Ольга Дмитриевна Иванова - Мой муж инквизитор, или Только не ведьма! стр 13.

Шрифт
Фон

Благодарю, отозвалась я и проворно обулась. Туфли оказались на редкость удобными, а каблук и вовсе не чувствовался.

Наконец и прическа была готова. Я повернулась к Вестеру:

Ну как? Соответствую образу вашей невесты?

Он окинул меня быстрым взглядом и выдавил из себя:

Вполне. Теперь мы можем идти?

Конечно. Я прихватила перчатки и сумочку и поспешила за ним.

У подъезда нас ждал автомобиль. Если быть точнее магимобиль, ударение на букву «о». Это я усвоила сегодня после прогулки с Вудом. Салон был отделан синей и бежевой кожей, а на приборной панели вместо кнопок мигали разноцветные кристаллы. Управлял магимобилем пожилой мужчина в забавной шляпе с козырьком. Он открыл задние дверцы мне и Вестеру и помог сесть, затем вернулся на свое водительское место, и машина плавно тронулась.

Надеюсь, вы хорошо провели сегодняшний день, Вестер, похоже, решил проявить любезность. Не возникло никаких проблем?

Проблем? Перед глазами замелькали картинки прожитого дня: Вуд, превратившийся в щенка, злобная ведьма и ее побитые кувшины, радужные улитки на пруду и испачканные пальцы Нет, никаких. Совершенно никаких.

Видимо, мои заверения прозвучали слишком торопливо и пылко, потому что Вестер покосился на меня с подозрением, правда, ничего не сказал.

Мы с Вудом после примерки прогулялись немного, он показал мне город, вернулись как раз к обеду, продолжила я, чтобы усыпить его бдительность. А вы как провели день? Как там на работе?..

Работал. На работе, получила сухой ответ.

Кажется, наша светски-семейная беседа подошла к концу. Я неопределенно кивнула и уставилась в окно. Я узнала эту улицу: утром мы здесь шли с Вудом. Узнала я и заброшенный магазин. В вечерних сумерках он выглядел еще более унылым и безжизненным, особенно на фоне сияющих всеми огнями заведений вокруг. Точно темный провал.

Далее магимобиль свернул на другую улицу, вскоре мы оказались в районе роскошных вилл. Тут тоже все сияло огнями и утопало в цветах. Красивые резные заборы, двух- и трехэтажные дома, подстриженные газоны и фонтаны во дворах все здесь просто кричало о богатстве и влиятельном положении владельцев.

Ворота одного из таких домов были гостеприимно распахнуты, именно туда и заехал наш магимобиль. У крыльца нас встретил настоящий дворецкий, раскланявшись, он повел нас в дом.

Там, в ярко освещенном холле, нас уже тоже ждали хозяева дома. Генерал Вайлд был при парадной форме: синий мундир плотно сидел на его выпирающем животе и едва не трещал в плечах.

Господин Вестер! радушно приветствовал он инквизитора.

Господин Вестер! не отставала от него его супруга круглолицая дамочка с рыжими кудрями и в платье цвета фуксии. Она протянула инквизитору руку для приветственного поцелуя. Представьте же нам поскорее вашу спутницу! Ее глаза, густо подведенные розовыми тенями, тут же жадно вперились в меня.

Да, позвольте представить вам мою невесту, Анну Рябинину, монотонно произнес Вестер. Моя фамилия, видимо, прозвучала как нечто чужеродное, потому что генерал с супругой молчали несколько секунд, переваривая услышанное.

Анна родом из Бенсивалии, уточнил Вестер.

Наверное, это произвело должный эффект и все объяснило. Генеральша тут же спохватилась, хлопнула ресницами и расплылась в улыбке.

Ну конечно, как я сразу не поняла! Мы так рады с вами познакомиться, госпожа Рябинина! Господин Вестер так долго скрывал вас от нас!

Всего каких-то полгода. Я тоже улыбнулась как можно милее, вспомнив о нашей с Вестером легенде. Глен просто очень сдержан на слова и эмоции. Но я тоже очень-очень рада с вами познакомиться, госпожа Вайлд. И, конечно же, господин Вайлд Это большая честь для меня!

Взаимно. Генерал, кажется, тоже поплыл, поскольку радостно наградил мою руку поцелуем и удерживал ее несколько дольше, чем следовало.

А потом, когда нас пригласили в гостиную, я расслышала, как генеральша шепнула моему «жениху»:

Она очаровательна, господин Вестер.

И далее реплика генерала:

Я тоже одобряю ваш выбор, господин Вестер.

Фух Начало, кажется, положено.

Нас

окружили еще с десяток гостей. Все проявляли единодушный интерес к моей персоне. Приходилось улыбаться без конца и отвечать заученными репликами. Стоило ли упоминать, что большинство гостей для меня так и осталось без имени?

Да, уход госпожи Ларс стал большой утратой для меня и Глена, отвечала я пожилой даме, щуплой и сморщенной, похожей на изюм.

Старбрич уютное место, но я готова последовать за своим супругом в любую точку мира, этим ответом я удовлетворила любопытство некоего лысого господина.

В Слоули я еще никогда не была, нет, отозвалась я на вопрос юной супруги старого полковника. Но мне уже здесь нравится.

Вестер взирал на все это с напускной отрешенностью. Иногда он приходил мне на помощь, но чаще приходилось отбиваться от назойливого внимания самой. К тому же тяжело было держать свою речь в узде и не допускать никаких вольностей, заменяя разговорные словечки на более напыщенные.

Глен, почему я узнаю об этом одним из последних? Стоило волне любопытствующих схлынуть, как рядом объявился еще один гость, обаятельный брюнет возраста Вестера. Правда, ниже его полголовы и шире в груди. Я думал, ты познакомишь меня первым со своей невестой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке