— Возможно, тогда он тот самый и есть. Но кто бы это ни был, желудок у него слабый.
— На пол сблевал?
— Вот именно.
— Это могла быть и женщина.
— А тут-то женщина есть?
— Жена Биде. Она могла переодеться в мужскую одежду. Да и хромота могла произойти от чего угодно — на лестнице ногу подвернула.
— Да, в общем, детка, у тебя тут полная банка червей.
С каким-то извращенным удовольствием Джонатан тащил Поупа по тому умственному лабиринту, в котором сам он блуждал последние две ночи.
— Червей там побольше, чем ты думаешь. Если учесть, что все это дело завертелось вокруг формулы биологического оружия, любопытно, что один из них — владелец компании, которая производит аэрозольные баллоны.
— Который?
— Биде.
Поуп подался вперед, глаза его сосредоточенно сощурились.
— В этом что-то есть. Джонатан улыбнулся про себя.
— Возможно. Но в таком случае другой из них причастен к производству инсектицидов — и есть основания полагать, что в годы войны там делали вещи и попротивнее.
— Выходит, один из двух, так? Так, по-твоему, выходит? — Поуп внезапно встрепенулся, в глазах его блеснула мысль. — Или, может быть, оба?
— Не исключено, Поуп. Но тогда — почему? Ни один из них в деньгах не нуждается. Они могли бы и нанять кого-нибудь. А вот третий альпинист, Мейер, — он беден. И ему нужны были деньги на это восхождение.
Поуп с важным видом кивнул.
— Возможно, Мейер — вот кто тебе нужен.
Потом он посмотрел Джонатану в глаза и покраснел, поняв, что его разыгрывают. Он рассердился и резко отодвинул стакан.
— Когда ты собираешься нанести удар?
— О! Я-то думал повременить, пока не узнаю, кто из них — наш объект.
— Я покручусь тут, в отеле, пока дело не будет сделано.
— Не покрутишься. Ты немедленно вылетишь обратно в Штаты.
— Не выйдет, приятель.
— Посмотрим. И вот еще что, пока ты не ушел — Меллаф сказал мне, что деньги за санкцию Анри Бака он получил от тебя. Это так?
— Нам стало известно, что Бак и с той стороной играет в кошки-мышки.
— Но организовал все дело ты?
— Такая у меня работа, приятель.
Джонатан кивнул, глядя куда-то вдаль.
— Так. Ну, пожалуй, все.
Он встал проводить Поупа до дверей.
— Знаешь, тебе следует гордиться собой. Хоть ты меня и загнал в угол, я не могу не восхищаться тем, с каким блеском ты меня подставил.
Поуп застыл посреди комнаты и внимательно посмотрел на Джонатана, пытаясь определить, не разыгрывают ли его снова. Он решил, что нет.
— Знаешь, приятель, если бы мы дали друг другу такую возможность, мы вполне могли бы стать друзьями.
— Как знать, Поуп?
— Да. О твоей пушке. Я тебе оставил ее внизу у стойки. Стандартный цировский, без номера, а при нем глушитель. Подарочек в коробке из-под конфет.
Джонатан открыл Поупу дверь. Тот шагнул в коридор, потом вернулся и встал в дверях, уперев руки в обе стороны проема.
— А что это ты там говорил насчет “откепать”?
Джонатан заметил, что согнутые пальцы Поупа находятся между дверью и косяком. Больно будет.
— Тебе действительно интересно?
Почувствовав подвох, Поуп придал физиономии самое “крутое” выражение.
— Лучше запомни одно, бэби. Я лично считаю, что после бумажных презервативов вы, внештатники — самый бросовый материал.
— Согласен.
Когда Джонатан захлопнул дверь, у Поупа сломалось два пальца. Когда он вновь рывком открыл ее, в глазах у Поупа стоял крик боли, но крику этому не хватило времени добраться до глотки. Джонатан схватил Поупа за ремень и дернул на себя, прямо на выставленное колено. Это был удачный удар — Джонатан услышал хлюпающий звук раздавливаемых лимфатических узлов. Поуп сложился пополам, всхрапнув носом — при этом на подбородок вылетели сопли. Джонатан ухватил его за ворот пиджака и зашвырнул в комнату, ударив головой об стену.