Данта Игнис - Распорядительница гарема стр 9.

Шрифт
Фон

Да, моя госпожа. Она выпила яд.

А как умер ее муж?

Это секретная информация, хозяйка, сухо отозвался дракоша, махнув длинным зеленым хвостом где-то на грани периферийного зрения.

И много у тебя секретной информации? хмыкнула я недовольно.

Если сравнивать с общей базой информации, то не очень. Два целых девять десятых процента, весело ударился в вычисления Ми.

Я только улыбнулась и не стала больше его пытать. Зашла на кухню и обомлела. Все, что вчера осталось недоделанным сегодня было завершено, а ко мне бодро семенила Клери, улыбалась и несла чашку горячего коти.

Прогресс. Восстановление гарема 3%, тут же посчитал Ми.

Ты же спала со мной всю ночь. Когда успела все доделать?

Так магия работает, когда я сплю, скалила зубки из-под улыбки Клери. Мне нужно только задать фронт работы, личное присутствие желательно, но не обязательно.

Мне бы так, присвистнула я, обходя кухню. Все здесь сияло чистотой и свежестью. Каждая вещь стояла на своем месте, ни одной пылинке не удалось уцелеть. Сквозь закрытые окна доносились красивейшие трели птиц. Я приоткрыла окно, делая этот ласкающий слух звук громче, и с удовольствием вдохнула запахи сада вперемешку с ароматом свежей выпечки. Ты и что-то испечь успела?

Завтрак, хозяйка. Нужно было проверить

духовку. Вдруг из-за долгого простоя она требует починки, деловито сообщила вирка.

И как? Требует? спросила я, надкусывая ароматную булочку с начинкой из какой-то неизвестной мне сладкой ягоды. По вкусу что-то среднее между апельсином и малиной.

Работает исправно.

Сама вижу, покивала я, с аппетитом поедая булочку. Ты воистину королевский повар.

Не угостите завтраком? заглянул в окно, видимо привлеченный отменными запахами, черноглазый молоденький стражник.

Я взглянула на Клери.

Вам решать, хозяйка.

Угостим, конечно. Что ж мы злодейки какие, чтобы оставлять людей голодными, я взяла чистую тарелку, положила на нее с десяток булочек и отдала парню.

Он рассыпался в благодарностях и испарился, спеша все это слопать.

Держи, протянула я вирке пробирку с магией. Предлагаю сегодня заняться покоями императора, да еще нам бы с тобой место подыскать.

Для вас есть комната в крыле с покоями наложниц, там и для меня каморка найдется. Подле вас, весело сообщила Клери, спеша к выходу из кухни.

Деятельная лисичка спешила в бой, и я вместе с ней, но осмотрев пятикомнатные императорские покои, приуныла. За день тут не управишься столько пыльного тряпья, грязная мебель, затхлые подушки.

Глаза страшат, а руки делают, напомнила я себе. А путь в тысячу шагов начинается с одного маленького шага. Дорогу осилит идущий и уныние грех.

После такого заклинания наш боевой дух возрос, как по волшебству. Первым делом я забралась в спальню. Безжалостно стащила постельное белье с кровати, сбросила на пол подушки и матрас.

Клери, выручай. Ты сможешь организовать стирку века с помощью своей магии?

Легко, взмахнула лапкой вирка. Приказывай хозяйка.

Постельное и подушки постирать и высушить, матрас выбить, почистить и проветрить на воздухе, я застыла на месте. Боже Это где-то же есть комната, где хранится постельное белье для всего дворца. И все нужно перестирать, потому как новое на наши гроши купить не светит. Клери, знаешь где искать?

Лисичка задумалась, переминаясь с лапки на лапку.

Ми, выручай, позвала я тяжелую артиллерию.

Пятая комната справа в крыле с покоями наложниц, мгновенно отозвался дракоша.

Что бы я без тебя делала, горячо поблагодарила и направилась туда.

Клери приходилось бежать, чтобы поспевать за мной, но она не жаловалась. Позади нас из спальни императора вылетал матрас, за ним весело следовали подушки и простыни. Нужная комната нашлась быстро. Там отыскалось множество полезных в быту вещей комплекты постельного белья, полотенца, халаты, тапочки, кухонные салфетки и носовые платки.

Так, сегодня мы все эти залежи не осилим, я выбрала комплектов восемь красивого постельного, десяток полотенец и несколько халатов с мягкими тапочками. Вот это Клери, постирай, пожалуйста, а остальное будем разбирать по мере возможности. А это сразу выбросим.

Мой наметанный глаз сразу выхватил несколько побитых молью или какой-то местной паразиткой простыней.

Все, возвращаемся в императорские владения.

А куда делся гарем старого императора? спросила я, подхватывая тяжелые темно-синие шторы, которые Клери сняла с помощью магии. Четырехметровой высоты потолки в императорских покоях для меня оказались непокоримым Эверестом. Пыль тучей вылетела из рухнувшей в руки портьеры. Пчхи!

Так разбежались, поджала губы вирка. Никто не захотел за него помирать. Тем более их силу давно отобрала кровавая императрица и передала мужу, их не ценили и не уважали. Хорошо, что не убили.

Магию можно отнять? поинтересовалась я. Чувствую разбираться в хитросплетениях этого мира, как он там называется, Гиент, кажется, мне придется долго.

Законными способами нельзя. Только с помощью темной и злой магии.

Ну, понятно. Только кто ж проследит за соблюдением закона, если их нарушает сам император, усмехнулась я.

Из шкафа мы почти все унесли. Часть одежды сразу выбросили или пустили на тряпки, часть я отправила в стирку, но для императора она не подойдет устарела, а вот кому-нибудь из слуг, может быть, еще сгодится. Постираем, высушим и положим в уголок, места тут полно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке