мне пора идти, – сказал Кирк. –Доктор говорит, что тебе нужен отдых. А он знает лучше.
– Давай, – сказал коммандер, –проваливай отсюда.
Капитан готов был уйти, но не успел проделать и пол пути до выхода, как Гэри окликнул его по имени и заставил обернуться.
– Что теперь? – осведомился Кирк, симулируя нетерпение.
– Ради тех сплетников в рек-зале, – сказал он, –давай будем говорить о трех дротиках?
– Это сделает историю лучше? – спросил капитан.
– Намного лучше.
– В таком случае почему бы и нет? – сказал Кирк.
– Спасибо, – сказал Гэри. –Ты самый настоящий друг.
Пайпер засунул голову в комнату.
– Время, капитан. Вы сможете вернуться позже.
– Я вас слышу, доктор, – ответил Кирк.
Бросив последний участливый взгляд на своего друга, он вышел и вернулся на мостик
Когда Пайпер присоединился к медсестре в мягко освещенном розовом коридоре, который соединял больничную палату Митчелла с остальными, он увидел, что Хинч хмурится больше обычного.
– Вас что-то беспокоит? – спросил он.
– Мне не нравится этот человек, – ответила ему медсестра.
– Нет? – сказал доктор, двигаясь по коридору.
– Нисколько, – настаивала Хинч, следуя рядом.
– Потому что он обращается к вам без уважения? – спросил Пайпер.
– Потому что он ни к кому не обращается с уважением. Даже к капитану, – заметила медсестра. –Вы видели как Митчелл с ним разговаривал? Как будто капитан Кирк был его лакеем, а не наоборот.
Доктор фыркнул.
– Я бы не стал называть коммандера лакеем.
– Вы знаете, что я имею ввиду, – сказала Хинч. –Он не должен так разговаривать с командиром. То есть вы можете себе представить, чтобы кто-нибудь еще так говорил с капитаном Кирком? Его бы обвинили в неповиновении быстрее, чем вы сможете произнести слово «трибунал».
– Вы же знаете, – напомнил ей Пайпер, –капитан и Митчелл старые друзья. Они вместе учились в академии.
Медсестра резко посмотрела на него.
– И вы думаете, что это дает коммандеру право высмеивать его? Особенно публично?
Врач пожал плечами.
– Я не слишком это одобряю. Но не мне судить об этом. Это дело капитана. Если его это не беспокоит, не думаю, что это должно беспокоить меня.
Хинч хмыкнула.
– Хорошо, меня это беспокоит, – сказала она. –И насколько я понимаю, это беспокоило и капитана Одженталера.
Пайпер уставился на нее.
– Одженталера? С «Конституции»?
– Верно. У меня есть подруга, которая работала в научном отделе, и которая была знакома с коммандером Митчеллом, когда его туда направили. Она рассказывала мне, что коммандер обращался к капитану Одженталеру не с большим почтением, чем он обращается к капитану Кирку.
– В самом деле? – спросил доктор.
– Именно так. А Митчелл и Одженталер определенно не были в академии друзьями. В действительности я не удивилась, когда коммандера Митчелла перевели на «Энтерпрайз», потому что никто другой его не взял бы.
Пайпер остановился перед дверями в другую палату интенсивной терапии и нахмурился.