Бек Макмастер - Моя блестящая леди стр 49.

Шрифт
Фон

Роза уставилась на него, позабыв про чашку в руках.

А теперь, продолжил Линч, отклоняясь на спинку стула. Думаю, вы должны мне несколько пуговок. Точнее три, раз уж задали три прямых вопроса. Он хищно улыбнулся, позволяя взгляду скользнуть по краешку такой манящей камизы. Если продолжите в том же духе, то окажетесь полуобнажены

Глава 11

Крючки?

Корсет. Розалинда застыла.

Крючки, твердо повторил Линч.

А вы играете по-крупному, сэр, выдохнула она.

Невероятно, что он пошел на такое. Какого черта она когда-либо считала его бесстрастным?

И зачем, дьявол побери, начала эту игру?

«Если вы начнете игру я ее закончу».

По телу побежали мурашки. Розалинда в жизни не испытывала такого волнения.

«Что ты творишь?»

Он голубокровный. Но ее представление о враге начало рушиться. Она не могла смотреть на этого мужчину, который редко улыбался и жестко контролировал свою жажду, и относиться к нему так же, как к другим. Линч совершенно не походил на представителей Эшелона.

Будто по собственной воле пальцы скользнули к первому крючку корсета. Затем ко второму и третьему. С тихим шелестом кружева разошлись, и открылась бледно-розовая, почти белоснежная кожа. Корсет приподнимал упругую грудь, едва ее сдерживая. Роза ступила на опасную дорожку, но безрассудство толкало ее все дальше. Она не могла собой управлять. И так отчаянно хотела Линча, что бедра покрылись влагой.

Моя очередь, сказал он, поерзав в кресле. Как вы познакомились с мужем?

Словно ушат холодной воды в лицо. Чувство вины замечательный способ держать в узде основные инстинкты.

Натаниэль работал в «Лондонском стандарте». Он писал статью, касающуюся одного из моих прежних работодателей, и пригласил меня на ужин. Мы поженились неделю спустя по специальной лицензии.

Как импульсивно.

Почему вас так интересует мой муж?

Линч не ответил; однако Розалинда увидела в его глазах правду, и сердце екнуло. Он хотел ее и не только в постели. Линч смягчился, Роза стала ему небезразлична. Однако вместо радости она застыла и, задыхаясь, уставилась на него.

Розалинда позабыла одно из основных правил манипулирования: никогда не привязывайся к своему противнику. Она балансировала на краю обрыва. При таком напоре невозможно остаться безразличной.

«Я справлюсь». Она поджала губы.

Как я понимаю, с меня еще одна пуговица, вырвал ее из ступора Линч.

Он опустил руки, и Роза жадно проследила за его движением.

«Сосредоточься. Ты тут не просто так, черт побери!»

Моя очередь, сказала Роза и вздохнула так, что грудь приподнялась, приковав внимание серых глаз.

В самом деле.

Розалинда облизнула губы:

Вы

сказали, что охотитесь за гуманистами, сэр. Кого-то уже поймали?

Хоть Линч и пялился на ее грудь, но тут же посмотрел в глаза, и Роза засомневалась, не зашла ли слишком далеко. Такой мужчина не мог полностью окунуться в ее очарование. Забыться на мгновение да, но дать себя одурачить? Вот уж нет.

Парочку.

Проклятие. Под таким взглядом невозможно просить большего. Но по крайней мере ответ дарил надежду. Улыбнувшись, Роза расстегнула еще крючок. Из-под кружева стали видны соски.

Линч с трудом сглотнул.

Ваша очередь, напомнила она.

Черт, я даже не знаю, о чем спросить. Он провел рукой по губам и снова поерзал на стуле. Какой ваш любимый цвет?

Розалинда улыбнулась, не в силах оторвать от него взгляда.

Сейчас серый. Осмелится ли она? Да. Я не могу расстегнуть крючок. Не поможете?

Линч застыл, в его глазах блеснул опасный огонек.

Роза.

Вы же сказали, что закончите игру, прошептала она.

На одно затянувшееся мгновение Розалинде показалось, что она переступила грань. Но тут он вскочил, отшвырнул столик с шахматами и бросился к ней.

Черно-белые фигурки рассыпались, и Роза шумно вдохнула. Линч раздвинул ее ноги своими и встал коленями на край кресла, прижав ее юбки.

Кажется, ты хочешь, чтобы я ее закончил, сказал он, держа Розалинду за подбородок. Ты просто дьяволица.

Крючок, сэр, невинно прошептала она.

Ах вот как. Он обхватил ладонью ее грудь. Так сложно. Понимаю, почему ты не справилась. И ловким движением пальцев расстегнул корсет.

Сосок вырвался из под кромки кружева. Линч резко втянул воздух. Розалинда не двигалась. Колено между ее ног опасно искушало.

Задавай вопрос, потребовал он.

Она подняла голову:

Я тебе снюсь?

Да, прошипел Линч сквозь стиснутые зубы и потянулся к ширинке, но Роза была быстрее и схватила его за запястье.

Позволь мне.

Он уронил руки:

Я мечтаю, как ты гладишь меня по бедрам, не снимая перчаток. Жилка на его виске запульсировала. Чертовы перчатки. Не могу выбросить их из головы.

Тело охватил жар. Розалинда легонько провела ладонями по бедрам Линча, нахально глядя ему в глаза. Бугор под ширинкой был горячим и твердым. Она не сдержалась и погладила его раз, другой, лаская все сильнее, сжимая плоть.

Прошу прощения, я никак не могу найти пуговицу, выдохнула она.

Линч зарылся пальцами в ее волосы и зашипел:

Ремня бы тебе за это.

Затем прижал ее своим телом к мягким подушкам. Его глаза снова почернели, но на сей раз Роза не боялась, так как точно знала, какую именно жажду в нем пробудила.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора