Тебе восемнадцать? Нужно посчитать по календарю, в какие дни вероятнее зачать девочку. Говорят, среда, пятница и воскресение Но лекарь Хоббс как-то описал способ вычислить лучший день для зачатия по специальным таблицам. Скажешь мне свою дату рождения, и мы обязательно посчитаем
В этот момент я уже была рада тому, что брак у нас с Эдвином фиктивный. Заниматься любовью по расписанию, которое выдала свекровь? Неудивительно, что ректор до этого не женился. Я старалась сохранять невозмутимость и серьезно кивать. В конце концов, Эдвин не коснется меня даже пальцем.
К счастью, тягостный разговор был прерван появлением слуги. Кажется,
это был дворецкий. Седой и сгорбленный, с большой лысиной на макушке, он казался строгим. Но при этом глаза у него были невероятно добрые. Он почтительно поклонился своей хозяйке и прокряхтел:
Прибыл господин Юманс. Вы примете его в кабинете.?
Пригласи его сюда, Эванс, чопорно ответила госпожа Мадлен. Раз уж он решил навестить нас, заодно познакомлю его с Линой.
Дворецкий исчез за дверью террасы, а я спросила:
Кто такой этот господин Юманс?
Дальний родственник наших соседей, пояснила мне свекровь. Милый Ричард учился вместе Эдвином в Военной Магической Академии.
Эдвин заканчивал Военную Магическую? удивилась я.
Он не говорил об этом? подозрительно спросила она.
Я прикусила язык. Нужно быть осторожнее и врать убедительнее.
Но в этот момент хозяйке дома стало не до меня. На террасе появился ещё один гость. Пока он сердечно приветствовал госпожу Мадлен, а я украдкой разглядывала его. Молодой, стройный, светловолосый. Стать, выправка, одежда напоминающая мундир - все указывало на его принадлежность к военному сословию. Голубые глаза внимательно ощупали меня. После этого Юманс осведомился:
Не будете ли вы так добры познакомить меня с вашей прекрасной собеседницей?
Госпожа Мадлен рассмеялась:
Эта прекрасная леди не для тебя.
После этого она поправила подол и церемонно произнесла:
Ричард Юманс. Лина Рокфосс, жена Эдвина.
При этих словах у него глаза на лоб полезли.
Жена Эдвина? изумился гость. Вы серьезно, Эдвин женился? Эдвин?!
Я кивнула, а госпожа Мадлен победно улыбнулась:
Именно, дорогой Ричард. Наконец-то Эдвин стал послушным сыном и привел в этот дом жену. К несчастью, жены его братьев так и не смогли подарить мне внучек. Но мы возлагаем на Лину большие надежды.
Самым трудным было не заскрежетать зубами от досады. Тема зачатия и рождения набила мне оскомину за время нашего короткого разговора. И теперь я с надеждой смотрела на гостя. Ричард сочувственно улыбнулся и завел светский разговор. Столичные сплетни меня не интересовали, а имена были сплошь незнакомыми. Поэтому я довольно быстро потеряла нить разговора.
Наконец, Ричард поднялся и начал прощаться. Я успела смириться с тем, что свекровь снова переключится на меня. Но гость внезапно попросил:
Не хочется отрывать вас от дел, госпожа Мадлен. Думаю, к выходу меня может проводить Лина.
Хозяйка дома улыбнулась и благосклонно кивнула. Просьба Ричарда меня насторожила, но шансом увильнуть от поучений я воспользовалась. Пока мы шагали по коридорам дома, он покосился на меня и осторожно начал:
Женитьба Эдвина большая неожиданность для меня. Вам нравится дом?
Здесь довольно мило, ответила я.
Ага, особенно по ночам
Он словно прочитал мои мысли:
Говорят, дальняя часть сада особенно хороша в лунную ночь. Помнится, покойная жена Роберта посадила там редкую разновидность лилий, которые цветут только ночью.
Мне стало жутко интересно, кто такой Роберт, но я не рискнула выдать свое неведение и кивнула.
И местность вокруг красивая, продолжил он.
Я вспомнила гору, которую видела по пути, и поддакнула:
Виды чудесные. Гора и река просто великолепны.
И места тихие, ни людей, ни живности. А в Хэлмилэне вы уже были?
В город не заезжали, призналась я.
В этот момент мы как раз дошли до выхода. Ричард отвесил мне поклон и широко улыбнулся:
Тогда у меня есть для вас интересное предложение
Несмотря на приветливую улыбку, Ричард вызывал у меня толику настороженности. Я заправила за ухо выбившуюся прядь и с опаской переспросила:
Интересное предложение? И какое же?
Он хитро прищурился и ответил:
Думаю, моя сестра будет рада познакомиться с вами Девушки всегда найдут о чем поговорить. В новом городе так важно, когда кто-то может посоветовать модистку, портного, ювелира Заходите ко мне, когда будете в городе. Улица Светлячков, дом пять. Всегда буду рад вам. Поговорим о юности Эдвина наверное, вам хочется узнать о нем побольше. А моя сестра покажет вам Хэлмилэн.
С этими словами он откланялся. Мне не хотелось возвращаться к свекрови, и я побрела в комнату. И чем больше я думала, тем больше мне нравилась мысль все же зайти к Ричарду и познакомиться с его сестрой. В конце концов, Эдвин обещал, что в городе мы купим все,что полагается иметь леди моего положения. Возможно, сестра Ричарда и правда поможет мне с этим. Сомневаюсь, что ректору будет интересно ходить по магазинам. И, возможно, мне удастся узнать больше о странностях дома Рокфоссов.
Когда я вошла в комнату, Кетту все еще спал. С утра я промыла