Келли Фиона - Тайна трех портретов стр 7.

Шрифт
Фон

Спиной к ним возле машины стоял какой-то мужчина. Он открыл дверцу и сел на место водителя. Расстояние до него было довольно большое, и Холли не могла быть совершенно уверена, но ей показалось, что она различила рисунок на спине его кожаной куртки - летящего орла.

Мистер Барнард открыл дверь с другой стороны. Холли обратила внимание, как он опасливо огляделся, как будто боялся, что кто-то его увидит…

- Хорошо, - говорила Белинда, - я узнаю у мамы, когда открывается Эбби, и при первой же возможносит мы туда наведаемся. Договорились?

- А завтра, - добавила Трейси, - мы сможем как следует разглядеть "Белую Леди" и попробовать найти подсказки.

Холли рассеянно кивнула. Ее мысли были заняты странным выражением лица мистера Барнарда. Может быть, этот незнакомец принес ему плохую новость?

Машина, фыркнув, укатила.

- Холли? - окликнула ее Трейси. - Ты нас слушаешь?

- Извините, - сказала Холли. - Я просто думала, что могло заставить мистера Барнарда так рвануть к машине. Надеюсь, ничего серьезного не произошло. Он мне нравится.

- Может, не будем отклоняться от темы? - строго сдвинула брови Трейси. - Мы сейчас что должны обсуждать? Картину.

- Да, ты права, - пробормотала Холли. - Завтра первым делом начнем искать подсказки. Признаюсь, мне понравилась мысль о своей фотографии в "Экспрессе", - улыбнулась она. - Пожалуй, я могла бы написать о нашем расследовании статью.

- Тебе не кажется, что ты слишком забегаешь вперед? - одернула ее Белинда. - Мы пока что даже не начали поиски, а у тебя уже статья на уме.

- Я люблю обдумывать все заранее, - ответила Холли.

По дороге домой она уже представляла свою статью в местной газете: "Не успев приехать в Виллоу-Дейл, девочка раскрывает вековую тайну".

Вот уж было бы о чем написать Миранде!

ГЛАВА V
Вудфри-Эбби

- Зачем ты вообще поручила мне писать статью об этом хоккейном матче, если собиралась ее так обкорнать? - возмущалась Холли.

Ей наконец удалось перехватить Стефи Смит в коридоре. Та шла с очень деловым видом, держа в руках кипу каких-то папок. Было ясно, что она не расположена останавливаться и беседовать с Холли.

- Ты сама виновата, - буркнула Стефи. - Не надо было делать статью такой длинной. Она бы в таком виде не поместилась.

- Ты могла бы заранее сказать, сколько нужно слов, - напирала на нее Холли.

- А ты бы спросила, - холодно улыбнулась Стефи.

- Нет, ты подожди…

В ответ Стефи пожала плечами:

- Некогда мне с тобой спорить. Решение редактора - закон, это тебе известно? - И, повернувшись, она гордо двинулась по коридору.

Холли поспешила за ней.

- Послушай, начало нашей работы получилось каким-то не очень удачным, - попыталась она говорить как можно спокойнее. - Но пойми, я всего лишь хочу помогать. Может, мне еще что-нибудь написать? Я могу и коротко. Знаешь, я в подвале нашла картину. С ней связана одна очень интересная история. Давай я подготовлю о ней заметку?

- Картину? - насмешливо повторила Стефи. - Не сомневаюсь, все будут в восторге от статьи про какую-то картину.

Она неприязненно посмотрела на Холли, явно стремясь поскорее от нее отделаться.

- Ладно, напиши что-нибудь о картине. К четвергу.

Курт выполнил свое обещание и утром отдал готовые фотографии Трейси. Та немедленно вручила по одному экземпляру Белинде и Холли. Снимки были, конечно, не безупречны, но достаточно точны, чтобы можно было разглядеть детали и не бегать постоянно сверяться с портретом. Особенно учитывая, что девочки запланировали поездку в Вудфри-Эбби. Решение об этом уже было принято. Белинда выяснила, что сам дом и поместье по будним дням открыты для посетителей до половины шестого. Это их вполне устраивало: можно было поехать и все посмотреть после уроков.

В тот день, как только прозвенел последний звонок, они втроем отправились на автобусную остановку и сели в автобус, идущий в сторону Вудфри-Эбби. Был чудесный солнечный день. Редкие белые облачка скользили по лазурному небу, и верхушки деревьев покачивались от легкого ветерка. Холли была очень рада в такой день оказаться за городом.

Когда они слезли с автобуса, она с наслаждением вдохнула полной грудью свежий воздух. Указатель приглашал их спуститься по усыпанной гравием дороге, круто уходящей вниз по склону среди высоких деревьев.

- Вам не кажется странным, что это место назвали Вудфри-Эбби - "Безлесное аббатство", когда кругом так много деревьев? - заметила Трейси.

- Кажется, на древнеанглийском слово "вуд" означало "сумасшедший", - сказала Белинда. - Поэтому на самом деле это название означает "аббатство, где нет сумасшедших".

Трейси и Холли с сомнением посмотрела на нее.

- Так написано в путеводителе, - пожала плечами Белинда. - Надо полагать, те, кто строил дом, имели в виду, что здесь не будет толпы, суеты, сумасшедшей гонки больших городов. Что-то в этом роде.

Дорожка привела их в глубокую лощину. По дну ее проходила высокая кирпичная стен с черными чугунными воротами. Их высокие створки были открыты, а за ними виднелась площадка для парковки машин. Поросший зелеными деревьями склон холма круто поднимался вверх прямо перед ними.

- Это там, наверху, - мрачно сказала Белинда. - Помню я этот подъем - угробиться можно.

- Ерунда, - беззаботно хмыкнула Трейси. - Небольшая тренировка пойдет тебе на пользу. Холли, ты не забыла захватить записную книжку?

- Конечно, нет, - отозвалась Холли.

В ее красной записной книжке девочки вкратце записывали все свои соображения по поводу возможных подсказок на портрете Белой Леди и очень надеялись, что какие-нибудь детали бросятся им в глаза, когда они будут осматривать Выдфри-Эбби в натуре.

Трейси легко взлетела вверх по склону.

- Кто последним прибежит, тот слабак и старая каракатица! - обернувшись, крикнула она.

- Тогда уж молодая каракатица, - пробурчала в ответ Белинда, ища сочувствия у Холли. - Надеюсь, наша резвушка не собирается все время вот так порхать. На меня нападает усталость от одного ее вида.

Холли рассмеялась и тоже припустилась бегом за Трейси. Догнать "резвушку" она не смогла, но обе они оставили неспешно ковыляющую Белинду далеко позади, а сами рванули к высокому горизонту.

- Это еще что такое? - вытаращила глаза Холли.

Добравшись до верха, она увидела, как нечто невообразимое вдруг появилось в поле зрения, выплыв из-за вершины холма. Нечто большое, округлое и ярко-красное. В первый момент ей показалось, что это куполообразная крыша здания, но разве она могла бы тихонько покачиваться из стороны в сторону? Наверное, большая палатка, решила Холли.

Трейси уже стояла на вершине.

- Вау! - воскликнула она, и ее американский выговор от волнения стал более заметен. - Ты глянь, что делается!

С трудом переводя дыхание, Холли встала рядом с ней. Красный купол оказался гигантским воздушным шаром. Они даже слышали рычанье газовых горелок, которые гнали горячий воздух наверх, в раздувающийся, перекатывающийся волнами шар. Вокруг него собралась небольшая толпа. Шар был прикреплен к земле прочными канатами, а в корзине, стоявшей на траве под ним, находились двое.

- Эх, вот бы сейчас полететь на таком! - сказала Трейси. - Давай подойдем поближе, посмотрим. Может, они катают желающих.

Она побежала вниз по пологому зеленому склону.

Холли решила подождать Белинду. Наконец та, красная и запыхавшаяся, взобралась на вершину.

- Что же это такое? Угомонится она когда-нибудь, эта наша быстроногая подруга?

Вслед за Трейси они спустились к воздушному шару. Он уже был почти заполнен, газовые горелки то включались, то выключались, а корзина раскачивалась и скользила по траве.

Трейси протиснулась сквозь толпу вперед. Девочки увидели, как она заговорила с человеком в корзине. Перегнувшись через борт, он что-то ей отвечал. Затем она стала пробираться к подругам.

- Они сейчас не полетят, - разочарованно сообщила Трейси. - Ветер слишком сильный. Они просто его испытывают.

Девочки стояли, глядя, как шар рвется в небо, натягивая канаты. Казалось, ему не терпится вырваться на свободу и уплыть в голубую даль.

- Может, произведем разведку? - предложила Белинда. - Для чего мы сюда приехали?

- Да, пожалуй, - согласилась Трейси, нехотя отрывая взгляд от шара. - О’кей, Белинда, ты здесь уже была, ты и веди. Куда двинемся?

Белинда указала рукой направление. Дом располагался всего в нескольких сотнях ярдов. Его каменный фасад сиял ослепительной белизной, ряды окон сверкали в солнечных лучах. Широкие ступени парадной лестницы поднимались к величественному входу в обрамлении каменных колонн, увенчанных треугольным фронтоном.

- Нам нужно обойти дом и зайти с тыла, - сказала Белинда.

За домом тянулись длинные ровные ряды фруктовых деревьев.

- Вот это летний домик, - сказала Белинда. - Узнала? Тот самый, что на картине. А это, - она указала на кольцо высоких колонн, напоминающих свадебный торт, - та самая штуковина.

Летний домик - длинное, приземистое строение, притаившееся среди деревьев, - выглядел гораздо более обветшалым, чем на картине. Его окна были заколочены досками, с деревянных стен слезла краска. Крыша просела и покрылась пятнами мха. По его запущенному виду можно было предположить, что им давно не пользовались.

Дойдя до фруктового сада, девочки свернули в сторону.

- Это примерно здесь, - сказала Холли, вынимая фотографию и поднимая ее так, чтобы всем было видно. - Примерно здесь должна была стоять Белая Леди.

Затем Холли достала их красную записную книжечку.

- Итак, какие у кого идеи? - перелистала она страницы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке