Келли Фиона - Тайна трех портретов стр 10.

Шрифт
Фон

Она стояла у входа в школу, поджидая Белинду и Трейси. Окликнула ее девочка постарше. Она подошла ближе - высокая, с золотистыми волосами и красивым, но очень хмурым лицом.

- Да, я.

Холли видела эту девочку раньше в школе, но не знала ее имени. В руках у нее был последний номер школьного журнала.

- Ты, может быть, думаешь, что это очень забавно - ворошить все эти старые сплетки и слухи? - сердито проговорила она.

Холли опешила.

- Что?

- Ведь это ты написала статью о той старой картине, так? Стефи Смит сказала, что ты.

- Да, но…

- Лучше бы ты занималась своими делами, а не лезла в чужие. Зачем ты нацарапала эту статейку? Учти, я тебя предупреждаю: не смей больше ничего писать про эту картину, если не хочешь нажить себе больших неприятностей! - Девочка резко повернулась и пошла прочь.

Застыв от изумления, Холли смотрела ей вслед. Что бы это все значило, скажите на милость? Незнакомка даже не дала ей возможности хоть что-то ответить.

Статья Холли в школьном журнале была простым пересказом истории "Белой Леди". Заканчивалась она такой фразой: "Сейчас, когда копия знаменитой картины найдена вновь, захватывает дух от мысли, что охота за исчезнувшим подлинником может возобновиться".

Вполне невинная статейка, что в ней такого? Почему она могла кого-то так рассердить?

Оказывается, жизнь в Виллоу-Дейл гораздо сложнее и запутаннее, чем Холли себе это представляла.

ГЛАВА VII
Неприятные сюрпризы

- Судя по твоему описанию, скорее всего это Саманта Тримейн, - сказала Трейси. - Правда, есть одно "но": Саманта Тримейн так себя не ведет.

Три подруги шли домой к Белинде. Она пригласила их, чтобы познакомить со своей лошадью. Холли уже успела рассказать им о странной стычке с разъяренной златокудрой старшеклассницей. Белинда сказала, что понятия не имеет, кто бы это мог быть. Но Трейси высказала догадку, что внешность ее соответствует девочке, с которой она поет в школьном хоре.

- Эта Саманта такая тихоня - сидит как мышка, ни с кем не разговаривает, - продолжала Трейси. - Всегда одна. Не могу даже представить, что ее могло так разозлить, чтобы она на тебя набросилась.

- Тем не менее набросилась, - пожала плечами Холли. - И я непременно собираюсь выяснить, почему. Должна же я, в конце концов, узнать, что я такого сделала? Я не люблю заводить себе врагов… за исключением Стефи Смит, - она состроила презрительную гримасу, - но тут совсем другое дело. Она сама напросилась.

Поднявшись на холм, девочки оказались в начале широкой улицы. По обе стороны ее высились внушительного вида особняки за высокими кирпичными заборами. Это был наиболее респектабельный район Виллоу-Дейла, где могли себе позволить купить жилье только самые богатые семейства городка.

Через боковой вход Белинда провела их в сад размером с небольшой парк. В нем располагался коттедж, стилизованный под швейцарский сельский домик, несколько приземистых строений в дальнем конце и открытая лужайка за ними.

- Ты не говорила, что у вас такой шикарный дом, - сказала Трейси.

Окинув Белинду критическим взглядом, она покачала головой:

- Глядя на тебя, не скажешь, что ты живешь в этом районе.

- В самом деле? Вот и хорошо, - улыбнулась Белинда. - Видите вон то окно? - указала она на дом. - Это моя комната. Я вас туда потом проведу. Если не считать конюшни, это единственное место, где я могу позволить себе быть самой собой.

Они прошли по ухоженному газону мимо деревьев и цветочных клумб.

В проеме над низкой створкой двери одного из кирпичных строений появилась узкая длинная морда чистопородного гнедого жеребца. Белинда прильнула к его лоснящейся шее.

- Мелтдаун, - с нежностью проворковала она, - познакомься, это мои друзья, Холли и Трейси.

Она с гордостью посмотрела на подруг:

- Великолепен, правда? Самое совершенное создание на земле!

Около часа девочки провели в конюшне, помогая Белинде наводить в ней порядок. И вышли оттуда, насквозь пропитавшись лошадиным запахом.

Потом Белинда повела их в дом. Они вошли через кухню с плитой в виде старинного очага и темными деревянными балками на потолке. Белинда достала из холодильника большую коробку с мороженым и наскребла им специальной ложкой аппетитных шариков. Они втроем сидели за столом и ели, когда вошла ее мама. На ней был элегантный дорогой костюм, волосы идеально уложены в красивую прическу - полная противоположность дочери.

Белинда представила ей своих подруг.

- Я рада, что Белинда наконец прислушалась к моим советам, - сказала миссис Хейес, - и начала заводить друзей.

- Мама, я хочу показать Холли и Трейси мою комнату, - сказала Белинда.

На лице миссис Хейес промелькнула гримаса ужаса.

- Но там такой беспорядок! - воскликнула она. - Что подумают твои подруги, когда увидят, в каком са. зала - сказала красивую прическу - полная ой аппетитных шариков. го жеребца. рыостоянии я позволяю тебе держать свою комнату?

- Они этого не заметят, - возразила Белинда.

- Нет уж, - твердо сказала ей мама. - Сначала ты все там приберешь, а потом уж будешь показывать комнату, кому захочешь.

Она улыбнулась Холли и Трейси.

- Может быть, вам удастся повлиять на Белинду. Я ничего не могу с ней поделать. У нее там полный шкаф всякой одежды, вполне приличной, чего только нет, а она в чем ходит? В затасканном свитере и джинсах, которые давным-давно пора выбросить.

- Ну да, неряха, и тем горжусь, - пробормотала Белинда.

- Ты что-то сказала, дорогая? Я не поняла, - переспросила ее мама.

- Нет, ничего, - ответила Белинда. - Раз уж ты не разрешаешь провести их наверх в мою комнату, мы выпьем лимонад в саду.

Они уселись на лужайке, с удовольствием попивая лимонад.

- Вот такая у меня мамочка, - вздохнула Белинда. - Поменяться никто не хочет? Правда, отец не такой зануда. Хотя бы оставляет меня в покое, не пристает без конца с поучениями. То есть когда он здесь. Но это бывает не часто - ему приходится много времени проводить за границей по делам фирмы.

- Ой, я забыла вам рассказать, - вспомнила Холли. - Я сегодня встретила Дэвида. Мне кое-что показалось странным.

И она рассказала сначала о разговоре, услышанном ею у старой церкви, потом о встрече с Дэвидом в компании человека по имени Хэрри Оуэн.

- Дэвид из кожи вон лез, старался показать, что все у него в порядке, - сказала она. - Но у меня было впечатление, что он здорово поцапался с этим Хэрри Оуэном. Очень неприятный тип и крайне подозрительный. Не знаю, чем он зарабатывает себе на жизнь, но наверняка какими-то темными делишками.

Трейси помрачнела.

- Надеюсь, Дэвид тут ни в чем не замешан, - сказала она. - Ты слышала, о чем они говорили?

- Почти ничего, - покачала головой Холли. - Толстяк, кажется, злился и орал, что это больше не его проблема, но я не разобрала, о чем шла речь.

Какое-то время они еще ломали голову, пытаясь разгадать, что могла означать эта сцена. Всем трем было очень неприятно и тревожно от мысли, что Дэвид связан с таким сомнительным типом, как Хэрри Оуэн.

- Ладно, хватит об этом, - наконец сказала Белинда, - его дела совершенно нас не касаются. Дэвид не маленький, может сам постоять за себя.

- Он еще спросил, не передумали ли мы приехать в Эбби в субботу, чтобы покататься на воздушном шаре, - вспомнила Холли.

- Конечно, не передумали, ведь так? - испытующе посмотрела на подруг Трейси.

- Если вам так хочется, я поеду с вами, - нехотя согласилась Белинда. - Но учтите, в корзину я не полезу ни за что на свете, так и знайте. И вообще, что мы все о Дэвиде? Мы, кажется, собирались поговорить о "Белой Леди", - она с наслаждением откинулась на траву. - Это гораздо интереснее, чем рассуждать, чего можно ждать от Дэвида Тейлора. Удивительно, наш Детективный клуб существует всего несколько дней, а мы уже расследуем настоящую тайну.

- Пытаемся расследовать настоящую тайну, - поправила ее Трейси.

Остаток дня они провели в разговорах о загадочной картине, выдвигали самые невероятные предположения, разглядывали фотографии, сделанные Куртом, строили догадки относительно рисунка на "причуде".

- Я считаю, нам нужно еще раз как следует рассмотреть картину, - сказала Белинда. - Эти фотографии все-таки слишком маленькие. Давайте завтра первым делом займемся этим, договорились?

- Вторым делом, - поправила Холли. - А первым делом я постараюсь разыскать Саманту Тримейн и выяснить, почему она на меня так разозлилась.

На следующее утро поиски Саманты Тримейн не заняли у Холли много времени.

- Сидит, наверное, где-нибудь одна, уткнув нос в книжку, - подсказала ей Трейси.

И действительно, Холли обнаружила Саманту за теннисным кортом. Она сидела на траве, на ее коленях лежала большая открытая книга. Склонив голову, Саманта читала. Длинные волосы спадали ей на лицо.

- Привет! - окликнула ее Холли.

Девочка подняла на нее глаза.

- А, это ты. Что тебе нужно?

- Послушай, - сказала Холли, - не знаю, чем я перед тобой провинилась, и что так тебя расстроило, но я бы хотела это исправить, если возможно.

- С этим ты уже опоздала, - тихо проговорила Саманта. - Что сделано, то сделано.

Холли закусила губу.

- Извини, - пробормотала она, - хотя я правда не понимаю, в чем дело.

Саманта больше не смотрела на нее. Холли постояла еще несколько секунд, потом, видя, что ее попытки бесполезны, повернулась, чтобы уйти.

- Тебе, конечно, не приходило в голову, что могут быть люди, которые не хотят, чтобы им обо всем этом вновь напоминали, - с горечью произнесла Саманта.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке