А теперь сними с меня ошейник, девочка, сильные пальцы сомкнулись на моей шее. И лучше по-хорошему.
Мы замерли друг напротив друга. Так близко, что я чувствовала аромат кожи Лианга. Хищный, лесной, с нотками горьких трав и хвои. Темные, практически черные глаза пугали. Слишком пристальный взгляд Да и пальцы, жестко фиксирующие мою шею, не внушали доверия!
Лианг чуть наклонился, чтобы наши лица оказались на одном уровне. Его дыхание обожгло мои губы, и резко перестало хватать воздуха. Причем, совсем не из-за хватки на шее. Просто сердце затрепетало, как у пойманной птички, и бросило в жар.
Только хозяин может освободить раба. Так что ты сделаешь это, девочка, медленно и давяще произнес Лианг. Или по доброй воле, или мне придется тебя заставить.
Напоследок царапнув мою шею, он убрал руку, но уперся в деревянный столб за моей спиной. Не сбежать! Я нервно поправила воротник платья. Дедушка воспитывал меня девочкой скромной, так что близость полуобнаженного демона смущала! Чтобы скрыть это, я дерзко фыркнула:
И как же? У меня есть заклятье!
Хотя, если он еще минутку так постоял бы рядом, я и имя свое забыла бы. Не то, что какие-то там Демоновы заклятья!
А кто тебе позволит его сказать? прищурился Лианг.
Я непонимающе уставилась на него. И тут его губы накрыли мои. Так горячо и бесстыдно, словно это он тут хозяин. А я плавящийся воск. Ноги ослабели, в голове поплыло. Так сладко и приятно, что ресницы сами собой задрожали, опускаясь.
Я слабо толкнула Лианга в грудь. Но он тут же пресек попытки освободиться. Одной рукой перехватил оба запястья, не мягче железных оков, другой зарылся в мои волосы. Ни дернуться, ни вырваться Только принимать пьянящий поцелуй. Отвечать помимо воли.
«Околдовал меня этот демон, что ли?!» возмущенно подумала я.
Лианг опустился губами на мою шею. Коснулся чувствительной точки за ухом, заставляя колени едва ли не подкоситься. Повел ниже, щекоча горячим дыханием. А сам продолжил следить за мной взглядом. Хитрые раскосые глаза точно напоминали лисьи.
Отпусти меня, Джия тон Лианга стал сладким, тягучим и темным, как дикий мед. Тебе не по силам быть хозяйкой демона. Слишком милая, невинная, сладкая девочка.
У меня нет выбора, нервно сглотнула я, пытаясь справиться с собой, выпрямиться струной.
Попытка принять гордый вид провалилась. Ведь ладонь Лианга скользнула по моему платью, и пора было останавливать его, но тело не слушалось. Само изгибалось навстречу. С губ сорвался тихий рваный вздох.
Ты все равно не совладаешь со мной, прошептал Лианг, сам не зная, насколько близок к истине!
Меня спас тонкий детский голосок. К нам подбежала Мейли, держа в руках букетик полевых цветов.
А куда мы дальше пойдем?! звонко спросила она.
Лианг неохотно отпустил, отходя в сторону и натягивая рубашку. От движения под кожей заиграли мышцы, явно привыкшие или к тренировкам, или к тяжелой работе. Я тронула горящие щеки, часто-часто дыша.
Нужно найти ночлег, но в ближайших тавернах меня могут искать. Может, заночуем в лесу? предложила я, хотя в голове еще плыло, и соображать было сложно.
Я слишком долго носил рабский ошейник. Так что наспался уже на земле, поморщился Лианг, затягивая пояс. Пойдем, есть одно местечко.
Что ты задумал? подозрительно нахмурилась я.
Здесь недалеко школа боевых и магических
искусств. Можно остановиться там на ночлег, а еще купить какие-нибудь припасы. И оружие Путь нам предстоит долгий, пригодится.
Глаза Мейли заблестели от восторга и любопытства. Она прижала ладошки к груди, глядя на Лианга с сияющей улыбкой.
Школа магов? Самых настоящих? А нас туда пустят? малышка аж подпрыгнула на месте от интереса.
А у них есть выбор? плутовато прищурился Лианг, подхватывая ее на руки. Еще в древних свитках говорится, что боевая магия большая сила и большой долг! Долг помогать слабым и беззащитным! Правда, в реальности маги редко следуют этому правилу Но мы им о нем напомним!
Мейли довольно запищала, обнимая его за шею. Лианг чуть поджал губы от боли, но постарался не подавать виду.
Мейли, осторожнее. У него же раны, одновременно мягко и строго сказала я. Лианг, давай я посмотрю.
Не кровят и ладно. Заживет, как на собаке. Доберемся до места разберусь. Или тебе так хочется снова снять с меня рубашку? лукаво поинтересовался Лианг.
Да-да, нужно снимать! Она порвалась! наивно закивала Мейли. Я могу зашить! А хочешь, я тебе еще цветочки вышью? Или дракончика?
Я невольно рассмеялась. Она поудобнее умостилась на руках Лианга, явно не собираясь слезать. Мы двинулись в путь, а у Мейли буквально рот не закрывался. Она щебетала птичкой, как хочет посмотреть на настоящих магов и какие они смелые и сильные. А еще цеплялась за Лианга, как маленькая обезьянка. Но не прошло и пары минут, как он сам спустил ее на землю. Медленно. Напряженно. Лицо Лианга мгновенно помрачнело, напомнило каменную маску.
Ч-что начала было я.
Тихо, одними губами приказал он. Кажется, за нами «хвост».
Глава 3
У меня тревожно засосало под ложечкой, стоило услышать про «хвост». Напряженный, как натянутая тетива, Лианг наклонился. На первый взгляд, чтобы помочь Мейли, поправить ее поясок. А в следующую секунду он подхватил с земли длинную увесистую палку. Крутанув ее в воздухе, Лианг резко развернулся. И парнишка, прячущийся за ближайшим деревом, оказался прижат к нему же. Он нервно сглотнул, чувствуя вжатую в шею палку.