Мы услышали, как Саймон и Брент вернулись к себе и как мисс Эдейр провела на место бедную Джейни, все еще всхлипывающую. Затем лагерь наконец затих. Но ненадолго.
Спустя час или два, а может быть, три со стороны дороги с ревом примчались несколько кроссовых мотоциклов и начали гонять на полном газу по автостоянке. Гоняли и гоняли.
- Убирайтесь вон! - пробормотала Санни сквозь зубы. Из всех палаток стали доноситься стоны и крики. Затем мы услышали, как загремел голос взрослого, доносились слова "убирайтесь" и "полиция". Мистер Кэмпбелл исполнял свой долг.
Мотоциклы умчались прочь под хохот и крики седоков.
Из палаток послышались слабые аплодисменты. И вопль Тарзана. Я была уверена, что это Том.
- Всем спать! - заорал мистер Кэмпбелл.
И снова все стихло.
Я еще немного поерзала и поворочалась, а потом, видимо, все-таки заснула. Но, похоже, не успела я закрыть глаза, как была разбужена жуткими, душераздирающими криками. Я вскочила с бешено бьющимся сердцем.
- Что это? - прошептала Ришель, вцепившись в меня.
- Дикие коты, - пробормотала Санни, не шелохнувшись. - Лиз, ложись.
Но мне казалось, что на котов это не похоже.
Крики раздались снова. Кровь застыла у меня в жилах.
- Кто-то кричит! - взвизгнула Ришель. - Кого-то убивают! Санни, вставай! Сделай что-нибудь!
- Я вот сейчас сделаю что-нибудь с тобой, - прошипела Санни. - Заткнитесь вы, обе, я хочу хоть немного поспать!
Но многие уже поднялись и вышли из палаток. Кругом светили лучи фонариков. Кто-то сунулся в нашу палатку и нечаянно стукнул Ришель коленкой по голове. Та вскрикнула.
Шипя, как рассерженная кошка, Санни выбралась из спального мешка и вылезла из палатки. Я последовала за ней. Ришель, съежившись, сидела на месте. Я заметила, что она сжимает в руках пилку для ногтей, видимо, готовясь защищаться.
Снаружи было очень холодно. И очень темно. Набежавшие облака скрыли луну и звезды. Я заставила себя поглядеть па буш. Напрягая зрение, я пыталась понять, откуда исходят эти пугающие звуки. Но, конечно, ничего не разглядела. В этой чаще могло происходить что угодно.
Я вспомнила свои прежние ощущения и вздрогнула.
- Пожалуйста, расходитесь по палаткам и ни о чем не беспокойтесь. Здесь вы замерзнете!
Это говорила мисс Эдейр, закутанная в вязаную кофту. У нее был очень усталый вид.
- Дикие коты, не так ли? - спросила Санни.
- Возможно, - вздохнула мисс Эдейр. - Или, может быть, поссумы дерутся. Честно говоря, меня это не очень волнует. Все, что мне нужно, - немного поспать. У меня прямо глаза не открываются.
Жуткие крики снова рассекли воздух. Ришель и еще пара девочек завопили почти так же громко.
Затем раздался дикий вопль и такой звук, словно что-то бросили в буш на границе лагеря. Ой-ой-ой, подумала я. Том, Ник и Элмо, что-то вы там поделываете? Мисс Эдейр нахмурилась и открыла было рот, чтобы закричать, но, похоже, передумала.
- Будем надеяться, что на этом все закончится, - пробормотала она, отворачиваясь и устремляясь в темноту.
Позже Элмо рассказал нам, что Том бросил несколько камней в буш по направлению звука. Может быть, они задели то, что там было, потому что больше мы ничего не слышали.
И в довершение всего началась гроза. Сначала это были смутные вспышки, сопровождаемые глухим громыханием. Затем вспышки стали ярче, а гром загремел громче.
А потом пошел дождь. Все сильнее и сильнее.
В конце концов нам начало казаться, что небо со страшным треском раскалывается прямо у нас над головой, а молнии освещают все вокруг до самого горизонта.
Дождь лил как из ведра, палатки намокали и оседали под его напором. При каждом раскате грома Ришель вскрикивала и закрывала уши руками, сводя с ума меня и Санни.
Вода текла по земле, подтекала под входной клапан палатки и разливалась по полу. Намокшая крыша провисла, едва не касаясь наших голов.
- Ой, крыша проваливается! - сказала Ришель, поднимая руки.
- Не трогай ее! - крикнула Санни, утратив свое хладнокровие. - Ришель, не…
Но было поздно. Ришель обеими руками уперлась в мокрую парусину, и сверху в палатку даже не закапала, а прямо-таки хлынула вода. Она текла по рукам Ришель на пол, на одежду, на спальные мешки.
Молнии сверкали. Гром гремел. Ришель визжала. Ветер дул. Ледяная вода текла с крыши палатки.
Я начала хохотать.
А что еще оставалось делать?!
- Ришель! Я тебе говорила - не трогай! - сказала Санни, сохраняя, как всегда, самообладание и пытаясь уберечь от воды хоть какие-то вещи.
- А я тебе говорила, - закричала Ришель, пытаясь уберечь от воды себя, - что эта поездка грозит бедой. Теперь ты мне веришь?
