Владлен Подымов - Пасынки шторма Часть вторая стр 47.

Шрифт
Фон

Чуть ниже открылась узкая лощина, пересеченная грядами поросших кустарником скал. Одна из них и стала укрытием для древних летающих машин.

Отряд обогнул ближние скалы.

Пара теней вынырнула из темноты, убедилась, что это свои и вновь скрылась среди валунов. Нобунага повернул к маленькому костру, разожженному в круге камней, и прилег на расстеленную циновку. День был трудный, ему хотелось отдохнуть. Хашур постоял у огня, укрытого со стороны ущелья натянутым на палки пологом и ушел проверить часовых. Поселение верящих в Рассвет демонов было рядом; нельзя, чтобы случайность помешала задуманным планам.

Вскоре Хэг вернулся и устроился у костра рядом с архивистом.

Нобунага приподнялся.

- Полагаю, вы поможете нам добраться до Кинто?

Хашур молча кивнул. Подумал и добавил:

- Но надо подождать. Эта ночь еще не закончилась.

- Что-то случилось?

- Пока нет, господин архивист. Но не зря меня просили, - помните того человека, которому я должен? - помогать вам всю эту ночь. Верю, уважаемый Нобунага, будут и иные события.

- Вот как? А ваш… кредитор… не уточнил, что должно произойти?

Хашур покачал головой.

- Нет, но я догадываюсь.

Увидев, что Нобунага желает что-то спросить, Хэг приподнял руку:

- Подождем, господин Нобунага. Подождем… я не знаю ничего в точности.

Нобунага прищурился. Он тоже догадывался, кому этой ночью может потребоваться бывший Глава Архива.

Сложная ситуация.

Они сидели у костра и ждали.

Вскоре Летучая мышь повстречалась с Сонными глазами, а небо над головой налилось непроглядной тьмой. Известно всем, что в такое время особенно остро светят звезды, а мимолетные сны приносят грезы богов.

Хэг подбросил в костер сухих сучьев, и духи огня радостно захрустели ими, изредка рассыпаясь от жадности мелкими искрами.

В кармане у Нобунаги мелко задрожал телефон. Старик с неохотой достал аппарат. Экран явил одного из его внуков, совсем еще мальчика. Тот заметно волновался - нечасто приходилось передавать деду приглашения на столь важные встречи!

Архивист выслушал юношу и задумался. Кратко описал место и время, где и когда он будет готов встретиться с Гомпати. Юноша, удивленно хмуря брови, занес слова Нобунаги в блокнот и поклонился. Выключив телефон, архивист вопросительно взглянул на Хэга. Тот поднялся, потянулся и зевнул, сверкнув во тьме белыми клыками.

- Простите мои плохие манеры, - проворчал он и вновь зевнул. - Но когда я в горах…

Демон резко прервался.

- Через полтора часа, - произнес он задумчиво, - мы можем быть там намного быстрее.

- Быстрее не нужно, господин Хэг. Достаточно будет попасть туда через час и я буду вам бесконечно благодарен. И так я получил сегодня от Неба больше, чем мог рассчитывать. Оставьте нас неподалеку от места, большего не нужно.

Хашур прищурился и усмехнулся.

- Ой, Старый Ву все продумал, господин архивист, - хашур мгновенно преобразился в мелкого торговца, - железные птицы быстро домчат нас до места. Мы вовремя придем на встречу с Ширай Гомпати!

- Мы?

- Да, уважаемый Нобунага, Старый Ву не может оставить вас одного со столь опасным человеком, как господин Ширай Гомпати. Вдруг у него сегодня скверное настроение?

Нобунага покосился на него. В голосе демона он уловил тень насмешки. Тот тем временем продолжил:

- Старый Ву знает, господин Гомпати дурной человек. Нельзя верить такому человеку. Оставить вас одного - малоценная мысль!

- Дурной человек… - задумчиво протянул Нобунага. - Верно, он что-то у вас не купил?

- Откуда знаете, господин архивист? - опешил демон.

- И что ж вы ему хотели продать?

- Э-э-э… обезьян, господин Нобунага. Очень хороших обезьян.

- Кого?!

- В вашем деле обязательно нужны обезьяны! - демон поднял палец.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке