Книги остались у папы в библиотеке. Стой! Я попала в другой мир через зеркало в библиотеке, мама тоже так прошла, если попытаться снова, а вдруг получится?
Все хорошо, но как я козлом вернусь?
В библиотеке хранятся мамины книги, вот мы попытаемся найти заклинание, снимающее все остальные
Тогда что мы ждем?
Дракон, ты идешь с нами?
Пока нет, но ты можешь призвать меня, ведьма, меня зовут Найви! Произнеси мое имя, и я пристану перед тобой, только не дергай по пустякам, костер сама зажжёшь, да и дом спалить сама сможешь, ты уже не раз пыталась! засмеялся дракон.
Ты что, прочитал мои мысли?
Ты еще молода и глупа, поэтому твои мысли легко прочитать, будь осторожно в пути, остерегайся других ведьм
Глава 11 Встреча
Ну, вот как я должна путешествовать
с козлом! с горечью говорила Эстер, идя по пыльной дороге.
Я же как-то путешествую с ведьмой!
Козел это констатация факта! Максим Леонидович, вы и в жизни это животное, вы меня на работе загоняли, подай, принеси, ведьмы не прислуживают! Надоели!
Ты сама просила меня устроить тебя на работу, что ты еще хотела!
Я думала, что у меня будет нормальная работа, а я вам только кофе подавала
Ну, я же принимал тебя на работу не на должность ведьмы, что ты от меня требуешь, кстати, десяток девушек с удовольствием бы пошли на твое место
Я отличаюсь от десятка девушек..
Конечно, отличаешься, ты ведьма, и этим все сказано!
Что вы заладили ведьма, ведьма!
Просто в мире, где живу я, слово «ведьма» имеет несколько значений. Например, «та, что обладает ведовством, знанием», от старо-славянского слова «ведати» (волшебница, колдунья, чаровница), практикующая магию. А также может обозначать ругательство, когда старую тетку со злым характером обзывают ведьмой.
И что вы имеете в виду, когда называете меня ведьмой?
Девушку с плохим характером!
Эстер всплеснула руками, всхлипнула, села на придорожный камень и зарыдала. Ей никогда не было так горько и обидно, ну просто не ее день. Все против нее, маму не нашла, обратно вернулась в свой мир, а тут еще козел на ее голову навязался. Что с ним делать, уж лучше бы оставался молчаливым бараном. Вот идет за ней и бубнит, и бубнит
Трясет противной серой бороденкой, говорит ей гадости, никак не дает ей подумать. Вот она даже не знает, куда ей идти.
Ну, ладно, Эстер, перестань плакать, все пройдет, мы как-нибудь отсюда выберемся, Максим Леонидович потряс редкой бородёнкой, сел перед ней на камень, и копытом почесал лоб.
Я не знаю, куда нам идти, я не знаю, кто нам может помочь?
Мне кажется, что у тебя просто ПМС, Мы всего идем полдня, а ты уже дважды пыталась поплакать.
Я тебе сейчас за эти слова всю бороденку выщипаю! ПМС у меня нашел, я тут, понимаешь, о глобальных проблемах думаю, а он насмехается! Эстер поднялась с камня, уперла руки в бока, и встала перед козлом в воинственной позе, еще немного и козлу бы не поздоровилось.
Ну, ладно, ладно! примирительно сказал козёл, замахав на нее копытами. Вот видишь, сразу плакать перестала, вытри слезки и пошли дальше.
Куда? Эстер развела руками. Куда нам идти? Я не знаю где мы сейчас, и в какой стороне мой дом! Я ничего не знаю! Мы идем уже полдня, и никого не встретили, нам не у кого спросить!
За разговорами они совсем не заметили, как из-за бугра появились вооруженные люди, их было двое ведьмаки, одетые в черные одежды и кольчуги, в качестве оружия на кожаных ремнях у обоих висели короткие мечи.
Никак ведьма молоденькая к нам пожаловала, начал один из них, подъехав поближе на своем вороном скакуне, спешился и подошел к Эстер.
Белинда будет довольна, она любит новеньких ведьм, сказал второй, он обошел Эстер с козлом слева, отрезая им путь к отступлению.
Это моя ведьма, вдруг сказал козел, оба ведьмака с удивлением посмотрели на животное, они прищурились, словно вглядывались в странное животное.
О, тут у нас еще и говорящие козлы, это Бера любит, она любит закусить человечиной в животном обличие, причмокнул губами один из ведьмаков. Да и мы не прочь отведать мясца.
Убирайтесь по добру по здорову, козел наклонил свои острые рога, и энергично заскреб задними ногами землю, он явно готовился к схватке с противником.
Эстер стояла, онемев, словно соленной столб, не в силах пошевелиться. За всю свою жизнь она ни разу так близко не видела ведьмаков, только слышала о них страшные легенды, а еще знала, что именно они пленили ее мать.
Ведьмаки заржали, они явно не верили в угрозы говорящего козла. Они смеялись и тыкали пальцем в странное животное, которое стояло перед ними, трясло бороденкой и рыло копытом землю. Ой, зря они насмехались!
Максим Леонидович вдруг резво подпрыгнул на месте, и со всей дури ударил острыми длинными рогами первого ведьмака в причинное место, тот взвыл и упал как подкошенный, корчась и завывая. Второй ведьмак попытался запрыгнуть на свою лошадь, но та испуганно заржала, взбрыкнула и помчалась галопом прочь. Он побежал за ней, силясь догнать, повернувшись к козлу задом, чем тот и воспользовался. Максим Леонидович нагнал его в два прыжка, ведьмак, получив удар длинными рогами в филейную часть, кубарем покатился под гору. Но злой козёл на этом не остановился. Забравшись на пригорок, он разогнался, и когда было, ведьмак уже встал, и попытался отряхнуться от комков грязи, козёл поддел его за филейную часть рогами и подбросил вверх.