почтение.
Я предложила гостю чаю, и он снова мне улыбнулся, озарив все вокруг своим внутренним солнцем. Ничего себе эффект...
- Мансур, хватит очаровывать мою внучку, - раздался бабушкин голос, выводя меня из ступора. - Скажи лучше, что там у тебя во-вторых?
Мансур Ли принял у меня чашку, при этом легко коснувшись руки. От чего по ней весело и дружными рядами куда-то поскакали мурашки.
Магистр отвернулся и обратился к бабушке, а мне вдруг стало нестерпимо грустно и одиноко.
- Нам надо поговорить, Мария. Наедине.
Бабуля кивнула Марку.
- Марк, Марго не мешало бы погулять немного. Не находишь?
Мы быстренько собрались и оставили бабулю секретничать с главой магистрата.
Гулять было негде. Все деревья, как и здания, были сметены во время Вспышки. Чахлый кустарник в сквере перед новой резиденцией императора оставался единственным напоминанием о пышной растительности, укутывающей Ленокию до Катастрофы.
Земля под ногами снова мелко дрожала, напоминая о приближении очередной волны.
Поежившись на пронизывающем ветру, я надвинула на глаза окуляры и прикрыла нос косынкой. То же самое рядом со мной проделал Марк.
- Пошли к Саиду, - предложил он, всматриваясь в серую хмарь.
Этот водянистый удушливый туман содержал в себе мелкие быстро мутирующие микроорганизмы, которые при большой концентрации в организме могли стать возбудителем Синей лихорадки. В этом году туман приходил уже довольно редко и смертельных случаев было не так много. Однако, стоило все же уйти с улицы. Поэтому я кивнула, и мы пошли в сторону центральной площади.
Хозяин бара «У Саида», Саид Мезри, до Катастрофы владел несколькими столичными ресторанами. А теперь с завидным упорством вот уже в третий раз восстанавливал свой бар. В первый раз бар сгорел, во второй раз его погромили бандиты. А в третий раз просто унесло ветром временную крышу. Но Саид не сдавался.
- Кормить голодных - мое призвание, - отвечал он на ехидные замечания о настырном характере.
Как и большинство интерьеров теперь, зал «У Саида» выглядел очень скромно. Единственным украшением, которое Саиду удавалось сохранить не смотря на пожары и погромы, была тускло мерцающая витиеватыми символами, памятная доска, на которой были высечены хвалебные слова его труду. Рестораны Саида Мезри были лучшими в столице, и император приказал это отметить дарственной табличкой.
Увидав нас, Саид вскинул руку с наполовину наполненным бокалом.
Мы дошли до стойки и заказали пива. Пиво у Саида было отменным. На что я не любила этот напиток, но у Саида иногда брала.
Некоторое время мы молчали, потягивая из грубых глиняных бокалов. А в голове продолжали крутиться вопросы.
Мансур Ли был не тем человеком, что навещают запросто даже таких именитых горожан, как магесса наивысшей категории Мария Дранг. Его слова о желании навестить любимого преподавателя выглядели мягко говоря не очень убедительно.
Пытаясь отвлечься, я спросила:
- Марк, тебе ведь тоже нужно собраться в дорогу. Не думаю, что ты к нам перенес все свои вещи.
Фир усмехнулся.
- А если это так?
- Погоди, - удивилась я, - ты хочешь сказать, что тот мешок, что ты принес собой тогда, это все, что у тебя есть? Но ты же где-то живешь?
- Я живу в комендатуре при Управлении порядком. Дом строить дорого, да и незачем. Но мне действительно придется завтра отлучиться. Мне на смену должен придти Тарас. Он меня заменит до вечера. А чего это ты вдруг заволновалась?
Я поняла, что мне следует быстренько сменить тему.
- Просто так, интересуюсь, - проворчала я. - А ты случайно не знаешь, зачем к нам пожаловал господин главный магистр?
Не то, чтобы я очень интересовалась Мансуром Ли. Но меня глодало любопытство. И я не знала относительно чего больше. То ли тема разговора с бабулей больше интересовала, то ли личность главы магистрата. Его ментальные способности до сих пор будоражили мои воспоминания о нем. Хотя я понимала, что это лишь магия. Ничего личного.
Марк отставил пустой бокал и очень пристально посмотрел на меня.
- Марго, приди в себя. Ли - отличный менталист. Ты растеклась перед ним лужицей не случайно.
- Да знаю я, и не растеклась никуда, - недовольно фыркнула я. - Все под контролем. Так знаешь, зачем он пожаловал?
- Нет. Знаю лишь, что Мансур Ли никогда не делает ничего просто так.
- Что он за человек?
Марк задумался.
- Умный и решительный. Ярый оппонент в спорах с Праем. В то же время большой авантюрист. Любимец женщин...
- Это не существенно.
- Да? - хохотнул Фир, внимательно глядя мне в глаза. - Не думаю. Кстати, девиц он часто использует в своих целях. Будь с ним
начеку.
Я не слушала дальше. Если Ли оппонент Прая, это уже хорошо. Прай был мне неприятен, и значит Мансур Ли по эту сторону фронта.
Время близилось к обеду, и мы решили возвращаться. Волна закончилась. Обрывки сизого тумана еще носились в воздухе. Но нам навстречу попалось несколько спешащих по делам людей.
Ли уже ушел. Бабуля цвела и порхала, накрывая на стол к обеду. Оказывается, Ли ее подлечил. Правда, сказал, чтобы не обольщалась. Чар надолго не хватит. И придется еще полежать с недельку.
Как я не пыталась выведать у бабули, зачем приходил глава магистрата, ты молчала как партизан. Лишь подозрительно часто посматривала на Фира.