И тогда, наконец, Лорд поднял руку, чтобы остановить болтовню Кирксена.
– Я обо всем позабочусь.
– Но, Сэнди, как руководящий компаньон, я убежден, что...
Лорд повернулся и посмотрел на него. Красные глаза, между которыми сидел большой нос “картошкой”, впились в тщедушную фигурку.
– Я сказал, что займусь этим.
Лорд опять отвернулся к окну. Его совершенно не волновала задетая честь Кирксена. Его волновал тот факт, что кто-то покушался на жизнь человека, обвиняемого в убийстве Кристины Салливан. И то, что Уолтер Салливан исчез.
* * *
Джек припарковал машину, осмотрел улицу и закрыл глаза. Это не помогало: автомобильный номер с тщеславной надписью, казалось, впечатался в его мозг. Он выпрыгнул из машины и, лавируя в потоке автомобилей на скользком асфальте, пересек улицу.
Он вставил ключ в замок, быстро вздохнул и повернул дверную ручку.
Дженнифер сидела в маленьком кресле около телевизора. Черные туфли и черные чулки с узором хорошо подходили к ее короткой черной юбке. У воротника расстегнутой белой блузки причудливо сверкало, переливаясь оттенками зеленого цвета изумрудное ожерелье. Аккуратно сложенное Длинное соболиное манто, лежало на простыне, покрывавшей его потертый диван. Когда он вошел, она сидела у телевизора и щелкала ногтями. Не говоря ни слова, она посмотрела на него. Чувственные рубиновые губы были упрямо сжаты.
– Привет, Джен.
– Не сомневаюсь, за последние сутки ты потрудился на славу, Джек. – Она не улыбалась, продолжая щелкать ногтями.
– Приходится крутиться, ты же знаешь. Он снял пальто, развязал галстук и прошел на кухню за пивом. Через минуту вернулся и сел на диван против нее.
– Знаешь, я сегодня занялся одним новым делом. Она опустила руку в сумку и швырнула ему свежий номер “Пост”.
– Знаю.
Он покосился на заголовки.
– Твоя фирма не позволит тебе сделать это.
– Очень жаль, но я уже сделал это.
– Ты понимаешь, о чем я говорю. Боже мой, какая муха тебя укусила?
– Джен, я знаю этого парня. Я знаю его, он мой друг. Я не верю, что он убил ее, и собираюсь его защищать. В стране, где есть адвокаты, они занимаются этим ежедневно, а в этой стране они есть практически везде.
Она наклонилась к нему.
– Джек, это имеет отношение к Уолтеру Салливану. Подумай о том, что ты делаешь.
– Я знаю, Джен. Ну и что? Неужели Лютер Уитни не заслуживает защиты только потому, что кто-то говорит, что он убил жену Уолтера Салливана? Извини, но где ты об этом прочитала?
– Уолтер Салливан – твой клиент.
– Зато Лютер Уитни – мой друг, и я знаком с ним намного дольше, чем с Уолтером Салливаном.
– Джек, человек, которого ты защищаешь, – обычный преступник. Он всю жизнь провел в тюрьме.
– На самом-то деле, последний раз он сидел в тюрьме больше двадцати лет назад.
– Он уже признавался виновным.
– Но он никогда не признавался виновным в умышленном убийстве, – возразил Джек.
– Джек, в этом городе адвокатов больше, чем преступников. Почему этим не может заняться кто-то другой?
Джек посмотрел на бутылку с пивом.
– Хочешь?
– Ответь на мой вопрос.
Джек поднялся и с силой швырнул бутылку в стену.
– Потому что он попросил меня, черт побери!!!
Джен подняла на него глаза, на ее лице мелькнуло выражение испуга, пропавшее, однако, в тот же момент, когда стеклянные осколки и брызги пива упали на пол. Она поднялась и надела пальто.
– Ты совершаешь чудовищную ошибку и, я надеюсь, одумаешься раньше, чем успеешь нанести себе непоправимый вред. Когда отец прочитал эту статью, с ним едва не случился удар.
Джек положил руку ей на плечо, повернул к себе и тихо сказал:
– Джен, я должен это сделать и надеюсь, что ты поддержишь меня в этом.