Лесана Мун - Попаданка-фельдшер, или И тебя, дракон, вылечим! стр 39.

Шрифт
Фон

Он больше не улыбается. Не сводит темного взгляда с моего рта. Я не дурочка, прекрасно понимаю, что означает этот взгляд. И последствия тоже отлично понимаю. Кто он и кто я. В моем возрасте в моем настоящем возрасте, глупо верить в сказки. Но вот в этот конкретный момент мне этого очень-очень хочется. Веры. И сказки.

Мужчина склоняется ко мне, касается пальцем моей нижней губы.

- Вот здесь выпачкались.

И проводит пальцем по губе, заставив мою кровь ударить не только мне в голову, но и в остальные, более интимные места. Мне мгновенно становится жарко. Мэтр Дорвин еще немного склоняется надо мной. Наши глаза встречаются. Зрачки в зрачки. Словно в ответ на вопрос в его глазах, я чуть приподнимаю подбородок, чтобы ему было удобнее. Пламя в его зрачках загорается ярче, этот огонь почти обжигает.

- Мэтр Дорвин! Мэтр Дорвин! стук в закрытую дверь очень настойчив. Там тяжелые пациенты! Дети!

Глава 18-2

- Нет! Можно я тоже поучаствую? Я давно об этом мечтала.

- О чем? недоуменно переспрашивает главврач.

- Понаблюдать за вашей работой, - придумываю на ходу. И еще хочу быть полезной. Помочь, если будет нужна моя помощь. Поддержать.

- Странные у вас

желания, для девушки вашего возраста, месита Фаро. Но хорошо, пусть будет по-вашему. Я иду осматривать больных, а вы накиньте фартук, чтобы не запачкать одежду и приходите.

Уже чуть позже, когда я выхожу в холл, заполненный толпой возбужденно галдящих родителей и их кашляющих детей, я понимаю, что мэтр Дорвин не о платье моем заботился. Стоит мне появится, как несколько мужских глаз сосредотачивается на мне не самым дружелюбным образом.

- Месита Фаро, что вы здесь делаете, у вас разве не выходной? тут же приступает с расспросами любитель накрахмаленного нижнего белья.

- А вам какое дело, чем я занимаюсь в свое свободное время? огрызаюсь.

- А это, случайно, не вы привели? - кивает в сторону кашляющих детей. В прошлый раз падшую, теперь вот толпу бедняков.

- Все имеют право получить лечение, независимо от их кошелька и личной жизни.

- Ну конечно

- Доктор Хотерс, я был бы вам крайне признателен, если бы вы оставили медицинский персонал в покое и занялись пациентами, - голос главврача, как обычно, спокоен, но отдельные нотки несут в себе такой мощный посыл, что вышеупомянутый врач тут же оставляет меня в покое, устремляясь к семье одного из детей.

А рядом со мной слышны уже знакомые мне сиплые вдохи вперемежку с сухим кашлем. Коклюш! Все-таки то был не единичный случай. Блин! Был бы здесь Сэм, я бы подсказала ему, чтобы провел опрос. Скорее всего, дети куда-то вместе ходили. Коклюш не ветрянка, заражение не происходит так интенсивно. Чтобы дети заразились, они должны были где-то вместе находится. В закрытом помещении. Впрочем обычная санитарка ведь тоже может провести опрос.

Чем я занимаюсь следующие полчаса, пока доктора отсматривают детей и почти всех госпитализируют, за исключением двух мальчиков-подростков. Кстати, они-то мне и подсказывают, где заразились.

Оказывается, две недели назад в городе был какая-то благотворительная ярмарка в честь праздника местной богини плодородия, вроде. В общем, столы ломились от угощений, было множество конкурсов с призами, выступления актеров, акробатов, гимнастов и силачей. Даже королевская семья почтила присутствием этот праздник. А наследный принц собственной ручкой раздавал призы победителям главного конкурса.

Пока мы разговариваем, я не забываю сканировать всех детей своим особым зрением. И обращаю внимание на симптом, который не свойственен коклюшу резкое загустение крови. Не у всех детей, но у многих. И вот это мне не нравится совсем.

Хорошенько обдумать обнаруженный симптом мне не дает резкий приступ кашля у одного, едва ли не самого маленького ребенка. Чуть больше годика, наверное, он заходится в приступе, широко открывает ротик, закидывает голову, а из рта не звука. Мать начинает трясти ребенка.

- Дави? Дави? Милый?

На лице малыша почти моментально появляются петехии красные точки, маленькие кровоизлияния от чрезмерного напряжения.

- Доктор! Сюда! кричу я, подбегаю к малышу.

Но меня никто не слышит, а счет идет на секунды. И я понимаю, что не прощу себе, если ребенок сейчас задохнется, а я буду просто стоять и ничего не делать. Поэтом падаю на колени рядом с матерью малыша и без колебаний вызываю у ребенка рвоту. Получается не сразу. Уж слишком далеко зашел приступ. Мать оцепенело смотрит на меня, но не мешает, пребывая в шоке.

Секунды тянутся так долго. Но вот ребенок делает судорожный вдох и заходится в испуганном крике. Мать прижимает его к себе и пытается успокоить. А я понимаю, что привлекла внимание всех, кто здесь был, включая своих коллег по больнице.

Да уж. Скрытно работать это совсем не мое.

Глава 19

- Так и было задумано, - отвечаю спокойно. Ссориться и кричать сейчас не в моих интересах. Ребенок задыхался из-за слизи, нужно было как-то ее извлечь. С рвотой это сделать проще всего.

- Нет у него слизи. Кашель сухой! спорит со мной светила медицины.

- Кашель сухой, но слизь есть.

Отвечаю, а сама тем временем думаю. А может так быть, что в этом мире никто не знает такую болезнь как коклюш? И если так, то мои дела осложняются еще больше. Надо ведь будет как-то объяснить, откуда я знаю о болезни, которой раньше не было.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке