Данта Игнис - Распорядительница гарема стр 15.

Шрифт
Фон

А, то есть, ты все-таки знаешь это слово, саркастично ухмыльнулась я, будто в отместку за то, что он такой неотразимый.

Да, Алиса, вкрадчивым баритоном промурлыкал Нектир и, сделав паузу, добавил. Благодарю за то, что вчера так мастерски обработала мою рану. Ты умница.

Кажется, я покраснела. По крайней мере, лицо у меня горело. Он помнит мое имя. Как красиво оно звучит в его устах

Не за что, пробормотала я и сменила гнев на милость. Наверное, называть его на «ты» ужасно неучтиво, надо на «вы» и каким-нибудь высочеством. Как мне к тебе обращаться?

Нектир, если мы одни. И император Нектир, если не одни.

А если с нами Клери?

Клери не в счет. Клери друг, подмигнул император лисице.

На этой ноте я решила ретироваться. Придумала под каким предлогом сбежать:

Пойду займусь делами, их тут невпроворот.

Постой, пробуя коти, остановил меня император. После завтрака я уеду. Давай обсудим дела дворца. Понимаю, тебе пока тяжело тут приходится, со временем все изменится. Сейчас все ресурсы уходят на войну, но скоро я пришлю еще золота.

Я не все потратила, только прикупила пять новых порций магии для Клери. Кстати, достала из кармана платья пробирку и передала ее лисичке. Заправляйся.

Тебе самой ничего нужно? Ты же из чужого мира, возможно, привыкла к чему-то другому? проявил заботу Нектир, и я поняла, что в нем есть человечность.

Да нет, все в порядке. Немного запуталась, но это на совести привратницы, грустно улыбнулась я.

Император кивнул и погладил вирку по большим ушам:

Надеюсь, Клери хоть немного скрасила твое одиночество?

Она просто прелесть, ответила совершенно искренне. Ми тоже здорово помогает.

Ми? не понял Нектир.

Магический интеллект, тут же пояснила Клери.

А, да. Я подумал, что без него в нашем мире тебе будет трудно освоиться.

Спасибо, он дает всю нужную информацию, и даже больше, подумала я. Странно, но мне теперь не хотелось уходить, хотелось сидеть тут с Нектиром и болтать до обеда

Алиса позвал император.

Да?

Теперь займись в первую очередь наложницами. Это сейчас самое важное. Война будет долгой и сложной, их сила мне не помешает, Нектир сказал это таким спокойным, будничным тоном.

Наверное, в их мире это и было обычным делом, но мое сердце сжалось от болезненного укола ревности. Этот мужчина не для тебя, одернула себя мысленно. Заведи ему, наконец, наложниц и заруби это себе на носу.

Займусь этим в первую очередь, пообещала я. Вот только комнаты подготовлю. Я могу идти?

Слишком поспешно, ничего не могла с собой поделать, я удалилась. И действительно отправилась в часть замка с покоями наложниц, прихожей займусь позже, когда этот любвеобильный красавчик выметется из дворца.

Я выбрала одну из комнат, большую, светлую. Распотрошила кровать, стянув с нее все, что можно. Вытряхнула все из шкафов и тумбочек. Большая часть старого хлама отправилась в мусор. Притащила стремянку и сняла светло-зеленые шторы, а также серебристую тюль из материала, напоминающего органзу, только мягче.

Чем помочь? спросила бесшумно скользнувшая в комнату Клери. Лисичка выглядела повеселевшей и готовой к подвигам на бытовом фронте.

Я же, напротив, злилась:

Как это ты оторвалась от своего хозяина?

Он уехал.

Правда? Я ничего не слышала.

Он же маг. Телепортировался вместе с воинами, ввела в курс дела вирка.

Ах да, телепортация, обычное дело, пошутила я, но Клери шутку не поняла.

Вдвоем работа пошла быстрее.

Завтра, когда все высохнет, сюда можно будет селить девушку, прикинула я. Давай подумаем теперь, где взять саму девушку?

Попросим стражников, они пригласят в замок посредника с наложницами на выбор. Хочешь, я им передам? предложила Клери.

Хочу, только я снова засомневалась. Как-то ненормально это покупать людей.

Девушки никому не продаются. Золото получают они сами. Это как наняться на работу. На очень престижную и хорошо оплачиваемую работу, терпеливо разъясняла Клери. Если наложница захочет покинуть гарем, никто ее удерживать не будет.

Ладно-ладно, приглашай посредника, сварливо согласилась я. Вернешься, расскажешь, как наложницу выбирать.

Глава 12

все-таки девчата будут не из простых. Пришлось пару часов провести в самых разных кладовках дворца в поисках милых безделушек и необходимых девушке предметов. Я нашла симпатичные расчески, гребешки, шпильки, а также ленты и нижнее белье, почти невесомые ночные сорочки. Сначала все это прошло через ритуал стирки-чистки, а потом аккуратно разместилось в комоде, шкафу и на туалетном столике.

Во дворце нашлась и комната со старыми платьями. Были здесь вещи попроще и совсем парадно-выходные, но Клери морщила носик, говорила, что фасоны безнадежно устарели и такое никто носить не станет. Платья и правда, мягко говоря, причудливые и не слишком красивые, но ткани загляденье: сочные цвета, потрясающие на ощупь. Парочку я все же выбрала и отправила в магическую химчистку вирки мало ли, вдруг, наложница приедет без своего гардероба.

К вечеру комната сияла чистотой и свежестью, а я, наконец-то, смогла заняться прихожей. Перед началом новой работы, Ми порадовал небольшим прогрессом:

Прогресс. Восстановление гарема 12%.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке