Дари Адриана - Ненужная жена дракона, или сладкая месть попаданки стр 17.

Шрифт
Фон

Я сегодня, можно сказать, клоун на арене цирка. Лишь едва мажу взглядом по толпе, понимая, как мне неприятно это внимание. А особенно внимание одного мужчины в плаще с капюшоном, накинутым поверх белой формы. Где-то я такую уже видела, и это заставляет мурашки пробежать по спине.

Но тихое спасибо от Лейта помогает откинуть все сомнения, правильно ли мы с Эйну сделали. А все остальные проблемы, я уверена, мы сможем решить.

Скоро муку принесут, опара еще есть говорит Эйну, как только закрывается дверь. Мы сможем приготовить хлеб, Аля. Но даже если мы его продадим, на налог нам не хватит.

В голове всплывают слова того сборщика налогов, что он еще нам что-то повесит. Черт. То есть спасти нас может только чудо? И где его найти?

Еще полдня проходит в суете и подготовке к следующему дню. Я пытаюсь привыкнуть к местному укладу удобствам, но пока что выходит плохо. Особенно когда все мысли только о том, где взять денег!

Внимание-внимание! слышится с улицы звонкий голос глашатого. Срочное объявление от консула! Скоро ожидается прием высокопоставленного гостя! Тот, чей торт придется по душе консулу, будут заказаны торты и пирожные к ужину консула!

Он повторяет это несколько раз, пока проходит мимо. А у меня, кажется, рождается сложный, но хитрый план

Глава 18

Первым делом иду к Эйну, потому что для реализации плана мне нужны деньги. А в финансовой системе я как была профаном, так и осталась. А еще меня, честно говоря, дико интересует, с какой стати старушка так легко отдала мешочек с монетами.

Прохожу за печь, стучу по деревянной стене и заглядываю в комнату.

Она небольшая, но уютная, со светлым окном и аккуратной скатертью на столе под большой книгой в кожаном вычурном переплете. Эйну сидит на стуле и вяжет. Почему-то это отдается в груди полузабытым теплом. Как будто я уже видела что-то подобное, и оно было связано с добрыми, радостными мгновениями моей жизни.

Эйну, можно? спрашиваю я, когда она поднимает взгляд.

Старушка указывает взглядом на кровать, и я присаживаюсь на самый краешек, но все равно сминаю перину.

Объясни мне, пожалуйста, как распределяются монеты в этом мире? Много ли мне заплатили за хлеб, что я отнесла в свинарник?

Эйну складывает вязание, втыкает спицы в клубок и убирает его в коробку, стоящую рядом с ее стулом.

Ну что ж, раз ты взялась за это дело, давай объясню, вздыхает она и достает из кармана красноватую монетку. Это йели. Самая мелкая монета. Сто йели это гало. Это те монеты, что ты принесла. Десять гало это дунно. Но эту монету, золотую, я держала лишь пару раз в своей жизни.

И вот в этот момент у меня начинают закрадываться подозрения. Ведро испорченного хлеба за золотую монету? Во что я умудрилась по незнанию вляпаться?!

Одна булка хлеба из белой муки стоит тридцать йели, добивает мои подозрения Эйну. Вот и считай, сколько тебе заплатили. Много или мало?

Да я уже и так поняла. Поэтому даже думать не хочу и понимаю, почему старушка тогда на меня так смотрела и даже хотела выгнать. Но если это так много

А налог, Эйну, нам на налог хватит? с надеждой вглядываюсь ей в лицо.

Налог берется не за сутки же, качает головой она. Его сейчас насчитают за месяц. Плюс деньги, которые я должна отдать тебе. А теперь еще и мальцу. И наверняка он штрафы какие-то повесит. Знаю я этих прохиндеев

Да уж. Эйну явно хорошо знакома с этим миром. Мне бы, наивной, даже в голову штрафы не пришли.

То есть не хватит? уточняю я. Тогда почему ты отдала не глядя весь мешочек? Может быть, с ним хватило бы?

Шальные деньги, а они не спорь! именно такие, добра не приносят. Есть у меня догадки, чьи они

И что, мне теперь сидеть сложа руки? Ждать, когда они придут и уведут меня к солдатам? возмущенно вспыхиваю я.

В глазах Эйну мелькает хитринка, а потом она просто пожимает плечом и вновь тянется к вязанию.

Решать тебе. А я чем смогу помогу.

Что ж! Значит, буду действовать так, как подсказывает интуиция.

Выхожу в переднюю,

где за столом, крутя в руках что-то отдаленно напоминающее кубик Рубика, сидит Лейт.

Мне нужна твоя помощь, говорю я и усаживаюсь рядом с ним. Ты же тут давно? Много слышал, много знаешь, да?

Мальчонка кивает и откладывает кубик.

Скажи мне, а проблема со скисающим молоком только у твоего хозяина лавки была?

Нет. Как жара началась, почти у всех. Только у кого-то погреб хороший, а у кого-то

Есть кто-то честный, но у кого проблемы?

Да! Дед Фридо на той стороне улицы, мальчишка расплывается в улыбке. Он мне всегда молока дает.

Ну и славно! Веди меня к нему!

Только он чужих не любит, надувает губы Лейт.

Просто другие не могут предложить ему то, что могу я.

А уж я постараюсь заключить сделку века.

Глава 19

Сгребаю все оставшиеся монеты в карман.

Ну идем, Лейт берет мою ладонь своей, маленькой, но уже в мозолях от физического труда.

Мы выходим из лавки и идем по улице мимо сворачивающихся торговцев. Одна сторона залита розоватым светом закатного солнца, а на другой уже начинают сгущаться вечерние сумерки. Интересно видеть, как мир передо мной будто поделен на две половины. Тень и свет. А между ними тонкая полоска переплетения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке