Ну, начинается, не шевельнув губами, прошептал сестре Рэйвен. Беги.
Да, я пойду, пожалуй, сказала она, сочувственно похлопав его по плечу, и выскользнула из комнаты, не забыв пожелать матери спокойной ночи. Но та даже не заметила.
Рэйвен, ты что, уже начал собираться? ужаснулась она, заметив прибранный стол.
Просто привел дела в порядок, ответил ей сын. Давно хотел все разложить по полочкам, да повода не было. Вот и нашелся.
Сынок, не торопись, женщина подошла ближе и принялась поправлять воротник на его
халате, чтобы закутать поплотнее. Не убегут от тебя эти смертные. Я понимаю: ты загорелся идеей. Но Конюх сказал, ты уже велел ему подыскать выносливых лошадей для путешествия. А повар получил заказ на пищу для долгого хранения. Куда такая спешка? Тебя там никто не ждет. Еще нападут. Надо их хотя бы предупредить. Тем более, снег лишь недавно стаял. Там, наверное, еще страшная грязища. Эти смертные совершенно не следят за дорогами.
Не беспокойся: завтра отправим гонца с письмом, ответил лорд Рэйвен. Я никуда не тороплюсь, мам. Гонец спокойно съездит, предупредит. Вернется, расскажет мне о погоде, дороге, прочих неожиданностях. Я спокойно соберусь и поеду. Ну да, я отдал приказ готовиться. Но к определенной дате к концу месяца.
Месяц заканчивается через две недели! ужаснулась женщина. Куда ты так торопишься, сынок? Дождись хотя бы, пока Афлин родит.
Афлин будет рожать в середине лета, напомнил он. Когда родит, все месяц будут праздновать, и ты скажешь, что опять не время. А там погода испортится. Не поеду же я с моим здоровьем сквозь слякоть или по морозу?
Вот именно, куда торопиться? Надо подготовиться. Людей подобрать, одежду новую сшить, курс лекарств пропить. Съездишь на следующий год, никуда твой Шаттергран не убежит. Если вообще еще будет интересен.
На следующий год у них уже война может случиться ты же знаешь, как у смертных быстро все меняется в этом направлении, возразил Рэйвен. Надо успевать, пока все тихо. Надежных людей подобрать несложно у нас при дворе ненадежных нет. Новой одежды мне к совершеннолетию нашили с лихвой: и праздничной, и деловой, и домашней. А одежду для путешествия как раз успеют сшить за две недели. Что касается курса лекарств, то и тут никаких проблем: Лэйкери же едет вместе со мной. Тебе не о чем беспокоиться, мам.
Но почему именно ты? не сдавала леди Лютиэль. Левенсток посоветовал тебе обзавестись друзьями, он не говорил, что именно ты должен организовать посольство. Он сказал это отдельным предложением. Пророков часто трактуют неправильно. Почему ты вдруг решил, что ехать должен ты?
Кто-то же должен, пожал плечами Рэйвен. А я все равно ничем не занят. Мне кажется, это судьба. Ты сама часто говоришь о судьбе, о предназначении. Вот и мое время настало.
Не передергивай! леди Лютиэль сдвинула брови. Боги не дали тебе крепкого здоровья, чтобы ты не покидал семью. Твое предназначение в чем-то другом. Твое место здесь, рядом с нами.
Рэйвен вздохнул, но быстро подобрался и попробовал снова:
Мам, а что, если Левенсток все-таки имел в виду меня? Что, если все, сказанное им сегодня связано. И про меня, и про друзей, и про посольство.
И про карлаков? насмешливо уточнила мать. Не смеши меня: где карлаки, и где Шаттергран. Одни на севере от нас, другие на юге.
Нет, ну, положим, карлаков он упомянул все-таки случайно я слышал, он их изучал последние несколько лет, так что неудивительно, отмахнулся молодой человек. Я говорю о другом. Что, если остальное взаимосвязано? Вот смотри: мы можем отправить в Шаттергран другого человека. Но если вдруг имелся в виду именно я, то мы упустим нечто важное. И история пойдет не так, случится беда. Боги не зря присылают нам предзнаменования.
Я знаю, что ты не веришь в богов, и говоришь это только затем, чтобы со мной поспорить, поджала губы его мать.
Лорд Рэйвен снова украдкой вздохнул, набираясь терпения.
Пусть так. Да, я не верю в богов, признался он. Но это не отменяет сказанного. Ты-то веришь. И веришь в пророчества людей вроде Левенстока. А он прямым текстом посоветовал мне съездить в Шаттергран. И тут же сказал, что там надо организовать посольство. Даже если не обязательно я должен его организовать, он в любом случае посоветовал мне туда съездить ты сама это прекрасно слышала. А в статусе дипломата ехать безопаснее.
Он про Лисс просто так сказал, я уверена, стояла на своем женщина. И вообще, он названия путает. Может, этот Лисс вообще деревенька какая-нибудь к западу от нас там много всяких мелких поселений.
Ну и кто из нас передергивает? не выдержал лорд Рэйвен. Мама, я все решил. И я поеду. Если не с твоего разрешения, то с совершеннолетнего произвола.
Тты Ты! Не посмеешь! ее голос так повысился, что сорвался в конце фразы. Не смей перечить матери! Ты гневишь богов!
Эээх, уже не скрываясь, устало вздохнул Рэйвен: споры с матерью и ему, и сестре давались особенно тяжело, потому что все аргументы неминуемо разбивались о тему богов.
Остановись, Рэйвен, одумайся! она вскинула руки. Послушание родителям есть часть служения богам. Ибо боги завещали