Глава V
ШАГ ВПЕРЕД, ДВА ШАГА НАЗАД
Следующее утро выдалось ясное, прохладное и солнечное. Мало что говорило о том, что ночью была гроза. Только вот глина вокруг палаток превратилась в грязь и все кругом промокло насквозь.
Три палатки были просто свалены ветром. Их обитатели остаток ночи спали на полу в хижине. Ну, не совсем спали, так они нам сказали. Мерзли в сырых спальниках, видя, как мисс Эдейр и миссис Фенелли ерзают и ворочаются на своих раскладушках. И слыша, как ветер задувает в щели, а дождь барабанит по крыше.
Мы слонялись по площадке для пикников, как лунатики, жуя бутерброды, когда появился доктор Морриси.
Он пришел со стороны автостоянки, свежий и отдохнувший. Борода у него была расчесана, глаза ясные, ногти розовые и ухоженные. Складки на брюках острые, как лезвия. Туфли начищены.
Он посмотрел на нас с легкой улыбкой. Потом повернулся к площадке для лагеря, полной грязи, разбросанных вещей и рухнувших палаток, которые никто не удосужился привести в порядок. Затем обратился к мисс Эдейр, которая сумела собраться с силами и притащилась приветствовать его.
- Я решил заскочить посмотреть, как вы переночевали, - оживленно заговорил он. - Кажется, сегодня ночью была неважная погода.
Мисс Эдейр пригладила свои довольно растрепанные волосы, покрепче сжала в руках кружку с чаем и попыталась улыбнуться.
- Да, довольно скверная, - согласилась она.
Доктор огляделся и вопросительно поднял брови при виде мокрых, пустых кострищ.
- Я вижу, вы решили ограничиться холодным завтраком, - сказал он. - Полагаю, вам не терпится двинуться в путь?
- О да, - ответила мисс Эдейр. Она, конечно, не собиралась говорить ему, что все дрова намокли и никто даже не пытался разжечь огонь.
Доктор погладил бороду и взглянул на небо.
- Пожалуй, сегодня будет довольно тепло, - пообещал он. - Даже зимой здесь бывает относительно высокая температура. Днем, конечно. А потом, естественно, быстро холодает.
- О господи, - сказала мисс Эдейр. Она уткнулась в свою кружку и слегка вздрогнула.
Доктор Морриси потер руки.
- А как себя чувствует мистер… э… Джего, кажется, так? Надеюсь, он вполне оправился? Эти суточные приступы бывают очень, очень жестокими.
- Вот что ему наплел мистер Кэмпбелл, - проворчал Том.
- А может быть, это правда, - шепотом возразила я. - Мистер Джего очень плохо выглядел уже в автобусе.
Ник фыркнул:
- Да просто он накануне перебрал, вот и все! Гулял на свадьбе до трех часов ночи. Я слышал, как он в душевой признался Кэмпбеллу.
- Хочу пожелать вам всего доброго, - сказал доктор Морриси. - Мне, к сожалению, сегодня нужно ехать в город.
- Ох! - завистливо вздохнула Ришель.
Доктор кивнул мисс Эдейр и пошел прочь. Затем вдруг остановился, повернул обратно и снова подошел.
- Чуть не забыл, - сказал он. - Надо было упомянуть об этом еще вчера. Небольшое предупреждение. Говорил о том о сем, а это вылетело из головы. Не думаю, что с этим будут проблемы, но надо поставить вас в известность, чтобы вы зря не пугались.
- Вот как? - на лице мисс Эдейр было написано, что меньше всего на свете ей сейчас хочется услышать еще какие-то плохие новости. Она быстро взглянула на нас. Мы постарались сделать вид, будто ничего не слышали.
- Ко мне поступили сведения - непроверенные сведения, понимаете? - о каком-то отшельнике, живущем в этом районе, - сообщил доктор Морриси. - Возможно, в одной из тех известняковых пещер, о которых я вчера рассказывал.
- Что?! - воскликнула мисс Эдейр, не скрывая испуга.
Доктор Морриси кивнул и погладил бороду:
- Недавно от нескольких туристических групп поступили сообщения, что они заметили какого-то дикого вида человека, наблюдавшего за ними издалека. В одном случае из рюкзаков спящих туристов была похищена еда. А две группы сообщили, что видели человека в лохмотьях, заросшего волосами и бородой, который удрал в горы при их приближении.
Ришель захныкала. Ник слегка присвистнул.
Я почувствовала, что мне трудно дышать. Сразу вспомнилось то, что я видела в буше, и странные ощущения, преследовавшие меня.
- Этот дикарь опасен? - резко спросила мисс Эдейр.
- Думаю, что абсолютно безопасен, - успокоил ее доктор Морриси. Он откашлялся. - Во всяком случае, предполагать обратное нет оснований. Насколько мне известно, он еще никому не причинил вреда.
- А насколько вам неизвестно, доктор Гудок? Может быть, уже весь национальный парк усеян останками тех, кто вам неизвестен?
- Заткнись, Том! - зашипела я. Он всего лишь шутил, но мне было не до шуток.
Мисс Эдейр понизила голос: