Лесана Мун - Попаданка-фельдшер, или И тебя, дракон, вылечим! стр 20.

Шрифт
Фон

- Потерпите немного, сейчас пройдет. Зато синяка завтра не будет.

И правда, боль быстро проходит, а сама ранка словно занемела, ощущаясь прохладной, словно к ней приложили охлаждающий компресс.

- Уже не болит? спрашивает главврач, переводя взгляд с моей щеки на глаза.

Мы смотрим друг на друга. Зрачки в зрачки. Это почему-то ощущается слишком интимно. Почти как прикосновение губ. Его зрачки узкие и обычные, как у всех людей. А потом вдруг взрываются тьмой и затапливают чернотой всю радужную оболочку. В ту же секунду главврач резко отступает от меня и, взяв бутылочку, отходит к шкафу, пряча все назад.

- Это все? Я могу идти? спрашиваю у его спины.

- Вообще-то, я хотел поговорить с вами о пациентке.

- Кстати, как прошла операция? Она

- Беременность удалось сохранить. Не уверен, что пациентка будет вам признательна, когда очнется.

- Я тоже не уверена, но в тот момент мне показалось это правильным, - вздыхаю.

Главврач поворачивается ко мне лицом, чуть склоняет голову к плечу, и я понимаю, что сейчас начнется тот самый разговор, которого я страшусь.

- Так все-таки, где вы встретили эту меситу и почему, вопреки определенным законам морали, привезли ее в больницу? К тому же так рьяно отстаивали ее право на лечение.

Я уже открываю рот, чтобы сказать правду, в нашей встрече с пациенткой нет ничего секретного. Но мой желудок меня опережает, внезапно заиграв на весь кабинет «Прощание славянки».

Брови главврача подскакивают к линии роста волос, я же пытаюсь сделать вид, что это не у меня в желудке поселился оркестр Малого Академического театра.

- Думаю, разговор можно отложить на какое-то время, - внезапно говорит мэтр. Идемте.

- Куда? спрашиваю с раздражением. Как мне надоела эта беготня. Я есть хочу, неужели не понятно?!

- Как куда? Поужинаем. Я плачу.

И опять, не дожидаясь ответа, топает на выход. Но с другой стороны раз он не ждет ответа, то можно и не прикидываться скромной и совершенно не голодной. Более того, можно пойти с ним в таверну и объесть его на месячную зарплату. А что? Сам ведь пригласил.

Глава 10

Но, к счастью, дресс-код в данном ресторане не предусмотрен. Потому что швейцар вежливо кивает нам и широко распахивает дверь.

- Благодарю вас, Вэлард, - внезапно произносит главврач в сторону швейцара. Как здоровье вашей жены?

- Все чудесно, мэтр Дорвин. И все благодаря вам.

- Пустое, Вэлард. Передавайте от меня наилучшие пожелания вашей супруге.

И мы заходим в ярко освещенный холл ресторана. К нам тут же подбегает еще один услужливый дяденька, протягивая руки в сторону моего плащика, который я отдаю с большой неохотой раздевшись до старенького, местами крайне затертого платья.

А возле очередных дверей нас уже поджидает метрдотель.

- Мэтр Дорвин, рад вас видеть. Вам как всегда?

- Нет, Сайлас, я сегодня с дамой, нам бы укромный уголок, чтобы было удобно и тихо.

- Сейчас все устроим, мэтр. Прошу, проходите, Жак вас проводит.

И к нам уже спешит вышколенный официант. Надо отдать должное местному персоналу. Никто и бровью не ведет на мой неказистый наряд. Все ведут себя так, словно я в мехах. Не факт, что меня встречали бы так же, вздумай я зайти сюда перекусить одна. Скорее всего, отдавая дань уважения моему начальнику, из-за него и ко мне относятся уважительно.

Нас провожают в зал. Ресторан встречает приглушённым светом и ароматом свежевыпеченного хлеба с пряностями. Потолок высокий, с деревянными балками, стены обшиты тёплым, немного потемневшим от времени деревом. Где-то в углу тихо потрескивает камин, больше для красоты, чем тепла, отбрасывая на стены золотистые тени.

Столик на двоих стоит у окна в глубине зала. На столе простая керамическая лампа, дающая мягкий янтарный свет. Скатерть грубая, льняная, но белоснежная. Два стула с высокими спинками и подлокотниками, массивные и добротные. Между ними уже ждет столик на колесах, на котором приютился заварочный чайник, от которого идёт пар, и корзинка с горячими булочками.

В этом углу тихо. Слышен только негромкий гул голосов из зала, лёгкое позвякивание посуды и редкие шаги официантов. Здесь время идёт медленнее. Это место не для спешащих посетителей, а для тех, кто пришел посидеть, отдохнуть от суеты.

Официант отодвигает для меня стул, помогает сесть, оставляет меню и деликатно удаляется, дав нам возможность спокойно, без спешки выбрать. К счастью, меню с печатными буквами, которые мне, хоть и медленно, но удается нормально прочитать. Надо что-то делать с грамотностью Мари. Тренироваться нужно. Но где? В библиотеку мне пока лучше не показываться.

- Уже выбрали? тихо появляется официант.

- Мне как обычно, - отвечает главврач, и оба мужчины смотрят на меня, ожидая ответа.

- Я затрудняюсь с выбором, - отвечаю, действительно успев прочитать пока только первую страницу закусок.

- Позволите порекомендовать? интересуется Жак.

- Да, пожалуйста.

- На закуску рекомендую рулетики из баклажанов с орехами. Суп-пюре грибной со сливками будет очень хорош. Салат горячий с языком говяжьим и травами, политый особым, нашим секретным соусом.

- Да, отлично. Давайте это. И еще что-то мясное или рыбное, пожалуйста, - игнорирую удивленно приподнятые брови главврача.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке