Анни Мария Гертруда Шмидт - Ведьмы и все прочие стр 3.

Шрифт
Фон

Спичечный коробок

- Гейсберт, мой сын, - сказал старик отец. - Настал мой последний час. Я знаю, что беден, и дом наш будет продан в уплату моих долгов. Вот тебе сто гульденов, это все, что я могу тебе дать. И еще спичечный коробок. На похороны тебе тратиться не надо, за них уплачено. А теперь, мне кажется, я испускаю последний дух.

- О нет, не делай этого, пожалуйста, - стал умолять его Гейсберт.

- И тем не менее я это сделаю, - сказал отец и умер.

И юноша остался один, один-одинешенек на всем белом свете. Похороны справили чин чином, не хуже, чем у других, что правда, то правда, оплачены они были по высшему разряду. Гейсберт горько рыдал на кладбище, а потом отправился в самую дорогую гостиницу города, там пообедал, потом поспал, потом позавтракал, а потом у него кончились сто гульденов, оставленные ему отцом.

Уныло поплелся он в парк и уселся на лавочку, на которой уже сидела какая-то женщина, судя по виду медсестра или сиделка.

- Огонька для меня не найдется? - спросила она.

- Конечно, - сказал Гейсберт и достал из кармана спичечный коробок. В нем еще оставалась одна спичка. Он дал женщине прикурить и хотел было выбросить пустой коробок, но она сказала:

- Остановись, не делай этого. Это не простой коробок.

- Как так? - удивился Гейсберт.

- А вот так, - ответила она, - это очень даже волшебный коробок. Ты можешь положить в него все, что только пожелаешь.

- Что например? - спросил Гейсберт.

- Да вон хоть ту собаку, - сказала женщина. Она открыла коробок и прошептала:

- Скок-поскок в коробок!

Гейсберт увидел, как огромная собака послушно влезла в коробок. Женщина закрыла его и встряхнула.

- Попалась! - удовлетворенно произнесла она. - А если мы захотим ее выпустить, нужно просто сказать "кыш!"

Она открыла коробок и сказала:

- Кыш!

И собака снова оказалась на газоне, она вильнула хвостом и побежала по своим делам.

- И так туда можно все положить? - спросил Гейсберт.

- Все что угодно, - кивнула женщина. - Попробуй сам вон с той коляской.

Гейсберт открыл коробок и сказал:

- Скок-поскок в коробок!

И детская коляска въехала туда прямо вместе с ребенком.

- Назад, - сказал он, но ничего не произошло.

- Да нет же! - заволновалась женщина. - Ты не должен говорить "назад!". Нужно сказать "кыш!"

Гейсберт сделал все правильно - и коляска снова, как ни в чем не бывало, стояла на дорожке. Ребенок даже не проснулся.

- Страшно удобная вещица! - сказала женщина. - Что тебе нужно больше всего?

- Дом! - ответил Гейсберт. - А что, сюда и дом влезет?

- Еще как влезет, - сказала она. - У входа в парк стоят три красивых дома. Какой тебе нравится?

- Вон тот, белый, - показал Гейсберт.

- Сейчас мы его и заберем!

- Э! - забеспокоился Гейсберт. - Только люди, которые там живут, мне совсем не нужны.

- А там никто и не живет. Это контора. А поскольку рабочий день еще не начался, там нет пока никого из служащих.

Гейсберт открыл спичечный коробок.

- Скок-поскок в коробок! - сказал он, и целый дом оказался в коробке!

- Отнеси его в какое-нибудь симпатичное местечко, - посоветовала женщина. - И чтобы район был немноголюдный, а то он будет бросаться в глаза. Ну, а мне пора. Ах да, чуть не забыла тебе сказать: в коробке должна быть только ОДНА вещь! Если у тебя там что-то есть, ты должен сначала освободить коробок и лишь потом класть туда что-нибудь другое.

Она дружелюбно кивнула ему и исчезла за жасминовым кустом.

- Чем мне вас отблагодарить? - кинулся ей вслед Гейсберт. Он обежал вокруг куста, но она как сквозь землю провалилась.

Там, где прежде стоял красивый белый дом, теперь было пустое пространство. Время близилось к девяти, поэтому к месту работы на урчащих мопедах и фыркающих автомобилях стали съезжаться конторские служащие.

- Контора пропала! - закричали они. - Какая радость!

И они все от счастья задудели клаксонами.

"Ну вот, сделал хоть что-то полезное", - подумал Гейсберт и пошел довольный из города. На берегу реки он отыскал чудесную полянку и открыл там коробок.

- Кыш, - сказал он, и дом так славно встал на зеленой траве - будто всегда здесь стоял, и Гейсберт сразу же почувствовал себя как дома.

- Тут только чересчур много печатных машинок, - сказал он. - Но они мне совсем не мешают. Теперь мне нужно обзавестись кроватью.

И он отправился в магазин, где продавались кровати, их там было полным-полно, и когда продавщица отвернулась, Гейсберт вытащил потихоньку свой коробок и прошептал:

- Скок-поскок в коробок!

И самая красивая кровать прыгнула ему в коробок - с матрацем, подушками, простынями - со всем-всем-всем, что на ней было.

- Ну как, выбрали что-нибудь? - спросила продавщица, повернувшись к Гейсберту.

- Я приду к вам еще раз с женой, - сказал Гейсберт и пошел со своим коробком домой.

Теперь у него было все, что нужно для хорошей жизни, и он зажил припеваючи. Еду он добывал на базаре, утаскивая оттуда то гуся, то курицу; рыбы сами послушно прыгали из реки к нему в коробок. Одно его утомляло: часто приходилось мотаться туда-сюда, ведь в коробок он мог положить только одну вещь. Но и в этом были свои преимущества, потому что он не хватал все подряд.

Однажды у Гейсберта заболело горло, и он решил сходить за таблетками. Войдя в аптеку, он увидел за прилавком очаровательную девушку. Такую очаровательную, что Гейсберт сразу же выздоровел.

- Что вам угодно? - спросила она.

- Мне угодно, чтобы ты вышла за меня замуж, - сказал Гейсберт. - Как тебя зовут?

- Меня зовут Лизье, - ответила она. - Но я совсем не хочу за тебя замуж. Уходи прочь, иначе я позову своего отца, аптекаря. Он огромного роста и очень сильный.

Гейсберт достал коробок и сказал.

- Скок-поскок в коробок!

И Лизье влетела в коробок. Гейсберт положил его в карман, а дома открыл и сказал:

- Кыш!

Разгневанная Лизье выскочила из коробка и закричала:

- Отпусти меня, или я вызову полицию!

- Не шуми, Лизье, ну как ты себя ведешь, - покачал головой Гейсберт. - Посмотри, какой чудесный вид из окна. И здесь есть целых семь печатных машинок.

- Это меняет дело, - сказала Лизье. - Я без ума от печатных машинок. Можно я буду печатать на всех?

- Сколько тебе вздумается, - разрешил Гейсберт. - Но только когда ты управишься с домашним хозяйством, - торопливо добавил он.

Лизье подмела пол, почистила его ботинки и уселась печатать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора