- О’кей. Вот там и увидимся. До свидания.
- До свидания.
Перри Мейсон дождался, когда Брэдбери положит трубку, и тихо спросил:
- Делла, ты все еще на линии?
- Да, шеф.
- Ты слышала, что он сказал?
- Я все застенографировала.
- Молодец. Отведи его в библиотеку. В течение часа я подъеду. Присмотри за ним, чтобы он чего не натворил. Тверди ему, что я вот-вот буду. И посматривай за телефоном. Очевидно, он знает, как пользоваться коммутатором.
- А это правда, - осторожно спросила она, - про такси и полицию?
Перри Мейсон невесело рассмеялся в трубку:
- Делла, ты знаешь столько же, сколько и я. Почему бы тебе не переговорить с Брэдбери?
- Но это означает, что вы в опасности, шеф.
- Я всегда оказываюсь в опасности и всегда из нее выхожу. Увидимся, Делла. Пока. - Он повесил трубку и набрал номер расследовательского бюро: - Говорит Мейсон. Что-нибудь есть о Вере Куттер?
- Минутку, - сказал оператор.
На линии послышался мужской голос:
- Кто говорит?
- Перри Мейсон.
- Вы знакомы с мистером Сэмьюлсом? - вкрадчиво вопросил шелковый голос.
- Да.
- Как его зовут?
- Джек.
- Когда вы впервые с ним встретились?
- Где-то год назад, - ответил Перри Мейсон. - Он приезжал ко мне в контору насчет работы.
- Что вы ему сказали?
- Я объяснил, что сыскное агентство Дрейка целиком и полностью выполняет все мои поручения, но я дам ему знать, если оно что-то не сможет расследовать.
- О’кей, - удовлетворенно произнес голос. - Похоже, вы - настоящий Перри Мейсон. Итак: Вера Куттер остановилась в "Монмарт-отеле", комната 503. Временами она позванивает в сыскное агентство Дрейка.
Мы не смогли подключиться к разговорам. Она никому больше не звонит, но ей постоянно звонит какой-то мужчина и ее спрашивает.
- Она сейчас в комнате?
- Да.
- Это все. Я собираюсь заехать к ней. Пусть ваши детективы не тратят время и за мной не следят. Я буду с одной девушкой.
Он повесил трубку и направился к такси, где его ждала Маджери Клун.
- Маджи, вы узнаете голос Евы Лэймонт, если услышите?
- Думаю, да.
- "Монмарт-отель", - сказал Перри Мейсон водителю.
- А что делает здесь Ева Лэймонт? - спросила девушка.
- Если это Ева Лэймонт, а я думаю, это так, она упорно пытается подставить Боба Дорэя.
- Но зачем?
- Могут быть две причины, - медленно произнес он.
- Какие?
Перри Мейсон не сразу ответил; он задумчиво посмотрел в окно.
- Нет, Маджи, я не буду беспокоить вас такими вещами. Только обещайте мне, если вдруг полиция возьмет вас, не говорить ни слова!..
- Я давно это поняла, - сказала Маджи. Адвокат промолчал, рассеянно глядя за оконце такси.
- Подъехать прямо ко входу? - спросил водитель.
- Да, - ответил Мейсон.
Он расплатился с таксистом, взял под руку Маджери, и они направились к лифту отеля.
- Шестой этаж, - бросил адвокат лифтеру.
Как только они вышли из кабины, Перри Мейсон наклонился к уху Маджери Клун, прошептав:
- Я пойду в комнату, затею спор с этой особой так, чтобы она заговорила на повышенных тонах. Вы стойте у двери и слушайте, узнаете ли ее голос. Если да - о’кей; а нет - постучите, я открою.
- А если это Ева Лэймонт, ведь она узнает меня, - потупилась Маджери Клун.
- Пусть, - ответил он. - Мы что-нибудь придумаем. Но мне нужно знать, она ли это. - Он подвел ее к комнате. - Здесь. Встаньте так, чтобы вас не было видно. Я попробую говорить с ней, пока дверь открыта, боюсь, вам будет плохо слышно через закрытую.
Перри Мейсон постучал.
Дверь чуть приоткрылась, и низкий женский голос спросил:
- Кто там?
- Из сыскного агентства Дрейка, - ответил Мейсон.
Дверь распахнула, приветливо улыбаясь, молодая женщина в кокетливом дорожном костюме. Адвокат вошел в комнату.
- О, похоже, вы нас покидаете, - заметил он. Посмотрев внимательно на Мейсона, она перевела взгляд на стоящий у кровати огромный чемодан, частично заполненный вещами, на сумку, лежащую на кровати, и уже перевязанный ремнями чемодан на стуле. Потом молча подошла к двери, затворила ее и защелкнула замок.
- Что вам угодно? - любезно спросила она.
- Я хочу выяснить, почему вы зарегистрированы под именем Вера Куттер, а на вашем багаже стоят инициалы "Е. Л."?
- Все очень просто. Мою сестру зовут Едит Лоринг.
- И вы из Кловердаля?
- Я из Детройта.
Перри Мейсон подошел к огромному чемодану, непринужденно достал из него юбку вместе с деревянной вешалкой и повернул вешалку так, что стала видна надпись: "Чистка и сушка. Кловердаль".
Черные глаза глянули на Мейсона со злобой.
- Моя сестра живет в Кловердале, - упрямо сказала она.
- Но вы из Детройта?
- Скажите, кто вы? - спросила она внезапно погрубевшим голосом. - Вы не из сыскного агентства Дрейка.
Мейсон улыбнулся:
- То была всего лишь отговорка, чтобы войти и поговорить с вами. Что я действительно хотел спросить у вас, это…
Глядя на него остановившимися глазами, она побледнела и оперлась рукой о кровать.
- Что я особенно хотел знать, - выдержав эффектную паузу, продолжил мысль Перри Мейсон, - где вы были, когда убили Пэттона?
Несколько секунд она неотрывно смотрела на него, словно окаменев. Наконец хрипло спросила:
- Вы полицейский?
- Ответьте сначала на мои вопросы, а потом я отвечу на ваши.
- Я направлю вас к своему адвокату. - О, у вас есть адвокат?
- Конечно есть, - ответила она. - И я не потерплю, чтобы кто-то врывался сюда и стращал меня такими вопросами. Я ничего не знаю об убийстве Фрэнка Пэттона кроме того, что прочитала в газетах. Но если вы думаете, что можете явиться сюда и безнаказанно приставать ко мне с этим, то я вам не завидую.
- Так вы можете мне поведать, где имели удовольствие находиться, когда убили Фрэнка Пэттона?
- Я не скажу вам ни слова.
- В таком случае мне следует взять вас с собой в главное полицейское управление, - сказал Мейсон. - Ну, что будете делать?
Она подошла к телефону, сняла трубку и набрала номер конторы Перри Мейсона. Через пару секунд в трубке что-то щелкнуло, и женщина сказала:
- Мистер Мейсон на месте? Я бы хотела с ним переговорить. Вы можете сказать ему, что звонит Вера Куттер?
Из трубки стали долетать какие-то трескучие звуки. Перри Мейсон изучал выражение лица говорившей женщины и не торопился внести в ситуацию необходимые поправки.
- О, добрый день, мистер Мейсон, - продолжала черноглазая. - Это опять Вера Куттер… Вы разрешили мне связаться с вами, если возникнут проблемы с моим пребыванием в городе. Здесь, в отеле, человек утверждает, что полицейский, и… что делать?
В трубке раздались опять какие-то мерно-заунывные звуки. А лицо Веры Куттер расплылось в улыбке:
- Огромное спасибо, мистер Мейсон. Вы говорите, если он полицейский, пусть идет к вам в контору, а если нет - вызвать полицию? Просто огромное вам спасибо, мистер Мейсон. Извините, что снова побеспокоила вас, но это ваши собственные инструкции - звонить, когда меня станут расспрашивать. Я вам так благодарна! - Черноглазая положила трубку и торжествующе повернулась к Перри Мейсону. - Надеюсь, вы знаете моего адвоката, - высокомерно сказала она. - Перри Мейсон - один из самых лучших адвокатов города. Пока я здесь, он представляет мои интересы. Мейсон сказал, если вы не полицейский, он проследит, чтобы вами поинтересовались надлежащие органы. А если вы полицейский, можете явиться к нему в контору и лично переговорить с ним…
- Вы разговаривали непосредственно с Перри Мейсоном? - не моргнув глазом любезно спросил адвокат.
- Разумеется, - сухо ответила черноглазая. - За сумму, которая ему перечислена, я не собираюсь тратить время на разговоры с его служащими.
- Смешно, - хмыкнул Мейсон, - я звонил ему не более десяти минут назад. Мне сказали, что его сегодня вообще не будет.
- А это зависит от того, кто звонит, - наставительно сказала она с покровительственной улыбкой. - На дешевых детективов и вымогателей Перри Мейсон не тратит время, он - человек занятой.
- И вы не скажете мне, почему уезжаете из города? - спросил Мейсон, указывая на багаж.
Она надменно засмеялась, подбоченясь.
- Послушай, братец, я тебе ничего не скажу, кроме одного слова: убирайся! Катись отсюда. Коли ты полицейский, иди к Перри Мейсону, если нет - тебе гадски не повезло.
В дверь постучали. Перри Мейсон повернулся, чтобы отпереть.
- Не смей открывать! - вспыхнула Вера Куттер. Она сама подбежала к двери, повернула ручку и распахнула дверь.
На пороге стояла Маджери Клун.
- Привет, Ева Лэймонт, - медленно и ровно сказала Маджери Клун.
Ева Лэймонт не сводила с нее глаз секунды три.
- Так, - удовлетворенно протянул Перри Мейсон, - вас зовут Ева Лэймонт?
Ева Лэймонт указала пальцем на Мейсона:
- Так ты с ним?
Маджери Клун вопросительно взглянула на адвоката. Но прежде чем у Мейсона явилась возможность подать Маджери сигнал, Лэймонт кинулась к телефону.
- Минутку, дорогая, - проговорила она через плечо. - Я знаю человека, который хочет побеседовать о твоем шикарном контракте с кинокомпанией. - Она схватила трубку. - Главное управление! - закричала она своим ставшим окончательно неблагозвучным голосом. - Главное управление! Свяжите меня немедленно с главным управлением полиции!..