Глава II. Грандиозная новость
- Дело в том, - начал Элмо, - что кое-кто из местных жителей возражает против создания приюта. Многие боятся, что воспитанники начнут баловаться наркотиками, грабить дома и все прочее. Но эти ребята не представляют никакой опасности. Во всяком случае, те, с кем говорил Стивен. Им просто нужно помочь. Ришель, ты бы слышала, что они о себе рассказывают.
- Ну уж нет, спасибо. - Меня передернуло. - И вообще, Элмо, я не понимаю, при чем тут приют? Там что, есть для нас работа?
Элмо нахмурился:
- Не совсем так. Но мы могли бы помочь: настроить людей, убедить их, что это замечательная идея и все такое.
Наверно, я уставилась на него как баран на новые ворота, потому что он наклонился ко мне и принялся объяснять:
- К примеру, если твои родители заговорят о приюте за обедом или еще где-то, ты сможешь вставить несколько слов, понимаешь? Создашь у них нужное впечатление.
Я усмехнулась про себя. Забавные у Элмо Циммера понятия о семейной жизни. Может, они с отцом и обсуждают за обедом бездомных детей, политику и мировые проблемы, но мы дома говорим о погоде, телевизионных программах и о том, кто что делал в течение дня, то есть ведем себя как нормальные люди.
- Ладно, все ясно. Может, вернемся к нашим делам? - предложил Ник, нетерпеливо постукивая пальцами по стволу дерева.
Я энергично закивала. Мы с Ником почти всегда заодно. Он умеет спустить Элмо и Лиз с небес на землю, когда те чересчур увлекаются.
- Сегодня утром мне позвонил владелец кинотеатра "Палас", - продолжал Ник. - Предлагает раздавать рекламные листовки с праздничной кинопрограммой.
- По-моему, неплохо, - отозвалась Санни. - Работа легкая и…
- Легкая? - возмутилась я. - Стоять столбом посреди улицы и всучивать прохожим бумажки, которые им сто лет не нужны! Того и гляди варикозное расширение вен получишь или на солнце обгоришь. Ну уж нет, Ник. Хватит с нас того, что мы каждый четверг разносим по домам "Перо". Скажи, что мы отказываемся.
Я надеялась, что этим дело и кончится. Обычно ребята со мной соглашаются и правильно делают, поскольку я почти всегда права.
Однако на сей раз Ник заупрямился.
- Нечего капризничать, Ришель, - твердо заявил он. - Других предложений у нас нет, а каникулы уже начались, самое время заработать. Нам сгодится любое поручение.
- Точно, - подтвердил Элмо. - И потом, если мы откажем владельцу "Паласа", он больше к нам не обратится. Еще и слух пустит, что с нами не стоит связываться. Мы не можем себе этого позволить. А ты как думаешь, Том?
Обычно Том всегда противоречит Нику, если представляется такая возможность. Я с надеждой взглянула на него, но меня ожидало разочарование.
- Согласен, - кивнул Том. - Немного подзаработаем, а в придачу получим бесплатные билеты.
- Послушайте, - не выдержала я. - Подумайте хорошенько. Конечно, работа нам нужна. Но интересная. К чему нам то, что способен сделать кто угодно? У каждого из нас есть свои таланты, их надо использовать. Давайте подождем. Вдруг подвернется что-нибудь получше?
- Что, например? - огрызнулся Элмо. - Пока никто не предложил Тому денег за его карикатуры, или Санни за гимнастические упражнения, или тебе за консультации по вопросам моды. - Он бросил на меня недружелюбный взгляд. - Во всяком случае, в последнее время. Нам платят за то, что мы выгуливаем собак, пропалываем сады, присматриваем за детьми, то есть делаем самые обычные вещи.
- В нашем объявлении сказано: "Беремся за все, что угодно", - вставил Том. - Как это ни печально, Ришель, придется согласиться, если мы хотим получить кое-какие деньги и бесплатные билеты в кино.
Санни этот разговор явно наскучил. Она ухватилась за нижнюю ветку дерева и принялась делать махи то левой, то правой ногой. Том раскрыл альбом и начал ее рисовать. Все так восхищаются умением Санни делать разные гимнастические штучки. Совершенно не понимают, что танцовщицы так же хорошо владеют своим телом, как и спортсменки.
Пока я прикидывала, смогу ли задрать ногу так же высоко, как Санни (естественно, пробовать на глазах у всех я не собиралась - а вдруг не выйдет?), она повернулась к нам.
- Вон Лиз идет, - сказала она.
Я обернулась. По тропинке, ведущей на поляну, мчалась Лиз. Ее шляпка с мягкими полями из голубого жатого бархата зацепилась за ветку и слетела с головы. Лиз подхватила ее и побежала дальше. Очень на нее похоже.
Лучше бы ей оставить шляпу в кустах. Она сшила ее сама и прямо-таки обожает, а мне это безобразие напоминает шапочку для душа, сдвинутую набекрень. Лиз совершенно не умеет одеваться, хотя и дружит со мной еще с детского сада.
Лиз продралась через последний куст и плюхнулась на траву рядом со мной, переводя дыхание. У нее русые волосы средней длины, она среднего роста, ни толстая, ни худая. Все у нее какое-то среднее, ни то ни се. Моя мама, правда, считает, что у Лиз интересное лицо. Ну и что? Вот был бы ужас, если бы и обо мне нечего было сказать, кроме этого.
- Ой, вы сейчас умрете! - выпалила она. - Ни за что не догадаетесь, что случилось.
- Почему же? - съязвил Том. - Приземлились марсиане. Глядите, вон они!
Он указал на заросли кустарника. Ветки затрещали, и на поляну, весь покрытый листьями, выскочил Кристо, собака Лиз. Пес рвался к хозяйке, словно неделю ее не видел.
Лиз радостно засмеялась и позволила ему лизнуть ее в щеку. Я сморщила нос. Я ничего не имею против собак, когда они на расстоянии. Но Кристо какой-то уж слишком… необузданный, что ли. Громадный, лохматый и почти всегда мокрый.
- Выкладывай, Лиз, не томи, - резко бросила я. - Что у тебя за новости?
Для пущего эффекта Лиз помолчала.
- Я опоздала, потому что мне позвонили, - начала она. - Из рекламного агентства. Нам предлагают работу. Они делают телерекламу для фирмы "Маркхэм энд Маркхэм".
- Той, что производит батончики "Шо-ко-бар", "Мегатрит" и "Дрими"? - уточнил Том со знанием дела. Он у нас большой специалист по части подобной дряни. Вон уже облизывается.
- Ага, - кивнула Лиз. - Фирма выпустила новый шоколадный батончик под названием "Лот", который содержит… погодите минутку, - она порылась в кармане джинсов и вытащила смятый клочок бумаги, - шоколад, карамель, арахис, нугу, зефир и кокосовый орех. Покрыт хрустящей оболочкой из малиновой глазури.
Том одобрительно хмыкнул, Ник брезгливо поморщился.
- Фу, гадость какая, - буркнул он. - Если они хотят испытать этот "Лот" на нас, на меня не рассчитывай, Лиз. Я слишком уважаю свой желудок. Пусть кормят им подопытных крыс. Они им дешевле обойдутся, чем мы.
- Уж очень ты привередливый, - возразил Том. - Сам же говорил, что мы должны браться за все, что предлагают.
Ник метнул на него сердитый взгляд. Санни хихикнула.
- Да нет же! - воскликнула Лиз. - Все совсем не так. Никто не собирается испытывать на нас новый батончик. Он уже прошел проверку и вот-вот появится на рынке. Они собираются делать рекламный ролик для телевидения здесь, в Рейвен-Хилле. И еще они хотят…
Лиз снова помолчала и с улыбкой покосилась на меня. Я принялась разглядывать свои ногти, делая вид, что почти не слушаю ее. Но, честно говоря, сердце у меня забилось чуть быстрее. Неужели это то, о чем я думаю?
- Ура, нас приглашают сниматься! - взвизгнула Лиз.
Точно! Сердце заколотилось как сумасшедшее. Все возбужденно загалдели. Я буду сниматься на телевидении! В рекламном ролике. Вот он - тот шанс, которого я ждала. После этого я смогу стать манекенщицей, а потом, возможно, и киноактрисой. Я знала, что когда-нибудь это случится! Просто знала, и все.
- В массовке, разумеется, - тараторила Лиз. - Мы будем подыгрывать звезде. Им нужны обычные подростки, понимаете? Профессионалов они не хотят. Так что…
- Нас покажут по телевизору? - занервничал Элмо. - Слушай, Лиз, не знаю, смогу ли я…
- Не волнуйся, Элмо, - успокоила его Лиз. - Это совсем не трудно. Нам не придется говорить или делать что-то особенное. Просто оденемся как обычно и побегаем на заднем плане, пока оператор будет снимать главную героиню.
Я глубоко вздохнула.
- А кто она? - небрежно спросила я, стараясь сохранять спокойствие.
- Сейчас скажу! - Глаза у Лиз заблестели. - Ты не поверишь! Кассандра Кэсс.
Глава III. Плохая новость - это хорошая новость
Я оглядела остальных.
- Вот видите? - торжествующе сказала я. - Вы меня не слушали, а я оказалась права. Нужно было просто немного подождать. Такая работа в тысячу раз интереснее, чем раздача листовок.
- Не знаю, - в замешательстве пробормотал Элмо. - Какой из меня актер?
- Элмо, им не нужны актеры, - напомнила Лиз. - Жасмина, сотрудница рекламного агентства, ясно сказала, что им требуются обыкновенные ребята.
Ник иронически приподнял бровь:
- Ну, в таком случае ты отлично подойдешь, Элмо. Обыкновеннее тебя не найти.
Ник в своем репертуаре. Непонятно, пошутил он или подколол Элмо, а может, просто констатировал факт. Ник покосился на меня и подмигнул. Значит, все-таки пошутил.
Элмо не обиделся. Он был слишком взволнован: потирал веснушчатое лицо, ерошил рыжие волосы, пока они не встали дыбом, как маленькие пружинки.
- Ладно, - наконец проворчал он. - Вообще-то интересно, наверно, посмотреть, как делается телереклама.
Элмо такой зануда, вечно найдет самое скучное объяснение. Я уставилась на него. Может, он все-таки замаскированный инопланетянин?
- И это все, что ты можешь сказать? - изумилась я. - Неужели тебе совсем не хочется познакомиться с Кассандрой Кэсс?
Элмо на секунду задумался.