Лаврова Ольга - Он где-то здесь стр 12.

Шрифт
Фон

 – Как вы равнодушно приняли… Я думала поразить вас, и вы сделаете вывод, что…

– Что в машине ехал кто-то еще? И бумажник и деньги этого кого-то?

– Да-да!

– А чемодан вы видели? – Пал Палыч достает чемо­дан, где лежали деньги.

– Нет.

Знаменский убирает чемодан.

– Он тоже был в машине.

– О… все чужое!.. Куда же делся тот человек? Вы знаете?

– Предусмотрительно покинул машину до аварии. И оставил на память ботинки и чемодан денег.

Артамонова беспомощно смотрит на Пал Палыча.

– Это непохоже на правду, да?

– Не очень. Проще поверить, что ваш муж все нашел.

Знаменский приглядывается к ней испытующе: про­веряет реакцию на россказни сестры.

– Нет… – горько отказывается женщина. – Это Аля мне в утешение… извините ее.

Звонит телефон.

– Простите, вы заняты, – говорит Артамонова, вста­вая. – Я отнимаю время.

– Мое время целиком посвящено делу вашего мужа.

– Боже мой, если б я могла помочь! – со стоном восклицает Артамонова. – Я бы все на свете отдала, чтобы смыть позорное подозрение! Я живу в стыде и кошмаре…

Она снова опускается на диван и закрывает лицо. Сегодня в ней нет той чопорности и манеры поминутно оскорбляться, как при первой беседе в конторе. Но ка­кая-то если не театральность, то чрезмерность в выраже­нии чувств продолжает отталкивать Пал Палыча.

– Слезами не поможешь, Галина Степановна, – дежурно говорит он, выдержав короткую паузу.

Артамонова отнимает руки от лица и сжимает виски.

– О, я не плачу. Плакать легко! Разве я могу себе позволить… Если б он просто погиб – это можно понять… хотя Толя в совершенстве владел машиной… но смерть не разбирает… Проклятые, проклятые деньги! Любая смерть лучше, чем бесчестье!

– Галина Степановна, услыхав про деньги, вы сразу сказали «чужие». О ком вы подумали?

Женщина молчит, потупясь…

Перед мысленным ее взором возникает эпизод из прошлого. Она держит двумя пальцами пачку купюр – на отлете, со страхом и гадливостью.

– Толя, я чистила твою куртку, и вот выпало…

Артамонов, смотревший по телевизору футбольный матч, оглянулся, пережил мгновение паники, затем про­тянул с почти натуральной беспечностью:

– А-а… это не мои, Галочка. Один тут просил достать запчасти.

– Поклянись, что Антон ни при чем!

– Антон? Клянусь, чем хочешь!

– Прости, Толя. Я вдруг подумала… Прости…

Артамонова поднимает глаза на Пал Палыча.

– Умоляю, избавьте меня от этого вопроса! Я не могу.

* * *

Томин тем временем беседует с Алексеем Прокопычем, сидя в скверике. Старик держится обходительно и улыбчиво, припрятав свое раздражение.

– Вашей собачке, по-моему, год или около того? – говорит Томин.

– Около того.

– Значит, из конторы по починке времени вы три года как уволились. Но с Артамоновым поддерживали контакты?

– Ах, инспектор, собачка довольно маленькая, вер­но? До слона каких размеров и какого назначения вы намерены ее раздуть?

– Просто интересно, почему вдруг вам подарок. Ны­нешним сослуживцам Артамонов щенка редкой породы не предлагал.

Щепкин постукивает ногтем по стеклу часов.

– Пятьдесят минут, инспектор. А вы как-то все не можете толком сформулировать, что же вас интересует.

– Масса вещей.

– Это заметно.

– В частности, вы.

– Помилуйте – чем?

– Очень хотелось бы услышать, что вы в действи­тельности знаете об Артамонове. О его «Волге». О чемо­данчике.

– Моя Аба сказала бы: хотеть косточку и иметь косточ­ку – далеко не одно и то же! Шучу-шучу, инспектор, по-стариковски. Сам крайне заинтригован. Анатолий ведь был такой добрый и примерный юноша: не пил, не курил…

– Не ухаживал за женщинами?

Щепкин остро взглядывает на Томина.

– Сорок шестой размер. Третий рост, – многозначи­тельно подсказывает инспектор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора