Может, тут сработает то же самое, что в карете, и меня не заметят? Нет, пожалуй, это была единоразовая акция. Заворачиваю за магазин, обнаруживая деревянный бак с мусором, зажмуриваюсь
и, мысленно прося прощения у местных торговцев, опрокидываю его, тем самым задерживая своих преследователей.
Поворот, еще поворот, небольшая улочка и я понимаю, что запас адреналина закончился. Силы покидают меня. Прислоняюсь к стене, и тут справа от меня открывается дверь.
И чего ты здесь отираешься? раздается недовольный возглас старушки. Не ходют тут твои клиенты, вон иди в соседний квартал.
Передо мной появляется сухонькая согнутая бабушка, придерживая уголки своей шали.
Но я не
Господи! Мне приходится уже который раз оправдываться! Да что же все судят по обложке-то, а?
Погодь, а ты че, пришлая што ли? она прищуривает свои светлые глаза, заставляя становиться еще глубже морщины, расходящиеся от уголков глаз. Ты чего тут делаешь?
Работу ищу, выдыхаю я, благодарная, что хоть кто-то поинтересовался, чего мне вообще тут надо.
Она поджимает свои тонкие губы, кряхтит и чуть шире открывает дверь. Она молча ждет, а я, не желая терять возможности, быстро прошмыгиваю внутрь, даже не обратив внимания на то, что это за место.
Неужто маг тебя сам отпустил? спрашивает она, шаркая к огромной печи, в которой, источая сводящий с ума запах томится картошка.
Я точно знаю, что это она. А еще то, что она на воде и без масла.
Маг? Отпустил меня?
Перед глазами тут же возникает строгий хмурый взгляд ор Файра, его высокие скулы, массивный мужественный подбородок. Ощущение, будто он стоит совсем рядом.
Внутри словно появляется какая-то непонятная вибрация. Прикрываю глаза и мысленно выгоняю ора Файра из своей головы.
Молчу, переминаясь с ноги на ногу у входа.
Значит, нет, кивает она сама себе. Ты ненормальная. И ты думаешь тебе тут кто-то поможет? Пойдет против него?
Не думаю. Но очень надеюсь. И как она вообще так быстро раскусила меня? Охрана у ворот вон не поняла ничего.
В дверь раздается громкий стук.
Именем консула, откройте! раздается с улицы, а старуха кидает на меня странный взгляд, откладывает в сторону деревянную ложку, которой мешала картошку, и идет к двери.
Иду-иду, чего раскричался-то? ворчит она.
Неужели Она меня сейчас сдаст?
Глава 6
Пожалуйста, произношу только одними губами. Помогите мне.
Она снова поджимает губы, высвобождает руку из моей хватки и идет дальше к двери. Чуть приоткрыв, старушка тут же начинает ворчать:
Не спекла я еще ваш хлеб, говорит она. Да и вообще очередь сегодня вон булочной Эн Сайки. Чего будите меня?
В щелочку вижу, что солдат даже теряется. Но потом хмурится и, собравшись с мыслями, возвращается к своему заданию.
Вы не видели тут девушку? Она незаконно проникла на территорию крепости и подлежит аресту и наказанию на главной площади.
Ой, мамочки мои! Мне для всеобщей радости еще публичной порки, или что там у них припасено для таких, как я, не хватает. Закусываю губу и стараюсь даже не дышать.
Незаконно попавшую сюда не видела, пожимает плечами старушка.
А какую видели? чуя подвох, спрашивает солдат.
Так работницу мою новую, фыркает она. Ток я вам сейчас ее не покажу. Моется она. Хотите приходите попозжее. Может, и хлебушка вам дам.
Прислушиваюсь, впиваюсь взглядом в щелку, где все еще стоит солдат.
Ваша? Новая работница? удивленно спрашивает он. Да ваша лавка едва держится. Чем вы ей платить будете?
А вот это, милок, уже совсем не твоего ума дела, она тычет ему в грудь пальцем. Все. Иди служить, служивый. А в мои дела не лезь!
Она очень резко захлопывает перед ним дверь, так что с потолка сыпется пыль.
Оглядываюсь и правда, все в таком запущенном состоянии, что непонятно, как и на чем держится. Стол покосился, полки, как по мне, так вот-вот упадут, а половицы вытерты настолько, что, кажется, скоро совсем продырявятся. Как старушка вообще что-то тут делать умудряется и жить не боится?
Что, не нравится? она как будто читает мои мысли. Как есть уже. Но платить я тебе должна, иначе по законам нашего города не работаешь ты на меня. А, значит, и жить не имеешь права. Тут все либо торговцы, либо работники. Остальные только на сделки приезжают.
Пытаюсь понять ее мысль, но, похоже, вымоталась настолько, что уже мозги начинают отключаться.
Да не стой ты, а то сейчас прям тут в обморок грохнешься, машет на меня рукой старушка. Вон в кадке вода. Попей да мыться. А то ж придут эти
Я кидаюсь к кадке, черпаком набираю воду и припадаю к нему. Вода кажется настолько
сладкой и вкусной, что сейчас я не променяла бы ее ни на какие изысканные блюда.
Ой-ой! Ты полегче, а то вон глянь, бугры по спине, бурчит старушка, глядя на меня.
Я останавливаюсь и оглядываюсь, пытаясь понять, о чем она. Секунда, другая И до меня доходит. Старушка немного скрипуче смеется надо мной, а я присоединяюсь к ней.
Ну вот Уже и улыбнулась. А то все глазами олененка на меня глядела. Все-все, теперь бери вон в печи котелок с кипятком и мыться, она указывает на проход, прикрытый занавесочкой. На лавке мыло и полотенце, сегодня чистое достала, как чуяла, что гости нагрянут. Тряпки свои как снимешь в печи сожжем. Не дело иномирское хранить.